登陆注册
16117100000019

第19章 Chapter 18

Gliding along the silent streets,and holding his course where they were darkest and most gloomy,the man who had left the widow's house crossed London Bridge,and arriving in the City,plunged into the backways,lanes,and courts,between Cornhill and Smithfield;with no more fixedness of purpose than to lose himself among their windings,and baffle pursuit,if any one were dogging his steps.

It was the dead time of the night,and all was quiet.Now and then a drowsy watchman's footsteps sounded on the pavement,or the lamplighter on his rounds went flashing past,leaving behind a little track of smoke mingled with glowing morsels of his hot red link.He hid himself even from these partakers of his lonely walk,and,shrinking in some arch or doorway while they passed,issued forth again when they were gone and so pursued his solitary way.

To be shelterless and alone in the open country,hearing the wind moan and watching for day through the whole long weary night;to listen to the falling rain,and crouch for warmth beneath the lee of some old barn or rick,or in the hollow of a tree;are dismal things--but not so dismal as the wandering up and down where shelter is,and beds and sleepers are by thousands;a houseless rejected creature.To pace the echoing stones from hour to hour,counting the dull chimes of the clocks;to watch the lights twinkling in chamber windows,to think what happy forgetfulness each house shuts in;that here are children coiled together in their beds,here youth,here age,here poverty,here wealth,all equal in their sleep,and all at rest;to have nothing in common with the slumbering world around,not even sleep,Heaven's gift to all its creatures,and be akin to nothing but despair;to feel,by the wretched contrast with everything on every hand,more utterly alone and cast away than in a trackless desert;this is a kind of suffering,on which the rivers of great cities close full many a time,and which the solitude in crowds alone awakens.

The miserable man paced up and down the streets--so long,so wearisome,so like each other--and often cast a wistful look towards the east,hoping to see the first faint streaks of day.

But obdurate night had yet possession of the sky,and his disturbed and restless walk found no relief.

One house in a back street was bright with the cheerful glare of lights;there was the sound of music in it too,and the tread of dancers,and there were cheerful voices,and many a burst of laughter.To this place--to be near something that was awake and glad--he returned again and again;and more than one of those who left it when the merriment was at its height,felt it a check upon their mirthful mood to see him flitting to and fro like an uneasy ghost.At last the guests departed,one and all;and then the house was close shut up,and became as dull and silent as the rest.

His wanderings brought him at one time to the city jail.Instead of hastening from it as a place of ill omen,and one he had cause to shun,he sat down on some steps hard by,and resting his chin upon his hand,gazed upon its rough and frowning walls as though even they became a refuge in his jaded eyes.He paced it round and round,came back to the same spot,and sat down again.He did this often,and once,with a hasty movement,crossed to where some men were watching in the prison lodge,and had his foot upon the steps as though determined to accost them.But looking round,he saw that the day began to break,and failing in his purpose,turned and fled.

He was soon in the quarter he had lately traversed,and pacing to and fro again as he had done before.He was passing down a mean street,when from an alley close at hand some shouts of revelry arose,and there came straggling forth a dozen madcaps,whooping and calling to each other,who,parting noisily,took different ways and dispersed in smaller groups.

Hoping that some low place of entertainment which would afford him a safe refuge might be near at hand,he turned into this court when they were all gone,and looked about for a half-opened door,or lighted window,or other indication of the place whence they had come.It was so profoundly dark,however,and so ill-favoured,that he concluded they had but turned up there,missing their way,and were pouring out again when he observed them.With this impression,and finding there was no outlet but that by which he had entered,he was about to turn,when from a grating near his feet a sudden stream of light appeared,and the sound of talking came.He retreated into a doorway to see who these talkers were,and to listen to them.

The light came to the level of the pavement as he did this,and a man ascended,bearing in his hand a torch.This figure unlocked and held open the grating as for the passage of another,who presently appeared,in the form of a young man of small stature and uncommon self-importance,dressed in an obsolete and very gaudy fashion.

'Good night,noble captain,'said he with the torch.'Farewell,commander.Good luck,illustrious general!'

In return to these compliments the other bade him hold his tongue,and keep his noise to himself,and laid upon him many similar injunctions,with great fluency of speech and sternness of manner.

'Commend me,captain,to the stricken Miggs,'returned the torch-bearer in a lower voice.'My captain flies at higher game than Miggses.Ha,ha,ha!My captain is an eagle,both as respects his eye and soaring wings.My captain breaketh hearts as other bachelors break eggs at breakfast.'

'What a fool you are,Stagg!'said Mr Tappertit,stepping on the pavement of the court,and brushing from his legs the dust he had contracted in his passage upward.

'His precious limbs!'cried Stagg,clasping one of his ankles.

'Shall a Miggs aspire to these proportions!No,no,my captain.

We will inveigle ladies fair,and wed them in our secret cavern.

We will unite ourselves with blooming beauties,captain.'

'I'll tell you what,my buck,'said Mr Tappertit,releasing his leg;'I'll trouble you not to take liberties,and not to broach certain questions unless certain questions are broached to you.

Speak when you're spoke to on particular subjects,and not otherways.Hold the torch up till I've got to the end of the court,and then kennel yourself,do you hear?'

'I hear you,noble captain.'

'Obey then,'said Mr Tappertit haughtily.'Gentlemen,lead on!'

With which word of command (addressed to an imaginary staff or retinue)he folded his arms,and walked with surpassing dignity down the court.

