登陆注册
16242700000064

第64章 BOOK VI(3)

RIGHT so at the noon came the damosel unto him with his dinner,and asked him what cheer.Truly,fair damosel,said Sir Launcelot,in my life days never so ill.Sir,she said,that me repenteth,but an ye will be ruled by me,I shall help you out of this distress,and ye shall have no shame nor villainy,so that ye hold me a promise.Fair damosel,I will grant you,and sore Iam of these queen-sorceresses afeard,for they have destroyed many a good knight.Sir,said she,that is sooth,and for the renown and bounty that they hear of you they would have your love,and Sir,they say,your name is Sir Launcelot du Lake,the flower of knights,and they be passing wroth with you that ye have refused them.But Sir,an ye would promise me to help my father on Tuesday next coming,that hath made a tournament betwixt him and the King of Northgalis--for the last Tuesday past my father lost the field through three knights of Arthur's court--an ye will be there on Tuesday next coming,and help my father,to-morn or prime,by the grace of God,I shall deliver you clean.Fair maiden,said Sir Launcelot,tell me what is your father's name,and then shall I give you an answer.Sir knight,she said,my father is King Bagdemagus,that was foul rebuked at the last tournament.I know your father well,said Sir Launcelot,for a noble king and a good knight,and by the faith of my body,ye shall have my body ready to do your father and you service at that day.Sir,she said,gramercy,and to-morn await ye be ready betimes and I shall be she that shall deliver you and take you your armour and your horse,shield and spear,and hereby within this ten mile,is an abbey of white monks,there I pray you that ye me abide,and thither shall Ibring my father unto you.All this shall be done,said Sir Launcelot as I am true knight.

And so she departed,and came on the morn early,and found him ready;then she brought him out of twelve locks,and brought him unto his armour,and when he was clean armed,she brought him until his own horse,and lightly he saddled him and took a great spear in his hand and so rode forth,and said,Fair damosel,Ishall not fail you,by the grace of God.And so he rode into a great forest all that day,and never could find no highway and so the night fell on him,and then was he ware in a slade,of a pavilion of red sendal.By my faith,said Sir Launcelot,in that pavilion will I lodge all this night,and so there he alighted down,and tied his horse to the pavilion,and there he unarmed him,and there he found a bed,and laid him therein and fell asleep sadly.

CHAPTER V

How a knight found Sir Launcelot lying in his leman's bed,and how Sir Launcelot fought with the knight.

THEN within an hour there came the knight to whom the pavilion ought,and he weened that his leman had lain in that bed,and so he laid him down beside Sir Launcelot,and took him in his arms and began to kiss him.And when Sir Launcelot felt a rough beard kissing him,he started out of the bed lightly,and the other knight after him,and either of them gat their swords in their hands,and out at the pavilion door went the knight of the pavilion,and Sir Launcelot followed him,and there by a little slake Sir Launcelot wounded him sore,nigh unto the death.

And then he yielded him unto Sir Launcelot,and so he granted him,so that he would tell him why he came into the bed.Sir,said the knight,the pavilion is mine own,and there this night Ihad assigned my lady to have slept with me,and now I am likely to die of this wound.That me repenteth,said Launcelot,of your hurt,but I was adread of treason,for I was late beguiled,and therefore come on your way into your pavilion and take your rest,and as I suppose I shall staunch your blood.And so they went both into the pavilion,and anon Sir Launcelot staunched his blood.

Therewithal came the knight's lady,that was a passing fair lady,and when she espied that her lord Belleus was sore wounded,she cried out on Sir Launcelot,and made great dole out of measure.

Peace,my lady and my love,said Belleus,for this knight is a good man,and a knight adventurous,and there he told her all the cause how he was wounded;And when that I yielded me unto him,he left me goodly and hath staunched my blood.Sir,said the lady,I require thee tell me what knight ye be,and what is your name?

Fair lady,he said,my name is Sir Launcelot du Lake.So me thought ever by your speech,said the lady,for I have seen you oft or this,and I know you better than ye ween.But now an ye would promise me of your courtesy,for the harms that ye have done to me and my Lord Belleus,that when he cometh unto Arthur's court for to cause him to be made knight of the Round Table,for he is a passing good man of arms,and a mighty lord of lands of many out isles.

