登陆注册
16244200000004

第4章 FIRST ACT(3)

LORD DARLINGTON.[Smiling.]Ah!you are beginning to reform me.

It is a dangerous thing to reform any one,Lady Windermere.[Bows,and exit C.]

DUCHESS OF BERWICK.[Who has risen,goes C.]What a charming,wicked creature!I like him so much.I'm quite delighted he's gone!How sweet you're looking!Where DO you get your gowns?And now I must tell you how sorry I am for you,dear Margaret.

[Crosses to sofa and sits with LADY WINDERMERE.]Agatha,darling!

LADY AGATHA.Yes,mamma.[Rises.]

DUCHESS OF BERWICK.Will you go and look over the photograph album that I see there?

LADY AGATHA.Yes,mamma.[Goes to table up L.]

DUCHESS OF BERWICK.Dear girl!She is so fond of photographs of Switzerland.Such a pure taste,I think.But I really am so sorry for you,Margaret LADY WINDERMERE.[Smiling.]Why,Duchess?

DUCHESS OF BERWICK.Oh,on account of that horrid woman.She dresses so well,too,which makes it much worse,sets such a dreadful example.Augustus -you know my disreputable brother -such a trial to us all -well,Augustus is completely infatuated about her.It is quite scandalous,for she is absolutely inadmissible into society.Many a woman has a past,but I am told that she has at least a dozen,and that they all fit.

LADY WINDERMERE.Whom are you talking about,Duchess?

DUCHESS OF BERWICK.About Mrs.Erlynne.

LADY WINDERMERE.Mrs.Erlynne?I never heard of her,Duchess.

And what HAS she to do with me?

DUCHESS OF BERWICK.My poor child!Agatha,darling!

LADY AGATHA.Yes,mamma.

DUCHESS OF BERWICK.Will you go out on the terrace and look at the sunset?

LADY AGATHA.Yes,mamma.[Exit through window,L.]

DUCHESS OF BERWICK.Sweet girl!So devoted to sunsets!Shows such refinement of feeling,does it not?After all,there is nothing like Nature,is there?

LADY WINDERMERE.But what is it,Duchess?Why do you talk to me about this person?

DUCHESS OF BERWICK.Don't you really know?I assure you we're all so distressed about it.Only last night at dear Lady Jansen's every one was saying how extraordinary it was that,of all men in London,Windermere should behave in such a way.

LADY WINDERMERE.My husband -what has HE got to do with any woman of that kind?

DUCHESS OF BERWICK.Ah,what indeed,dear?That is the point.He goes to see her continually,and stops for hours at a time,and while he is there she is not at home to any one.Not that many ladies call on her,dear,but she has a great many disreputable men friends -my own brother particularly,as I told you -and that is what makes it so dreadful about Windermere.We looked upon HIM as being such a model husband,but I am afraid there is no doubt about it.My dear nieces -you know the Saville girls,don't you?-such nice domestic creatures -plain,dreadfully plain,but so good -well,they're always at the window doing fancy work,and making ugly things for the poor,which I think so useful of them in these dreadful socialistic days,and this terrible woman has taken a house in Curzon Street,right opposite them -such a respectable street,too!I don't know what we're coming to!And they tell me that Windermere goes there four and five times a week -they SEEhim.They can't help it -and although they never talk scandal,they -well,of course -they remark on it to every one.And the worst of it all is that I have been told that this woman has got a great deal of money out of somebody,for it seems that she came to London six months ago without anything at all to speak of,and now she has this charming house in Mayfair,drives her ponies in the Park every afternoon and all -well,all -since she has known poor dear Windermere.

LADY WINDERMERE.Oh,I can't believe it!

DUCHESS OF BERWICK.But it's quite true,my dear.The whole of London knows it.That is why I felt it was better to come and talk to you,and advise you to take Windermere away at once to Homburg or to Aix,where he'll have something to amuse him,and where you can watch him all day long.I assure you,my dear,that on several occasions after I was first married,I had to pretend to be very ill,and was obliged to drink the most unpleasant mineral waters,merely to get Berwick out of town.He was so extremely susceptible.Though I am bound to say he never gave away any large sums of money to anybody.He is far too high-principled for that!

LADY WINDERMERE.[Interrupting.]Duchess,Duchess,it's impossible![Rising and crossing stage to C.]We are only married two years.Our child is but six months old.[Sits in chair R.of L.table.]

DUCHESS OF BERWICK.Ah,the dear pretty baby!How is the little darling?Is it a boy or a girl?I hope a girl -Ah,no,Iremember it's a boy!I'm so sorry.Boys are so wicked.My boy is excessively immoral.You wouldn't believe at what hours he comes home.And he's only left Oxford a few months -I really don't know what they teach them there.

LADY WINDERMERE.Are ALL men bad?

