登陆注册
16242300000005

第5章

"When we knocked at the enormous outer door of a house as large as the Hotel Carnavalet,with a courtyard in front and a garden behind,the sound rang as in a desert.While my uncle inquired of an old porter in livery if the Count were at home,I cast my eyes,seeing everything at once,over the courtyard where the cobblestones were hidden in the grass,the blackened walls where little gardens were flourishing above the decorations of the elegant architecture,and on the roof,as high as that of the Tuileries.The balustrade of the upper balconies was eaten away.Through a magnificent colonnade I could see a second court on one side,where were the offices;the door was rotting.An old coachman was there cleaning an old carriage.The indifferent air of this servant allowed me to assume that the handsome stables,where of old so many horses had whinnied,now sheltered two at most.The handsome facade of the house seemed to me gloomy,like that of a mansion belonging to the State or the Crown,and given up to some public office.A bell rang as we walked across,my uncle and I,from the porter's lodge--/Inquire of the Porter/was still written over the door--towards the outside steps,where a footman came out in a livery like that of Labranche at the Theatre Francais in the old stock plays.

A visitor was so rare that the servant was putting his coat on when he opened a glass door with small panes,on each side of which the smoke of a lamp had traced patterns on the walls.

"A hall so magnificent as to be worthy of Versailles ended in a staircase such as will never again be built in France,taking up as much space as the whole of a modern house.As we went up the marble steps,as cold as tombstones,and wide enough for eight persons to walk abreast,our tread echoed under sonorous vaulting.The banister charmed the eye by its miraculous workmanship--goldsmith's work in iron--wrought by the fancy of an artist of the time of Henri III.

Chilled as by an icy mantle that fell on our shoulders,we went through ante-rooms,drawing-rooms opening one out of the other,with carpetless parquet floors,and furnished with such splendid antiquities as from thence would find their way to the curiosity dealers.At last we reached a large study in a cross wing,with all the windows looking into an immense garden.

"'Monsieur le Cure of the White Friars,and his nephew,Monsieur de l'Hostal,'said Labranche,to whose care the other theatrical servant had consigned us in the first ante-chamber.

"Comte Octave,dressed in long trousers and a gray flannel morning coat,rose from his seat by a huge writing-table,came to the fireplace,and signed to me to sit down,while he went forward to take my uncle's hands,which he pressed.

"'Though I am in the parish of Saint-Paul,'said he,'I could scarcely have failed to hear of the Cure of the White Friars,and I am happy to make his acquaintance.'

"'Your Excellency is most kind,'replied my uncle.'I have brought to you my only remaining relation.While I believe that I am offering a good gift to your Excellency,I hope at the same time to give my nephew a second father.'

"'As to that,I can only reply,Monsieur l'Abbe,when we shall have tried each other,'said Comte Octave.'Your name?'he added to me.

"'Maurice.'

"'He has taken his doctor's degree in law,'my uncle observed.

"'Very good,very good!'said the Count,looking at me from head to foot.'Monsieur l'Abbe,I hope that for your nephew's sake in the first instance,and then for mine,you will do me the honor of dining here every Monday.That will be our family dinner,our family party.'

"My uncle and the Count then began to talk of religion from the political point of view,of charitable institutes,the repression of crime,and I could at my leisure study the man on whom my fate would henceforth depend.The Count was of middle height;it was impossible to judge of his build on account of his dress,but he seemed to me to be lean and spare.His face was harsh and hollow;the features were refined.His mouth,which was rather large,expressed both irony and kindliness.His forehead perhaps too spacious,was as intimidating as that of a madman,all the more so from the contrast of the lower part of the face,which ended squarely in a short chin very near the lower lip.Small eyes,of turquoise blue,were as keen and bright as those of the Prince de Talleyrand--which I admired at a later time--and endowed,like the Prince's,with the faculty of becoming expressionless to the verge of gloom;and they added to the singularity of a face that was not pale but yellow.This complexion seemed to bespeak an irritable temper and violent passions.His hair,already silvered,and carefully dressed,seemed to furrow his head with streaks of black and white alternately.The trimness of this head spoiled the resemblance I had remarked in the Count to the wonderful monk described by Lewis after Schedoni in the /Confessional of the Black Penitents (The Italian)/,a superior creation,as it seems to me,to /The Monk/.