Fair lady,said Sir Launcelot,let him come unto the court the next high feast,and look that ye come with him,and I shall do my power,an ye prove you doughty of your hands,that ye shall have your desire.So thus within a while,as they thus talked,the night passed,and the day shone,and then Sir Launcelot armed him,and took his horse,and they taught him to the Abbey,and thither he rode within the space of two hours.

CHAPTER VI

How Sir Launcelot was received of King Bagdemagus'

daughter,and how he made his complaint to her father.

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 从零开始学俄语这本就够

    从零开始学俄语这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的世界,有你不输

    我的世界,有你不输

    命运就是,不论我们怎样相爱和分开,总有一天还是会不期而遇,我感谢这安排。那时的我们,只问青春时的风花雪月,却忘了流年后的四处漂泊;那时的你,阳光自信,无忧无虑,看着指尖流逝的光芒…还有那靠窗而坐的她,嘴角一片温柔;那时的他,不顾一切想要带你浪迹天涯,纵使时光荏苒,我们还是输了。不知是输给自己,还是那段让自己难忘的青春……
  • 乱世華殇歌

    乱世華殇歌

    “你为何总是纠缠着我不放,是爱上我吗?”她玩世不恭他身子一颤,扯了扯一抹苍白的笑容“是啊,你愿意接受我吗?”千年前,他眼睁睁的看着她,拿起手中的剑刺向自己。她沉睡、她失忆,他在身后默默的守着她。他辜负过许多人,却唯独不愿意辜负她。记忆可以封存,但却封存不住,那年桃李树下回眸一笑的她。乱世華殇歌,唱的不是歌,而是歌背后那些不为人知的故事。
  • 世界那么大,我却遇见了你!

    世界那么大,我却遇见了你!

    女主:木筱;男主:柳子弘。柳子弘是一个有着多重身份的富二代,大少爷。木筱则是一个身世十分混乱的人。(至于怎么混乱,看了就知道!)俩人在一起虽然很经历了很多很多磨难,但最终还是在了一起。
  • 神仙的365天

    神仙的365天

    挣钱不容易,养活自己更不容易,虽然我是神仙。
  • 狍子

    狍子

    如果生活只剩下了对死亡的逃离,那么活着还有什么意义;我愿意为你,失去我的所有。
  • 大梦三国

    大梦三国

    人生如梦,一樽还酹江月!大梦三国,阅尽英雄豪杰无数。指点江山,谋略尽显,杀出重围,方显男儿本色。
  • 狂人尸兄

    狂人尸兄

    罪恶都市,硝烟四起,与人斗,勾心斗角尔虞我诈,玩得是心机,耍的是阴谋,每个人都是智者与野心家,每个人都是嗜血的杀手;与兽斗,危机四伏处处惊心,玩得是心跳,耍的是刺激,每个人都是天生的冒险者与探险家,每个人都是心理强大的猎人;当争斗消失,硝烟散尽,留下的只是一片凄凉与孤寂!
  • 最强脉神

    最强脉神

    那年皇城外来了一名男子,他说他叫书生。那年潍城外来了一名少年,他说他叫长歌。多年以前,书生从这里走出,以剑指天下,震慑四国。多年以后,长歌从这里走出,以剑伐天下,震慑境外。
  • 穿越之嫡女也风华

    穿越之嫡女也风华

    她是一个冷清的杀手,但却拥有了一场阴谋的爱情。爱情亲情与她双双背道而驰。看着那些昔日共同战斗的伙伴,她选择了同归于尽。当她成为她,凤凰涅槃,欲火重生,一手炼灵药,一手驭万兽,她发过誓言,势必要站在整个大陆的顶端。而他,霸道腹黑,雍容高贵,他是整个大陆都不敢得罪的大人物,却不知道从何时起,他的眼里,心里,就存在了那一抹身影,就再也放不下别人。
  • 誓不为妃:红颜乱君心

    誓不为妃:红颜乱君心

    “颜儿,你就这么恨我?”身为一代君王的他无论怎么努力,却始终擒获不了面前这个女子的心。“不,我从来没有恨过你,我心里已经容不下别的感情了。只是我不明白,整个天下都在你的手里,你还有什么不满足的,为什么就不能放过我?”女子哀求的看着这个熟悉又陌生的男人。“若这天下能换得你的心,不要也罢!”女子沉默了:对不起,我的心已经送出去了,收不回来了!而他是战无不胜的护国大将军,奈何他是帝王,只能眼睁睁的看着心中的女子被送入宫中,却无能为力。这三人间的恩恩怨怨到底会是怎样一个结局呢?