DUCHESS OF BERWICK.Oh,all of them,my dear,all of them,without any exception.And they never grow any better.Men become old,but they never become good.

LADY WINDERMERE.Windermere and I married for love.

DUCHESS OF BERWICK.Yes,we begin like that.It was only Berwick's brutal and incessant threats of suicide that made me accept him at all,and before the year was out,he was running after all kinds of petticoats,every colour,every shape,every material.In fact,before the honeymoon was over,I caught him winking at my maid,a most pretty,respectable girl.I dismissed her at once without a character.-No,I remember I passed her on to my sister;poor dear Sir George is so short-sighted,I thought it wouldn't matter.But it did,though -it was most unfortunate.

[Rises.]And now,my dear child,I must go,as we are dining out.

And mind you don't take this little aberration of Windermere's too much to heart.Just take him abroad,and he'll come back to you all right.

LADY WINDERMERE.Come back to me?[C.]

DUCHESS OF BERWICK.[L.C.]Yes,dear,these wicked women get our husbands away from us,but they always come back,slightly damaged,of course.And don't make scenes,men hate them!

同类推荐
热门推荐
  • 双生智能

    双生智能

    别人的终站,将会是你的开端。双生姐妹,人工智能;可爱萝莉脸,凶狠冷酷心。主角的运气是不错~杀人,晋级;杀人,晋级!阴谋,仇恨;斩断,重生!看窝囊主角如何大战双生智能!
  • 异能幻想剑曲

    异能幻想剑曲

    平凡的陈晨,在一次接触里世界的遗族陷阱中面临死亡,被神秘的轩辕雪月所救,一个异能为主的奇幻世界就此展开真面目
  • 穿越之嫁给傻王爷

    穿越之嫁给傻王爷

    她穿越穿越到古代,成了个胖妞,却还要嫁给个傻子,看她如何在这古代生存
  • 极品小保安

    极品小保安

    罗军是一名光荣的小保安,也是最牛的小保安,没有之一!繁华都市里,罗军以超强的身手和非凡的智慧如鱼得水。敌人强猛,以拳破之。敌人狡诈,以智慧破之。奈何,离异女业主的美丽成熟,冰山总裁妹妹智慧无双,警花妹妹的英姿飒爽,她们所交织的情网袭杀而来时,罗军的拳与智慧都失去了作用?万丈红尘,我破不开!
  • 重生即将辉煌

    重生即将辉煌

    前世,被继母夺家产,亲生母亲爷爷被杀害,可自己却无能为力,八年时间流离在外锻炼自己,可却也逃离不了“情”字,这一世,护家人陷害继母,可谁知继母背后有一个强大的后盾,使自己报不了仇,在最困境时,让我遇见了你,南宫凛夜,与你度过重重关卡,拾起爱的回应,谁知,继母背后的后盾竟是......我的重生,即将辉煌,我的重生,必定辉煌...
  • 寒若冰生

    寒若冰生

    “也许吧,反正和我无关”“虚伪,丑陋。若能再选,我绝对不会做人类。”无爱无情,恨人类的虚伪。成者为王败者寇,这不光是动物的生存法则,也应当是人类的。在人间游荡千年,她将会让这种原始的生存法则再现人间……
  • 梦入上古

    梦入上古

    当梦境与现实颠倒,虚幻与真实产生战争时,谁又能知道这个世界会发生什么...一个沉睡了十八年的植物人,醒来时发现自己以前的十八年都是一场梦,可是这真的只是一场梦吗?当他清晰的认识这个世界,踏入《上古世纪》时,他发现,一切都是那么的熟悉,十八年的经历一幕幕在眼前飘过...他的战斗、无关乎立场,无关乎仇怨,他只为自己那不知是虚幻还是真实的自己、寻找那一抹存在感。
  • 八卦小女人联盟

    八卦小女人联盟

    写写自己,写着写着就成了故事。聊聊八卦,聊着聊着就成了笑话。
  • 红楼之奶娘的奋斗

    红楼之奶娘的奋斗

    唐朝总想在贾家抄家前将老娘当嫁妆带出荣国府时,贾家早就不是她记忆中的那个贾家了。当她来到这个世界,在怀中抱起那个大胖肉团子时,贾家的未来就已经注定了。当贾瑚没有死,当贾赦的原配没有死,当贾宝玉出生时脸朝下,当跟本没有人发现那块玉是嘴里叼出来的时候,做为贾宝玉的奶娘,真的有前途?
  • 荼蘼绽放在有你的季节

    荼蘼绽放在有你的季节

    我有一个梦,梦里荼蘼花开遍山野,你向我缓缓走来,手中拿着钻戒,跟我说着世界上最动人的情话。我却忘记了,荼蘼绽放不仅代表着一份爱情的圆满,还代表着圆满的爱即将失去。