登陆注册
16242300000027

第27章

"'Your solitary pride has exaggerated the difficulties.You may,if you will,look on at the life of a brother,or of a father,without either suffering or joy;but you will find neither mockery nor indifference,nor have any doubt as to his intentions.The warmth of the atmosphere in which you live will be always equable and genial,without tempests,without a possible squall.If,later,when you feel secure that you are as much at home as in your own little house,you desire to try some other elements of happiness,pleasures,or amusements,you can expand their circle at your will.The tenderness of a mother knows neither contempt nor pity.What is it?Love without desire.Well,in me admiration shall hide every sentiment in which you might see an offence.

"'Thus,living side by side,we may both be magnanimous.In you the kindness of a sister,the affectionate thoughtfulness of a friend,will satisfy the ambition of him who wishes to be your life's companion;and you may measure his tenderness by the care he will take to conceal it.Neither you nor I will be jealous of the past,for we may each acknowledge that the other has sense enough to look only straight forward.

"'Thus you will be at home in your new house exactly as you are in the Rue Saint-Maur;unapproachable,alone,occupied as you please,living by your own law;but having in addition the legitimate protection,of which you are now exacting the most chivalrous labors of love,with the consideration which lends so much lustre to a woman,and the fortune which will allow of your doing many good works.

Honorine,when you long for an unnecessary absolution,you have only to ask for it;it will not be forced upon you by the Church or by the Law;it will wait on your pride,on your own impulsion.My wife might indeed have to fear all the things you dread;but not my friend and sister,towards whom I am bound to show every form and refinement of politeness.To see you happy is enough happiness for me;I have proved this for the seven years past.The guarantee for this,Honorine,is to be seen in all the flowers made by you,carefully preserved,and watered by my tears.Like the /quipos/,the tally cords of the Peruvians,they are the record of our sorrows.

"'If this secret compact does not suit you,my child,I have begged the saintly man who takes charge of this letter not to say a word in my behalf.I will not owe your return to the terrors threatened by the Church,nor to the bidding of the Law.I will not accept the simple and quiet happiness that I ask from any one but yourself.If you persist in condemning me to the lonely life,bereft even of a fraternal smile,which I have led for nine years,if you remain in your solitude and show no sign,my will yields to yours.Understand me perfectly:you shall be no more troubled that you have been until this day.I will get rid of the crazy fellow who has meddled in your concerns,and has perhaps caused you some annoyance .'

"'Monsieur,'said Honorine,folding up the letter,which she placed in her bosom,and looking at my uncle,'thank you very much.I will avail myself of Monsieur le Comte's permission to remain here----'

"'Ah!'I exclaimed.

"This exclamation made my uncle look at me uneasily,and won from the Countess a mischievous glance,which enlightened me as to her motives.

"Honorine had wanted to ascertain whether I were an actor,a bird snarer;and I had the melancholy satisfaction of deceiving her by my exclamation,which was one of those cries from the heart which women understand so well.

"'Ah,Maurice,'said she,'you know how to love.'

"The light that flashed in my eyes was another reply which would have dissipated the Countess'uneasiness if she still had any.Thus the Count found me useful to the very last.

"Honorine then took out the Count's letter again to finish reading it.

My uncle signed to me,and I rose.

"'Let us leave the Countess,'said he.

"'You are going already Maurice?'she said,without looking at me.

"She rose,and still reading,followed us to the door.On the threshold she took my hand,pressed it very affectionately,and said,'We shall meet again .'

"'No,'I replied,wringing her hand,so that she cried out.'You love your husband.I leave to-morrow.'

"And I rushed away,leaving my uncle,to whom she said:

"'Why,what is the matter with your nephew?'

"The good Abbe completed my work by pointing to his head and heart,as much as to say,'He is mad,madame;you must forgive him!'and with all the more truth,because he really thought it.

"Six days after,I set out with an appointment as vice-consul in Spain,in a large commercial town,where I could quickly qualify to rise in the career of a consul,to which I now restricted my ambition.

After I had established myself there,I received this letter from the Count:--"'MY DEAR MAURICE,--

"'If I were happy,I should not write to you,but I have entered on a new life of suffering.I have grown young again in my desires,with all the impatience of a man of forty,and the prudence of a diplomatist,who has learned to moderate his passion.When you left Ihad not yet been admitted to the /pavillon/in the Rue Saint-Maur,but a letter had promised me that I should have permission--the mild and melancholy letter of a woman who dreaded the agitations of a meeting.

After waiting for more than a month,I made bold to call,and desired Gobain to inquire whether I could be received.I sat down in a chair in the avenue near the lodge,my head buried in my hands,and there Iremained for almost an hour.

"'"Madame had to dress,"said Gobain,to hide Honorine's hesitancy under a pride of appearance which was flattering to me.

"'During a long quarter of an hour we both of us were possessed by an involuntary nervous trembling as great as that which seizes a speaker on the platform,and we spoke to each other sacred phrases,like those of persons taken by surprise who "make believe"a conversation.

