登陆注册
16237900000010

第10章 THE GAME OF JACKSTRAWS(1)

There was a roar of laughter at the old man's boast, but in a moment all was activity. The men ran hither and thither like ants, gathering their tools. There were some old-fashioned pickpoles, straight, heavy levers without any "dog," and there were modern pickpoles and peaveys, for every river has its favorite equipment in these things. There was no dynamite in those days to make the stubborn jams yield, and the dog-warp was in general use. Horses or oxen, sometimes a line of men, stood on the river-bank. A long rope was attached by means of a steel spike to one log after another, and it was dragged from the tangled mass. Sometimes, after unloading the top logs, those at the bottom would rise and make the task easier; sometimes the work would go on for hours with no perceptible progress, and Mr. Wiley would have opportunity to tell the bystanders of a "turrible jam" on the Kennebec that had cost the Lumber Company ten thousand dollars to break.

There would be great arguments on shore, among the villagers as well as among the experts, as to the particular log which might be a key to the position. The boss would study the problem from various standpoints, and the drivers themselves would pass from heated discussion into long consultations.

"They're paid by the day," Old Kennebec would philosophize to the doctor; "an' when they're consultin' they don't hev to be doggin', which is a turrible sight harder work."Rose had created a small sensation, on one occasion, by pointing out to the under boss the key-log in a jam. She was past mistress of the pretty game of jackstraws, much in vogue at that time. The delicate little lengths of polished wood or bone were shaken together and emptied on the table. Each jackstraw had one of its ends fashioned in the shape of some sort of implement,-- a rake, hoe, spade, fork, or mallet. All the pieces were intertwined by the shaking process, and they lay as they fell, in a hopeless tangle. The task consisted in taking a tiny pickpole, scarcely bigger than a match, and with the bit of curved wire on the end lifting off the jackstraws one by one without stirring the pile or making it tremble.

When this occurred, you gave place to your opponent, who relinquished his turn to you when ill fortune descended upon him, the game, which was a kind of river-driving and jam-picking in miniature, being decided by the number of pieces captured and their value. No wonder that the under boss asked Rose's advice as to the key-log. She had a fairy's hand, and her cunning at deciding the pieces to be moved, and her skill at extricating and lifting them from the heap, were looked upon in Edgewood as little less than supernatural. It was a favorite pastime; and although a man's hand is ill adapted to it, being over-large and heavy; the game has obvious advantages for a lover in bringing his head very close to that of his beloved adversary. The jackstraws have to be watched with a hawk's eagerness, since the "trembling" can be discerned only by a keen eye; but there were moments when Stephen was willing to risk the loss of a battle if he could watch Rose's drooping eyelashes, the delicate down on her pink cheek, and the feathery curls that broke away from her hair.

He was looking at her now from a distance, for she and Mite Shapley were assisting Jed Towle to pile up the tin plates and tie the tin dippers together. Next she peered into one of the bean-pots, and seemed pleased that there was still something in its depths; then she gathered the fragments neatly together in a basket, and, followed by her friend, clambered down the banks to a shady spot where the Boomshers, otherwise known as the Crambry family, were "lined up" expectantly.

It is not difficult to find a single fool in any community, however small; but a family of fools is fortunately somewhat rarer. Every county, however, can boast of one fool-family, and Itork County is always in the fashion, with fools as with everything else. The unique, much-quoted, and undesirable Boomshers could not be claimed as indigenous to the Saco valley, for this branch was an offshoot of a still larger tribe inhabiting a distant township. Its beginnings were shrouded in mystery. There was a French-Canadian ancestor somewhere, and a Gipsy or Indian grandmother. They had always intermarried from time immemorial. When one of the selectmen of their native place had been asked why the Boomshers always married cousins, and why the habit was not discouraged, he replied that he really didn't know; he s'posed they felt itwould be kind of odd to go right out and marry a stranger.

