登陆注册
16210000000014

第14章 Declaration of War

The work was recommenced the same day,for all excuses for aquarrel had now disappeared.Neither Colonel Everest nor Matthew Strux could ever forgive one another,but they continued to work together at the trigonometrical operations.

On the left of the wide opening left by the fire rose a hillock,visible five miles away;its top could be used as a sight,and form the apex of a fresh triangle.The angle which it made with the last station was measured,and next day the whole caravan moved forward through the burnt forest.

The road was paved with charcoal;the soil was still hot;trunks of trees lay smoking,and a warm vapour rose from the ground.In many places lay the carcases of animals,surprised in their lairs,and unable to save themselves by flight.Black columns of smoke,rising here and there,showed that the fire was not yet extinct,but that,aided by the wind,it might burst out again with renewed force and devour the whole of the forest.

For this reason the scientific commission pressed onward;had the caravan been caught in a ring of fire it must have been lost.Mokoum urged on the drivers,and about noon the camp was pitched at the foot of the hillock.

The mass of rock which surmounted this seemed to have been arranged by the hand of man.It looked like an assemblage of Druidical stones,which an archaeologist would have been very much surprised to find in such a place.An enormous cone of sandstone crowned this primitive erection,which must have been an African altar.

The two younger astronomers and Sir John Murray wanted to inspect this strange construction more closely.Accompanied by the Mokoum,they set off to ascend the hillock,and they were hardly twenty yards from it,when a man,hitherto concealed behind one of the stones which formed its base,showed himself for a moment;then running,or rather rolling,down the hillock,he quickly disappeared in a part of a copse which the fire had left untouched.

The bushman saw the man only for a moment,but that was enough to recognise him.‘A Makololo,’he cried,as he dashed off in pursuit of the fugitive.

Sir John Murray instinctively followed his friend the hunter.They searched the wood thoroughly without coming upon the fugitive,who by this time had reached the forest,and whom the most skilful hunter would never have come up with.

Colonel Everest,as soon as he heard of this incident,sent for the bushman and questioned him.‘Who or what was this native?What was he doing there?And why did he give chase to the fugitive?’

‘It is a Makololo,Colonel,’replied Makoum,‘a native of the northern tribes who frequent the tributaries of the Zambezi;he is an enemy,a robber,the dread not only of the boschjesman but of every traveller who ventures into the interior of South Africa.That man was watching us,and we may perhaps regret we did not catch him.’

‘But,bushman,’asked the Colonel Everest,‘What have we to fear from a band of these robbers?Aren’t we strong enough to keep them off?’

‘At the moment we are,’replied the bushman,‘but these plundering tribes are met with much oftener to the northward,and there it’s more difficult to escape them.If this Makololo is a spy—of which I have little doubt—he is certain to set several hundred thieves along our route,and when once they are there,Colonel,I would not give you a farthing for all your triangles.’

Colonel Everest was deeply annoyed at this.He knew the bushman was not the man to exaggerate,and that he was bound to pay attention to his warning.The native’s intentions were obviously suspicious:his sudden appearance and immediate flight showed he was a spy,and it seemed impossible that the presence of the Anglo-Russian Commission would not be quickly reported to the northern tribes.But there was no help for it.They determined to keep a stricter lookout as the caravan advanced,and then continued working at the triangulation.

By 17th August,a third degree of the meridian had been obtained and careful observations of latitude exactly fixed the point they had reached.The astronomers had now measured three degrees of the arc,and this had involved the formation of twentytwo triangles from the extreme point of the southern base.

Reference to the map showed that the town of Kolobeng was situated about a hundred miles to the north-east.The astronomers decided on going there,and on resting for some days there where they might expect to find news from Europe.For nearly six months,since they left the shores of the Orange River and had been lost in the solitudes of South Africa,they had been completely out of touch with the civilised world.

At Kolobeng,a town of some importance,and a principal missionary station,they might perchance renew the link between Europe and themselves.Here too the caravan might recover its strength after all its fatigues,and their stores might also partially,if not entirely,renewed.

