In a certain mill lived an old miller who had neither wife nor child, and there apprentices served under him. As they had been with him several years, he one day said to them:“I am old, and want to sit behind the stove.Go out, and whichsoever of you brings me the best horse home, to him will I give the mill, and in return for it lie shall take care of me till my death.”The third of the boys, however, was the dunce, who was looked on as foolish by the others;they begrudged the mill to him;and afterwards he would not even have it.Then all three went out together, and when they came to the village, the two said to stupid Hans:“You may just as well stay here, as long as you live you will never get a horse.”Hans, however, went with them, and when it was night they came to a cave in which they lay down to sleep.The two smart ones waited until Hans had fallen asleep, then they went up, and went away leaving him where he was.And they thought they had done a very clever thing, but it was certain to turn out ill for them.When the sun rose, and Hans woke up, he was lying in a deep cavern.He looked around on every side and exclaimed:“Oh, heavens, where am I?”Then he got up and clambered out of the cave, went into the forest, and thought:“Here I am quite alone and deserted, how shall I obtain a horse now?”Whilst he was thus walking full of thought, he met a small tabby-cat which said quite kindly:“Hans, where are you going?”“Alas, you can not help me.”“I well know your desire,”said the cat.“You wish to have a beautiful horse. Come with me, and be my faithful servant for seven years long, and then I will give you one more beautiful than any you have ever seen in your whole life.”“Well, this is a strange cat!”thought Hans,“But I am determined to see if she is telling the truth.”So she took him with her into her enchanted castle, where there were nothing but kittens who were her servants.They leapt nimbly upstairs and downstairs, and were merry and happy.In the evening when they sat down to dinner, three of them had to make music.One played the bass viol, the other the fiddle, and the third put the trumpet to his lips, and blew out his cheeks as much as he possibly could.When they had dined, the table was carried away, and the cat said:“Now, Hans, come and dance with me.”“No,”said he,“I won't dance with a pussy cat.I have never done that yet.”“Then take him to bed.”said she to the cats.So one of them lighted him to his bed room, one pulled his shoes off, one his stockings, and at last one of them blew out the candle.Next morning they returned and helped him out of bed, one put his stockings on for him, one tied his garters, one brought his shoes, one washed him, and one dried his face with her tail.“That feels very soft!”said Hans.He, however, had to serve the cat, and chop some wood every day, and to do that, he had an axe of silver, and the wedge and saw were of silver and the mallet of copper.So he chopped the wood small;stayed there in the house and had good meat and drink, but never saw anyone but the tabby-cat and her servants.Once she said to him:“Go and mow my meadow, and dry the grass,”and gave him a scythe of silver, and a whetstone of gold, but bade him deliver them up again carefully.So Hans went thither, and did what he was bidden, and when he had finished the work, he carried the scythe, whetstone, and hay to the house, and asked if it was not yet time for her to give him his reward.“No,”said the cat,“you must first do something more for me of the same kind.There is timber of silver, carpenter's axe, square, and everything that is needful, all of silver—with these build me a small house.”Then Hans built the small house, and said that he had now done everything, and still he had no horse.Nevertheless, the seven years had gone by with him as if they were six months.The cat asked him if he would like to see her horses.