Lest "Boomsher" seem an unusual surname, it must be explained that the actual name was French and could not be coped with by Edgewood or Pleasant River, being something quite as impossible to spell as to pronounce. As the family had lived for the last few years somewhere near the Killick Cranberry Meadows, they were called--and completely described in the calling--the Crambry fool-family. A talented and much traveled gentleman who once stayed over night at the Edgewood tavern, proclaimed it his opinion that Boomsher had been gradually corrupted from Beaumarchais. When he wrote the word on his visiting card and showed it to Mr. Wiley, Old Kennebec had replied, that in the judgment of a man who had lived in large places and seen a turrible lot o' life, such a name could never have been given either to a Christian or a heathen family,--that the way in which the letters was thrown together into it, and the way in which they was sounded when read out loud, was entirely ag'in reason. It was true, he said, that Beaumarchais, bein' such a fool name, might 'a' be'n invented a-purpose for a fool family, but he wouldn't hold even with callin' 'em Boomsher; Crambry was well enough for'em an' a sight easier to speak.

同类推荐
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 战卿

    战卿

    知战者未必能战,能战者未必好战,演绎一曲平凡的战歌
  • 毒手狂医

    毒手狂医

    鬼谷禁术锋芒毕露。鬼手、鬼瞳、观病因、顺命理。杏林中,名鹤立。逆天违命才能主宰人生!好医生就应该除恶疾,大丈夫必须要风生水起!
  • 凤临天下:冰山王爷的小宠妃

    凤临天下:冰山王爷的小宠妃

    她是21世纪的死神特工,一次穿越成了慕容家经常被别人欺负、殴打致死的六小姐……与红莲合二为一,开启意志空间……上古神兽护航。他是雪樱国的六皇子,封号冥王,容貌无双,修炼天才,总是冰冷的一张脸。对人忽冷忽热的,不让别人接近他的三尺,否则只有“死”!可是为独对一个人奉献了温柔!修武道,控元素,她逆天而行,碾压一个个的天才!她有一双美丽的月光眸和一头的紫发,一张可以迷惑万人的容貌。他有一双星空眸和一头的蓝发,被女主称为:不是“妖孽”而是“青花瓷”。开启了浴火重生的君临天下?(保证不虐的哦?)
  • 英雄联盟之重铸辉煌

    英雄联盟之重铸辉煌

    一次当着世界观众的失败,看天才少年如何重回巅峰
  • 想要宠你

    想要宠你

    他虽然残疾但有钱,而且仍然很英俊。她不仅不缺钱,而且美貌聪慧。两个人的温馨治愈故事。
  • 生化末日浩劫

    生化末日浩劫

    宇辰轩,一个在末世中苟延残喘的人类,电影里的丧尸如今一出现在现实生活中,宇辰轩能否终结这个时代?还是走向丧尸的黎明?
  • 浴火重生之火影佐助

    浴火重生之火影佐助

    他,是一个冷酷的杀手,他的目的很简单,只是希望拥有力量,不再被别人掌控人生,当成棋子,他,只为自己与未来而战
  • 公务员心理健康与科学调适

    公务员心理健康与科学调适

    本书《公务员心理健与调适》共十章,在本书的编写过程中,笔者按照注重针对性、实用性和操作性的要求,力求采用最新的心理学研究成果,从公务员心理健康现状出发,提出公务员心理健康的各种调适方法。
  • 天上掉下个啥

    天上掉下个啥

    刘三雷SY市朝九晚五的上班族,出去找兼职的路上遇见一老人家,老人家自称是太白金星,并告诉刘三雷说他是齐天大圣孙悟空转世,他老婆徐小娴是白骨精转世。此次下届是带着玉帝如来的旨意,恢复他“齐天大圣”“斗战胜佛”的称呼,并且任命他为“时空节度使”维护时空安定,但是不恢复法力,危难时刻可以派帮手给他,第一个帮手李白,第二个林黛玉。。。。等等刘三雷第一反应就是这老头是神经病。第二反应就是报警。可惜啊无论多么不情愿,还是逃脱不掉太白金星的算计。。。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。