The Europeans arrived at Kolobeng on 22nd August,after an uneventful journey.A mere assemblage of native huts,ruled by a missionary settlement,it is also called Litoubarouda on certain maps and was formerly known as Lepelole.It is there that David Livingstone passed several months in 1843,when he became familiar with the manners and customs of the Bechuanas,more usually called Bakouins in this part of South Africa.

The missionaries gave a hospitable reception to the members of the scientific commission,and put all the country’s resources at their disposal.The house formerly inhabited by Livingstone was still to be seen,but plundered and ruined,for the Boers showed no respect to it whatever in their raid of 1852.

As soon as the astronomers had taken up their quarters with the missionaries,their first inquiry was for news from Europe.The principal was unable to satisfy their curiosity;for six months no couriers had arrived at the mission.

In a few days,however,a native bringing letters and newspapers was expected to arrive,as he had been reported some time ago on the shores of the Upper Zambezi.This gave the astronomers the time needed for rest;so they passed this week in complete dolce far niente,while Nicolas Palander profited by this to run over all his calculations once more.

On 30th August the messenger so impatiently expected arrived.He was a native of Kilmiane,a town situated at one of the mouths of the Zambezi.A merchant vessel from Mauritius,trading in gum and ivory,had touched at this part of the coast early in July,and left the despatches which it had brought for the missionaries at Kolobeng.These despatches were more than two months old,for the native courier had taken no less than four weeks to ascend the Zambezi,but their arrival very seriously compromised the future of the scientific expedition.

The principal father of the mission,as soon as the messenger arrived,sent a bundle of European newspapers to Colonel Everest;most were numbers of the Times,the Daily News,and the Journal des D~bats.The news they contained were of special importance.

The members of the Commission were assembled in the principal room in the mission.Colonel Everest,having untied the bundle of newspapers,took up a number of the Daily News of 13th May,1854,and was about to read aloud.

But he had hardly looked at the heading of a leader when the expression of his countenance changed suddenly.He looked very grave,and the paper trembled in his hands.In a few moments,however,he succeeded in mastering his emotion,and he resumed his habitually calm demeanour.

‘What is there so especially interesting in the paper?’asked Sir John Murray.

‘The news is very serious indeed,gentlemen,’replied the Colonel—‘very serious news indeed.’

He was still holding the Daily News in his hand.His colleagues,their eyes fixed upon him,could not fail to be impressed by his attitude,and waited impatiently for him to speak.

The Colonel rose,to the great astonishment of everyone,and of none more so than of him who was the object of this action.He walked up to Matthew Strux and said:

‘Before I make known the news contained in this paper,I should wish,Sir,to say something.’

‘I am ready to hear you,’replied the Russian astronomer.

Colonel Everest then said very impressively:‘Until now,Mr.Strux,a rivalry,personal rather than scientific,has divided us,and rendered our working together in the labours which we have undertaken in a common interest more difficult.I believe this state of things to be solely attributed to the circumstance of our being both placed as leaders at the head of this expedition.This position has been the cause of incessant antagonism.Every enterprise,be it what it may,should have but one leader.Do you not agree?’

Matthew Strux nodded.

‘Mr.Strux,’resumed the Colonel,‘in consequence of certain circumstan-ces this situation,painful to us both,is about to come to an end.But first,allow me to tell you,Sir,that I hold you in profound esteem—esteem due to the position you occupy in the world of science;I beg you,therefore,to accept my expression of regret for what has passed between us.’

These words were uttered in very dignified tones,and even with a suggestion of pride.There was no humiliation in these voluntary apologies so nobly expressed.