“Yes,”said Hans.Then she opened the door of the small house, and when she had opened it, there stood twelve horses—such horses, so bright and shining, that his heart rejoiced at the sight of them.And now she gave him to eat and to drink, and said:“Go home, I will not give you your horse now;but in three days'time I will follow you and bring it.”So Hans set out, and she showed him the way to the mill.She, however, had never once given him a new coat, and he had been obliged to keep on his dirty old smock, which he had brought with him, and which during the seven years had everywhere become too small for him.When he reached home, the two other apprentices were there again as well, and each of them certainly had brought a horse with him, but one of them was a blind one, and the other lame.They asked Hans where his horse was.“It will follow me in three days'time.”Then they laughed and said:“Indeed, stupid Hans, where will you get a horse?It will be a fine one!”Hans went into the parlour, but the miller said he should not sit down to table, for he was so ragged and torn, that they would all be ashamed of him if any one came in.So they gave him a mouthful of food outside, and at night, when they went to rest, the two others would not let him have a bed, and at last he was forced to creep into the goose-house, and lie down on a little hard straw.In the morning when he awoke, the three days had passed, and a coach came with six horses and they shone so bright that it was delightful to see them!A servant brought a seventh as well, which was for the poor miller's boy.And a magnificent princess alighted from the coach and went into the mill, and this princess was the little tabby-cat whom poor Hans had served for seven years.She asked the miller where the miller’s boy and dunce was.Then the miller said:“We cannot have him here in the mill, for he is so ragged;he is lying in the goose house.”Then the King’s daughter said that they were to bring him immediately.So they brought him out, and he had to hold his little smock together to cover himself.The servants unpacked splendid garments, and washed him and dressed him, and when that was done, no King could have looked more handsome.Then the maiden desired to see the horses which the other apprentices had brought home with them, and one of them was blind and the other lame.So she ordered the servant to bring the seventh horse, and when the miller saw it, he said that such a horse as that had never yet entered his yard.“And that is for the third miller’s boy,”said she.“Then he must have the mill,”said the miller, but the King’s daughter said that the horse was there, and that he was to keep his mill as well, and took her faithful Hans and set him in the coach, and drove away with him.They first drove to the little house which he had built with the silver tools, and behold it was a great castle, and everything inside it was of silver and gold;and then she married him, and he was rich, so rich that he had enough for all the rest of his life.After this, let no one ever say that anyone who is silly can never become a person of importance.
同类推荐
狂狮部落3: 绝境重生
伊恩和他的弟弟妹妹们没能顺利通过长辈们精心策划的一场考验,受到了长辈们的批评。自尊心受挫 的他们为了证明自己是卡布幕特草原上未来的王者,勇敢地接受了长辈布置的任务:前往遥远的百回谷。到波涛汹涌的落叶河底寻找美丽的七彩宝石。暗藏的杀机,恐怖的臣兽,阴暗角落里的捕食者,神秘美丽的百回谷危机重重!藏有七彩石的落叶河在哪里?紧紧跟随的鬼魅身影会是谁?伊恩他们终于发现了落叶河的踪迹,可谁知更大的危险还在等着他们……青少年最喜欢的经典幽默故事
读书不仅让孩子得到趣味,得到成长,成为一个读书人。在浮躁的环境中,也更加可以让人保持一个安静的状态,让他的心灵家园更为丰富。同时,当他把读书当成单纯的享受,对他的性格养成和接受方式的训练大有裨益。一个阅读的孩子,思维上比较理性,比较善于主动思维,同时阅读也丝毫不会妨碍他接受新媒介。他不仅用他自己的眼睛观察,而且运用着无数心灵的眼睛,由于他们这种崇高的帮助,他将怀着挚爱的同情踏遍整个的世界。西班牙大冒险(环游世界大探险)
卡西欧博士为了实现其征服世界的计划,便准备去寻找一个有魔力的宝瓶,但是宝瓶开启的咒语是在一副毕加索的画中,而如果想知道那幅画真正的意图,就必须找到上一个宝瓶持有者的后代——一个吉普塞人。田健三郎带着老鼠眼和大胡子再一次上路了。而得到消息的米娜、卡奇和莱恩为了阻止博士的阴谋,也不得不开始了西班牙的冒险之旅……
热门推荐
恶魔公主的爱情故事【修正中】
一个美得无可挑剔的女子,身为世界首富的孙女,却十分喜欢整人,当她遇上了一个帅到无与伦比的男子,会发生怎样的有趣事件呢?想知道不,那就自己看吧(*^__^*) 嘻嘻……