同类推荐
热门推荐
  • 含恨重生:霸道总裁不要脸

    含恨重生:霸道总裁不要脸

    一朝重生,虐渣男,渣女都不在话下在Z国好像没人不认识她有人说她没文化?呵呵。。。琴棋书画她哪样不会?五国语言她张口就来他白手起家,在两年内让一件不起眼的小公司瞬间成全世界的焦点有人说他脸上的面具是为了遮盖他丑陋的样貌?可谁知那面具下长得多么的妖孽又有人说他是个gay?搞笑。。。那宠妻狂魔的名称又从何得来
  • 偷心小乞儿

    偷心小乞儿

    我生来就是那打不死的小强,多次命悬一线,最后居然都一一化险为夷;我居无定所,行乞于市井中,生来就是那漂浮不定的浮萍,东游西荡、辗转各方;我不知道自己是谁,来自于何方,又要去往何处,到底何处才是我的家?我一直在苦苦寻觅,直到遇见了他。
  • 倾笑颜:番外协会

    倾笑颜:番外协会

    当别人说土豪我们做朋友吧,只适合你该怎么说?神回复:“我这钱都是放弃治疗省下来的。”当旋风少女众人接到绑匪电话时……晓莹and亦枫绑匪:“喂,是若白吗?”此时若白的手机在亦枫那儿亦枫:“是,怎么了?”绑匪:“范晓莹在我手里,要她活命速速送来20万!”五分钟后.....亦枫拿钱来救晓莹,看到的是晓莹:“让你打给若白师兄,你怎么打给了这个胡疯子,你去死吧你!”绑匪卒......若白and廷皓绑匪:“喂,方廷皓,你家百草妹妹的男朋友若白在我手里,要他活命,速速拿来30万!”廷皓【愤怒】:“谁说他是百草男朋友了,我才是!”绑匪:“你救不救啊?”廷皓:“你要喜欢送你了!”
  • 极品毒妃:穿越之草包四小姐

    极品毒妃:穿越之草包四小姐

    她身为20世纪的黑帮老大,竟因为身坠悬崖而阴差阳错的穿越了!她被自己的姐妹毁容这点小事能难得住她?别忘了,她已经穿越了。现在,她就替这个身体的原主讨回公道!受尽的羞辱终有一日她会将欺负她的人踩在脚下。“为什么一定要嫁给我”“因为喜欢你”“你确定吗”“不确定,事成之后你就会明白”她喃喃地说“这是我欠你的”
  • 老头你好

    老头你好

    如果我选择将就,最终会害了自己,伤了别人。
  • 定格的记忆:邓百川的风雨人生

    定格的记忆:邓百川的风雨人生

    本书从译诗、注释、赏析三个方面对徐霞客的诗作作了较为详实的诠释。
  • 武玄风暴

    武玄风暴

    这世界,绝世强者,横行天下!这世界,武道理念,强者独尊!从地球穿越而来的穆风晨,步入这精彩纷纭武道大世界,登顶武道之巅,追逐力量极限,脚踏一切不爽!
  • 流年象牙塔

    流年象牙塔

    16岁,安雅的一家被所谓的无权无势而支离破碎,妈妈死于意外,父亲消失多年,这样的她,选择走向成为检察官的道路,19岁考取了中国有名的政法大学——明政,与自己命运紧紧相关的一群人结识,学长成滨海,酒店公子江艾潮,歌舞少年吴畅,同班同学林安然,男孩们有自己的悲哀,女孩有更多的抱负,他们不断的碰撞出,影响人生的乐章。有种最难实现的爱情,叫做父亲的差别;有种最难守住的东西,叫做此刻的感情;有种最痛的觉悟;叫做消失的你。青春会成为流年,象牙塔并不会消失,他们的故事是爱与恨,更多的是有真实的自己。
  • 横断大陆

    横断大陆

    太古传说:诸神不仁,妖魔祸乱世间,人皇降生,历百劫,成大道,诛神魔,斩妖邪,正乾坤。古家少年应命而生,他带着一个蛋。
  • 废材当道,佣兵狂妃

    废材当道,佣兵狂妃

    “鸢儿,你看,我把江山送到你手里了。”她是三大废材之首,生平最爱吃喝玩乐,却为他费尽心机,只为助他权倾天下。“你为何要助我?”越清鸢如是问。却抵不过面前女子的璀璨一笑,“我是天生的阴谋家,我的眼里自然分明。”她是天生的阴谋家,却也始终看不透人心,她将江山捧到他面前,换来的也不过是他冰霜一笑,“安什锦,下辈子,你要懂得辨人心。”到头来,她只不过是他救济所爱女子的一剂药罢了。被设计入狱的时候,她信他,被毒瞎双眼的时候,她信他,直到他亲手杀了她,一剑穿心。从此以后,桥路分别,再无情爱。【情节虚构,请勿模仿】