Neither Matthew Strux nor his colleagues had any idea what was to come next,nor could they divine the motive which prompted the Colonel to act thus.Perhaps the Russian astronomer,not having the same reasons as his colleague for such views,was less disposed to forget his personal resentment.But he conquered his antipathy,and expressed himself in these terms:

‘I think,Colonel,as you do,that our rivalry,to whose origin I will not allude,ought under no circumstance to be injurious to the scientific task in which we are both engaged.I feel for you the esteem which your talents deserve,and as far as it rests with me,I will so act that in future there shall be no personal feeling on my part in our relations with one another.But you spoke of a change which circumstances have caused in our relative situations.I do not understand—’

‘You will do so quite soon,Mr.Strux,’replied Colonel Everest,in a tone not unmixed with sadness;‘but first give me your hand.’

‘Here it is,’returned Matthew Strux,not without betraying some slight hesitation.

The two astronomers shook hands without speaking.

‘At last you are friends,’said Sir John Murray.

‘No,Sir John,’replied Colonel Everest,letting fall the Russian astronomer’s hand‘henceforward we are enemies—enemies separated by a wide abyss—enemies who must not meet again as friends,even on the neutral ground of science.’

Then,turning to his colleagues‘Gentlemen,’‘war has been declared between Russia and England;here are the English,French,and Russian papers which report this declaration.’

And,indeed,the Crimean War had broken out—the English,French and Turks were before Sebastopol;the Eastern question was then being disputed by cannonballs in the Black Sea.

These words of Colonel Everest fell like a thunder-clap on the ears of his hearers.The impression they made was far-reaching,on English and Russians alike,for both possess the sentiment of nationality in the highest degree.They sprang to their feet at once—these few words,‘war is declared,’were enough.They were no longer colleagues,comrades,or savants,working together for the accomplishment of a scientific object,but enemies,who were already taking each other’s measure—so great is the influence which these national duels have over men’s hearts.

A sort of instinctive movement had led the groups to stand a little apart.Even Nicolas Palander felt the general influence.Perhaps Michel Zorn and William Emery were the only two who looked on one another more in sorrow than in anger,and who regretted not having grasped each other’s hand before they heard Colonel Everest’s communication.

Not a word was spoken.Having exchanged bows,the Russians and the English parted.This novel,situation,this division of the party,would render the continuation of the operations more difficult,but would not stop them altogether.Each,in the interest of his country,intended to carry out what had been begun;but now the measuring would be continued on two different meridians.

These details were settled in an interview between Colonel Everest and Matthew Strux.Fate decided the Russians should continue to operate on the meridian already partly measured.The English,taking for granted the work executed in common,were to choose another arc sixty or eighty miles to the westward,which they could connect with the first by a series of auxiliary triangles;then they would continue their triangulation as far as the twentieth parallel.

All these question were settled by the two savants,and without any unseemly discussion whatever.Their personal rivalry was absorbed in a great national rivalry.Neither Matthew Strux nor Colonel Everest made use of an objectionable expression;they strictly observed all the rules of propriety.

It was settled that the caravan should be divided into two,each keeping its own material.Fate again favoured the Russians by giving them the steam launch,which obviously could not be divided into two.

The bushman,who was much attached to the English,especially to Sir John,remained with the English caravan;the vorloper,also a man of experience,was placed at the head of the Russians.Each part kept its own instruments,as well as one of the duplicate registers on which all the results of the operations had been set down.

On 31st August,the members of the former international commission parted.The English were the first to leave to link up their new meridian with their last station.They left Kolobeng at 8 in the morning after thanking the fathers at the mission for their hospitality they had shown them.

And if one of these missionaries had gone into Michel Zorn’s room a few moments before the departure of the English,he would have found William Emery shaking hands with his former friend and present enemy,by the will of their Majesties the Queen and the Czar!

