登陆注册
16242700000219

第219章 BOOK XII(2)

When Sir Selivant came and saw what Sir Launcelot had done for his brother,then he thanked God,and so did his brother,that ever they did him any good.But when Sir Bliant saw that Sir Launcelot was hurt with the breaking of his irons,then was he heavy that ever he bound him.Bind him no more,said Sir Selivant,for he is happy and gracious.Then they made great joy of Sir Launcelot,and they bound him no more;and so he abode there an half year and more.And on the morn early Sir Launcelot was ware where came a great boar with many hounds nigh him.But the boar was so big there might no hounds tear him;and the hunters came after,blowing their horns,both upon horseback and some upon foot;and then Sir Launcelot was ware where one alighted and tied his horse to a tree,and leaned his spear against the tree.

CHAPTER III

How Sir Launcelot fought against a boar and slew him,and how he was hurt,and brought unto an hermitage.

SO came Sir Launcelot and found the horse bounden till a tree,and a spear leaning against a tree,and a sword tied to the saddle bow;and then Sir Launcelot leapt into the saddle and gat that spear in his hand,and then he rode after the boar;and then Sir Launcelot was ware where the boar set his arse to a tree fast by an hermitage.

Then Sir Launcelot ran at the boar with his spear,and therewith the boar turned him nimbly,and rove out the lungs and the heart of the horse,so that Launcelot fell to the earth;and,or ever Sir Launcelot might get from the horse,the boar rove him on the brawn of the thigh up to the hough bone.And then Sir Launcelot was wroth,and up he gat upon his feet,and drew his sword,and he smote off the boar's head at one stroke.And therewithal came out the hermit,and saw him have such a wound.Then the hermit came to Sir Launcelot and bemoaned him,and would have had him home unto his hermitage;but when Sir Launcelot heard him speak,he was so wroth with his wound that he ran upon the hermit to have slain him,and the hermit ran away.And when Sir Launcelot might not overget him,he threw his sword after him,for Sir Launcelot might go no further for bleeding;then the hermit turned again,and asked Sir Launcelot how he was hurt.Fellow,said Sir Launcelot,this boar hath bitten me sore.Then come with me,said the hermit,and Ishall heal you.Go thy way,said Sir Launcelot,and deal not with me.

Then the hermit ran his way,and there he met with a good knight with many men.Sir,said the hermit,here is fast by my place the goodliest man that ever I saw,and he is sore wounded with a boar,and yet he hath slain the boar.But well I wot,said the hermit,and he be not holpen,that goodly man shall die of that wound,and that were great pity.Then that knight at the desire of the hermit gat a cart,and in that cart that knight put the boar and Sir Launcelot,for Sir Launcelot was so feeble that they might right easily deal with him;and so Sir Launcelot was brought unto the hermitage,and there the hermit healed him of his wound.But the hermit might not find Sir Launcelot's sustenance,and so he impaired and waxed feeble,both of his body and of his wit:for the default of his sustenance he waxed more wooder than he was aforehand.

And then upon a day Sir Launcelot ran his way into the forest;and by adventure he came to the city of Corbin,where Dame Elaine was,that bare Galahad,Sir Launcelot's son.And so when he was entered into the town he ran through the town to the castle;and then all the young men of that city ran after Sir Launcelot,and there they threw turves at him,and gave him many sad strokes.And ever as Sir Launcelot might overreach any of them,he threw them so that they would never come in his hands no more;for of some he brake the legs and the arms,and so fled into the castle;and then came out knights and squires and rescued Sir Launcelot.And when they beheld him and looked upon his person,they thought they saw never so goodly a man.And when they saw so many wounds upon him,all they deemed that he had been a man of worship.And then they ordained him clothes to his body,and straw underneath him,and a little house.And then every day they would throw him meat,and set him drink,but there was but few would bring him meat to his hands.

CHAPTER IV

How Sir Launcelot was known by Dame Elaine,and was borne into a chamber and after healed by the Sangreal.

SO it befell that King Pelles had a nephew,his name was Castor;and so he desired of the king to be made knight,and so at the request of this Castor the king made him knight at the feast of Candlemas.And when Sir Castor was made knight,that same day he gave many gowns.

And then Sir Castor sent for the fool--that was Sir Launcelot.And when he was come afore Sir Castor,he gave Sir Launcelot a robe of scarlet and all that longed unto him.And when Sir Launcelot was so arrayed like a knight,he was the seemliest man in all the court,and none so well made.So when he saw his time he went into the garden,and there Sir Launcelot laid him down by a well and slept.And so at-after noon Dame Elaine and her maidens came into the garden to play them;and as they roamed up and down one of Dame Elaine's maidens espied where lay a goodly man by the well sleeping,and anon showed him to Dame Elaine.Peace,said Dame Elaine,and say no word:and then she brought Dame Elaine where he lay.And when that she beheld him,anon she fell in remembrance of him,and knew him verily for Sir Launcelot;and therewithal she fell a-weeping so heartily that she sank even to the earth;and when she had thus wept a great while,then she arose and called her maidens and said she was sick.

And so she yede out of the garden,and she went straight to her father,and there she took him apart by herself;and then she said:O father,now have I need of your help,and but if that ye help me farewell my good days for ever.What is that,daughter?said King Pelles.