"The Count was already shaved,having to attend early at the law courts.Two candelabra with four lights,screened by lamp-shades,were still burning at the opposite ends of the writing-table,and showed plainly that the magistrate rose long before daylight.His hands,which I saw when he took hold of the bell-pull to summon his servant,were extremely fine,and as white as a woman's.

"As I tell you this story,"said the Consul-General,interrupting himself,"I am altering the titles and the social position of this gentleman,while placing him in circumstances analogous to what his really were.His profession,rank,luxury,fortune,and style of living were the same;all these details are true,but I would not be false to my benefactor,nor to my usual habits of discretion.

同类推荐
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 筋门

    筋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉因证治

    脉因证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈秋岩诗集

    陈秋岩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂之广杂纂

    杂纂之广杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 音视频合成制作

    音视频合成制作

    本书共分4篇6章,其中第1篇简介音视频合成的编导基础,第2篇主要介绍Sony Cinescore 1电影音乐自动合成,第3篇主要介绍Vegas 7.0音视频剪辑合成,第4篇主要介绍Adobe Audition 2.0、Cakewalk SONAR 6和Steinberg Nuendo 3的音视频合成。本书可以作为音乐、美术、动画、舞蹈、影视、戏剧等艺术院校视听艺术合成制作课程的教材,也可以作为相关人员的自学用书。
  • 忠志

    忠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日里的救世主

    末日里的救世主

    校花,一个面包做我丫鬟,做不,美颜御女,一个馒头当我侍女,当不,~~~看胡历飞带着坑爹系统如何在末世羡煞旁人!
  • 三国之东吴大帝

    三国之东吴大帝

    乱世三国笑谈间,灰飞烟灭几千年?古今皆比孔明智,熟人不知仲谋材。金戈铁蹄马鞍后,宫闱座上燃赤壁。不动指风斩木案,文臣武将制衡中。遗憾曹贼不称帝,匡汉之师葬新野。江东百姓无战祸,能人志士不穷尽。九岁染血领父遗,十九榻前承兄志。紫髯碧眼黄龙相,千锤百炼终成器!
  • 总裁专宠老婆大人

    总裁专宠老婆大人

    如果,那时候的柒冉知道因为自己一时的好胜心理,让他们为她失去了生命,是否,她的选择还会是这样?当一切都尘埃落定了之后,柒冉才发现,原来他们之间早已不像最初那般只是为了合作,事情的发展也远没有了那般的单纯,他们该何去何从,是否还应该继续纠缠不清?
  • 我们的爱不卑微

    我们的爱不卑微

    一个底层年轻人一个不平凡的爱情!在金钱,暴力各种挫折下,他们依旧坚持着自己那份纯洁的爱情。事事总是出人预料,两相望而不能言,但是那层无法言明的隔膜真的能破去吗?他有两个选择,一个是亿万财富和毕生理想的实现另外一个就是负债累累的她和一无所有!纯洁的爱情是否沾染污垢?(如有巧合,必属雷同)
  • 创世镯

    创世镯

    一个从小孤苦无依的孤儿,在一个偶然的情况下捡到了创世镯,得到上古尊者的传承,和他的几位朋友创造新世界的道路。欢笑不断,却又险象环生。
  • 你逃不出我手心

    你逃不出我手心

    第一次见面。周子正:你是女医生?林予晞:你是男病人,然后呢?周子正:你会看到我的……林予晞:放心,它在我眼中就象一块猪肉。第N次见面。周子正:你敢不对我负责?有点狼狈的“猪”总裁决心逆袭,把有点高冷的丑小鸭赶进大宅,为他做一辈子的红烧肉。
  • 权臣之路

    权臣之路

    一个穿越到未知历史空间的现代小职员,没权没势却有一帮强大的敌人,我只想安安静静的生活,买个面朝大海春暖花开的房子,找个老婆好好过日子,既然你们都来惹我,那看我怎么一个个处理你们吧