同类推荐
  • 近身保镖(贰)

    近身保镖(贰)

    聪明的80后男孩怀揣一枚魔戒,走出大山,来到燕京,做了3个贵族女生的保镖……
  • 绝对亢奋

    绝对亢奋

    邓刚的作品,一向以特殊的幽默语言、特殊的生活层面和特殊的观察眼光,引起评论家的称道和广大读者的喜爱。这部《绝对亢奋》,同样是让人充分享受到阅读的快感和思考的快乐。作品跨越六十、七十、八十年代,描写了包括工人、苦力、煤黑子、木匠、知青、盲流、海碰子等众多奇特的人物形象,通过从都市底层的蛮野世界求生挣扎爬出来的陈立世、刘剑飞、母老虎、邵凡、姐夫和林晓洁等人的命运,展开了读者似乎熟悉又陌生的广大生存面,写出了他们在为起码生存的艰辛拼搏中,灵与肉、同情与嫉妒、仁慈与冷酷、真诚与狡诈、爱悦与情欲的交战扭殴,揭示了今天社会中的某一部分人的来源以及他们 戾变和成熟的历史,写出了社会普通人的善良美好的内心。
  • 韦小宝自传

    韦小宝自传

    俺,韦小宝,历史上有无此人已不可考,多半由金庸老先生杜撰所出,所以俺的出世多亏了这位金大侠。俺一直以为韦小宝是金庸老先生笔下最重要的人物。俺对当代中国人的影响,恐怕在二十世纪所有小说人物中可比的不多。在《鹿鼎记》中,金老爷子将中国封建时期下层社会对一个人所产生的各种影响,全都附加到俺身上,金老爷子没用儒家思想教化俺,没用道家思想洗涤俺,只用中国古代市井文化熏陶俺,让俺有了些流氓性质,有些了小人手段,有了些英雄气息,淋漓尽致地反映了俺这个不学无术的中国人的本性。
  • 金老虎

    金老虎

    这是一个荡气回肠,有关江山美人、英雄末路的故事。淘金人于长河豪情万丈举债淘金一夜暴富,为美人,也为男人的血气。边关战事吃紧,大太监魏忠贤来三河督办采金,携边关守将的首级传示九边,以做效尤。两大历史板块平行发展,气脉相连。抗日战争、满人逼关、抗美援朝、宫廷内乱,历史的阴云笼罩着现实,现实的进程又激荡着历史的回音。亲友仇寇,风情万种,宫闱城防,柔肠百转,国家社稷与人情世态,社会变革与人心反复,爱恨与报国,赤诚与奸险,就这样纵横交织,回环复沓,令人为之拍案,为之扼腕,随之一唱而三叹……
  • 换位游戏

    换位游戏

    一对在股海里沉浮的兄弟:哥哥曾经在股海屡屡碰壁,可是转瞬间又变成了不可一世的“股神”;弟弟好奇哥哥的神奇际遇,与哥哥玩了个换位游戏,变身为“哥哥”,成为了“股神”,可是,他究竟能否将这一神话继续?在这一换位游戏中,又经历了怎样惊心动魄的故事呢?
热门推荐
  • 女神是一种信仰

    女神是一种信仰

    一曲桃花前尘事,两书青史后人师。三秋虚度恩情重,四马难追意气痴。五谷丰登空怅惘,六朝金粉补疮痍。七窍生寒惊讯噩,八面见光叹才奇。九州灾起英雄现,十世缘来太行移。生而为奴隶的小花雪,从未考虑过为什么自己的人生目标就是保护小姐。直到在被殴打中刺激了形而上的精神力,挣脱了奴隶枷锁,觉醒了血脉中的传承。按理说接下来应该是一条光辉的逆袭之路,但多年的生活,小姐已经成为小花雪真正的信仰,种种原因使得小花雪在保护小姐的路上,越走越远。本书在科幻分类停更,修改后,在历史分类重发。特此通知。修改后的书名为《女神不应有恨》。http://www.*****.com/?info/1005406800
  • 重生之墨芽花开

    重生之墨芽花开

    我是墨芽。或许是上天垂怜,又或许是我命不该绝。因缘巧合下,我有了新的一生。即使‘他’不再是他,我也要为未来奋斗。注:①女主苦尽甘来,有了新的一生。②女主的身世惨,所以较冷血变态。③男主这一生物不做解释。④重点:本文纯属虚构,如有不现实的地方。请大家忽略啊~
  • 天下尘沙