Sir,she said,thus is it:in your garden I went for to sport,and there,by the well,I found Sir Launcelot du Lake sleeping.I may not believe that,said King Pelles.

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • Stories by English Authors in London

    Stories by English Authors in London

    Frequently I have to ask myself in the street for the name of the man I bowed to just now, and then, before I can answer, the wind of the first corner blows him from my memory.
热门推荐
  • 让对手偃旗息鼓的“制胜宝典”:“骂”得漂亮

    让对手偃旗息鼓的“制胜宝典”:“骂”得漂亮

    上司骂你,同事损你?老婆气你?……不要气急上火、出口成“脏”。人吵我辩,人骂我驳,人欺我反。只要辩得“巧”,驳得“绝”。不但可以四两拨千斤,让片言解万纷,还可以凭着巧舌如簧、能言善辩的本事,辩驳得对方心服口服,使人际关系更上一层楼!现在,赶快翻阅本书,把自己修炼成一个“骂人”高手吧!
  • 相忘于回忆

    相忘于回忆

    在GOOGLE上输入“故事”可以得到113000000条结果,但输入“结局”,却只能得到44900000条结果。可见,并不是每个故事都有结果。
  • 天命领主

    天命领主

    校花遭人劫持,平凡的小人物挺身而出,不料被一艘从天而降的古船拍晕。船上一块会说话的石头说:“你是主人正在寻找的传人。”王辰:“我不想当什么传人,我想回家!”石头:“那你跳床,啊,不是,跳船吧!”王辰:“……”于是,懵逼的王辰来到了一片充满灵气的土地开始了他的奇幻之旅。
  • 盗天神尊

    盗天神尊

    人生之最大乐趣,莫过于探索天地之间的无限未知。
  • 绝世纤尘:有墨染颜

    绝世纤尘:有墨染颜

    她,湘岚萧依,佣兵一只,不算很腻害,只是让FBI哭爹喊娘罢了。可惜平常不积德,一次任务让她灰常狗血的穿越了!一睁眼,竟来到了异世大陆,然后……整个人都不好了!废物?天生绝脉?别人都可欺我辱我?哎呦我类个去,没救了没救了……可是下一秒:很好,我会让你们死的很有节奏!蓝后,这厮踩着逆天的节奏升级打怪,唰唰唰,咦?又突破了!众人吐血。神兽圣兽手到擒来!唉,又多了一只圣兽……众人当场暴毙……不过没有关系~妖孽自有天收~快看:咦!这是哪来的妖孽?喂!离我远点!某俊美如斯的妖孽:“依依~你就从了我吧~”此文一对一爽文,女强男强,皆身心干净~PS:这是偶和三个闺蜜第一次写文~可能有些瑕疵,请见谅~
  • 四叶草的记忆

    四叶草的记忆

    冬天,他悄悄的触着你的脸庞。你拿着一杯热咖啡,微笑着看着对面的那个他……
  • 异界之灵控天下

    异界之灵控天下

    药医必死人,力破金刚身!孟羽原本是地球上一位叱咤风云的顶尖职业玩家,掌握着强大的实力和炼丹技能。而在一次仇人截杀他的过程中,孟羽宗派的护山神兽八爪金龙为了救他而自爆了龙珠。等孟羽再次醒来的时候,却发现自己已经带着小金龙穿越到了异界,成了一个大家族中的废物少爷。且看孟羽如何实现这华丽的逆转,纵横大陆,携美逍遥,御龙控天下!情节虚构,请勿模仿
  • 都市护花校园狂少

    都市护花校园狂少

    繁华的城市中......一位十七岁的神秘少年......身怀绝技,身世迷离......“我来这里的原因只有一个!那就是这是个任务!”在这美女如云的城市,厌倦杀手生活,少年狂少茶白准定在此定居!
  • 契约者联盟

    契约者联盟

    “你是否曾经想过,与一只电老鼠签订契约,让它成为你的宠物?”一个戴着帽子穿着马甲,手套还露十指的少年对着镜头微笑说道,肩上还蹲着一只米老鼠,额…不好意思,是米黄色的老鼠。“你是否渴望有一个蓝胖子作伴,想要什么就从口袋里拿出什么?”一个戴着圆形眼镜,平头,穿着短裤的小个子摸了摸边上没有耳朵没有手指的大头怪猫这样说道。“你是否期待着你的恐龙伙伴进化成一只丧尸暴龙?”是的,一只暴龙兽当场进化了,只是……进化成了一堆马赛克。“进入【契约联盟】,契定你一生的伙伴吧!”
  • 北方城郭

    北方城郭

    《北方城郭》是柳建伟潜心十余年创作的长篇处女作,是中国多年以来深得批判现实主义真传的长篇之一,1997年一出版,受到评论界高度关注,与《尘埃落定》一起被誉为“年度长篇小说的双璧和压卷之作”。作家以恢宏的气度、过人的胆魄、批判性的姿态和攻坚的责任感,直面当下纷繁复杂的中国现实。小说以追查一笔赈灾款和一个命案的真相为线索,塑造了一个包括官员、暴发户、记者、艺术家、演员、教师、农民、手工业者、娼妓、小偷、赌徒、囚犯等三级九流的庞大人物形象群,深刻地剖析了中国40余年来,从政治、经济到文化,从都市、城镇到乡村等诸多方面和层面在社会转型期的复杂的生活和精神世界。