    天下尘沙

    江湖世家,浮浪少年,仗剑人间,侠气纵横。无奈一朝惊变,国仇家恨,何去何从?乱世苍生如刍狗,烽火连天。男儿当提三尺剑,立不世之勋!尘埃落定,茫茫天下,也终究只是滚滚历史洪流中的,一捧尘沙。
  • 浮华幻梦:天格雨的街巷

    浮华幻梦:天格雨的街巷

    民国初,战争频繁,思潮涌起,但在感情上,确有太多不如所愿。或许父亲和母亲是一段孽缘,而我和他也是一段孽缘。任何两情相愿的背后,是看似的门当户对——我是蒋家最小庶女,而他是孔家最小的嫡子,孔家唯一的继承人。豆蔻之年,我跟着从未谋面的父亲来到蒋府,主母的冷眼,所谓的兄弟姐妹的厌弃;可当我遇见他,却是唯一的光亮……
  • 商虫

    商虫

    《神秘土豪花费千万只为一把游戏神器》的一则新闻占据各大报纸的头条。有许多人不屑的说,只不过一堆破数据而已,有人花那么多钱买?买的人脑子有病吧。秦伟不知道这些买的人有没有病,但秦伟知道这些人很有钱,这就够了。随着游戏的普及,以及人们对游戏看法的改变。应运而生出这样一批人,他们在游戏中做着投机倒把的事情。低价买,高价卖。这是商人盈利的唯一途径。游戏中也是如此。
  • 天地乾坤决

    天地乾坤决

    易误吃变异的何首乌,意外穿越到神秘大陆。以吾本命,医易同源,劈荆斩刺,扭转乾坤。
  • 左右逢源的社交术(成功的秘诀在哪里?)

    左右逢源的社交术(成功的秘诀在哪里?)

    本书所提供的全方位的方法与技巧将在您的事业之旅中成为您成功的得力助手。本书将扮演一个站在您身后的智囊团的角色,尽其之力,教您左右逢源的成功方法。在伴您创造成功的历程中,使您获得精神上的指引、激励和扶持,最终让你品尝到不断成长中的成功喜悦。
  • 邪门儿

    邪门儿

    旧时候,土匪有四梁八柱,头一梁叫“托天梁”,是绺子里的师爷。因为师爷的胸口都纹着苍鹰,所以师爷也叫盘山鹰。盘山鹰,非僧非道,却能辨阴阳,通鬼神,占卜吉凶;非仙非巫,却能下符咒,驱恶鬼,杀人无形;江湖人都知道“宁打座山虎,莫惹盘山鹰”。我师父就是最后一只盘山鹰……师父说:我的命,是从死人手里抢回来的……
  • 是啊我们还年轻

    是啊我们还年轻

    一个农村少年,从初中开始的一段平淡的不能再平淡的故事,应该属于大多农村少年的成长经历吧,城里的孩子看起来应该不太懂里面的辛酸。以对白为主
  • 穿进漫画做主角

    穿进漫画做主角

    女主伊文文穿进了富有耽美气息的人气漫画<<MomoFour>>,此漫画讲的是4个大男生关于篮球的一系列故事。这些不是重要的,最可恨的是漫画中好不容易出现的一个女的还是和她同名同姓,却悲催堪比炮灰中的战斗机!“时不待我”,穿越过来的伊文文曾这么来形容自己。于是,改头换面‘重新做人’的她又会怎么样呢?校园中搞笑且励志的喜剧揭开了帷幕,种种考验也接踵而至...各位看官,其实此文也就是看着是个BL外表,其实是个BG坑,总之浮云什么的是过客,雨点小雷点大才是真。文案有点无力啊,但亏得是座椅多多,亲们多多参观哈~~PS:漫画名纯属虚构,如有雷同纯属巧合!