His obsequious follower stood holding the torch above his head,and then the observer saw for the first time,from his place of concealment,that he was blind.Some involuntary motion on his part caught the quick ear of the blind man,before he was conscious of having moved an inch towards him,for he turned suddenly and cried,'Who's there?'

'A man,'said the other,advancing.'A friend.'

'A stranger!'rejoined the blind man.'Strangers are not my friends.What do you do there?'

'I saw your company come out,and waited here till they were gone.

I want a lodging.'

'A lodging at this time!'returned Stagg,pointing towards the dawn as though he saw it.'Do you know the day is breaking?'

'I know it,'rejoined the other,'to my cost.I have been traversing this iron-hearted town all night.'

'You had better traverse it again,'said the blind man,preparing to descend,'till you find some lodgings suitable to your taste.Idon't let any.'

'Stay!'cried the other,holding him by the arm.

'I'll beat this light about that hangdog face of yours (for hangdog it is,if it answers to your voice),and rouse the neighbourhood besides,if you detain me,'said the blind man.'Let me go.Do you hear?'

'Do YOU hear!'returned the other,chinking a few shillings together,and hurriedly pressing them into his hand.'I beg nothing of you.I will pay for the shelter you give me.Death!

Is it much to ask of such as you!I have come from the country,and desire to rest where there are none to question me.I am faint,exhausted,worn out,almost dead.Let me lie down,like a dog,before your fire.I ask no more than that.If you would be rid of me,I will depart to-morrow.'

'If a gentleman has been unfortunate on the road,'muttered Stagg,yielding to the other,who,pressing on him,had already gained a footing on the steps--'and can pay for his accommodation--'

'I will pay you with all I have.I am just now past the want of food,God knows,and wish but to purchase shelter.What companion have you below?'

'None.'

'Then fasten your grate there,and show me the way.Quick!'

The blind man complied after a moment's hesitation,and they descended together.The dialogue had passed as hurriedly as the words could be spoken,and they stood in his wretched room before he had had time to recover from his first surprise.

'May I see where that door leads to,and what is beyond?'said the man,glancing keenly round.'You will not mind that?'

'I will show you myself.Follow me,or go before.Take your choice.'

He bade him lead the way,and,by the light of the torch which his conductor held up for the purpose,inspected all three cellars narrowly.Assured that the blind man had spoken truth,and that he lived there alone,the visitor returned with him to the first,in which a fire was burning,and flung himself with a deep groan upon the ground before it.

His host pursued his usual occupation without seeming to heed him any further.But directly he fell asleep--and he noted his falling into a slumber,as readily as the keenest-sighted man could have done--he knelt down beside him,and passed his hand lightly but carefully over his face and person.

His sleep was checkered with starts and moans,and sometimes with a muttered word or two.His hands were clenched,his brow bent,and his mouth firmly set.All this,the blind man accurately marked;and as if his curiosity were strongly awakened,and he had already some inkling of his mystery,he sat watching him,if the expression may be used,and listening,until it was broad day.

同类推荐
  • 珥笔肯綮

    珥笔肯綮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续医说

    续医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南岳总胜集

    南岳总胜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 閑閑老人滏水文集

    閑閑老人滏水文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙树菩萨劝诫王颂

    龙树菩萨劝诫王颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 五灵神珠

    五灵神珠

    五位神奇少年,五个神奇珠子,五把神器武器,一同维护世界和平
  • 美人如桎

    美人如桎

    一朝穿越,现代少女林缓变成了相府千金林小环,坊间传闻这林小环刁蛮任性不讲理,最擅长的事情就是无理取闹了,还有传闻她善妒,因为不得夫君三王爷的宠爱,更有甚者说她能嫁于三王爷也是因为死缠烂打………对此,她也只能呵呵了,别人爱说啥,她也阻止不了,但是,以前的林小环已然不在,重获新生的自己一定要活出个样子来给那些看扁她的人瞧瞧,给那个对自己冷冷淡淡不予理睬的王爷看看。萧崇,当朝三王爷,面如冠玉、貌若谪仙,却无奈是个面瘫,他征战沙场立功无数,深得皇上宠信,然却不是那等阿谀奉承之人;当初娶妻只是奉旨而行,然而他却在不知不觉中对她动了真心……当重生之后言笑晏晏的她撞上了清冷淡漠的他,究竟是劫还是缘?当爱人和自由陷入两难时,她又该如何抉择?当江山和美人摆在眼前时,他又该何去何从?======================【精彩小片段】:见她穿戴打扮得十分漂亮,他的心底萌生出一股危机感,于是口是心非地说道:“这么大人了,还系个蝴蝶结,幼稚,不好看,快去换掉。”她反驳:“我这叫童真,你懂不懂?”“那你披头散发像什么样?”他再次挑刺。“我这叫少女感十足,你到底懂不懂?”她再次顶嘴。男人一脸黑线,看来口头之争,自己已经输了,那就只好简单粗暴一点了……本文一对一,男女主身心健康,一生一世一双人。最后说一句,用心写的故事,希望大家能够喜欢,能够多多支持。
  • 缘起三生不负卿

    缘起三生不负卿

    第一世,只想有情人终成眷属,奈何天公不作美,感情路上满是荆棘;无妨,两人携手共同向前。第二世,只想执子之手,与子偕老,奈何两人跨界相爱,无人成全;无妨,只要这份爱,能感天动地,就一定会再相遇。第三世,只想在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝,奈何桃花实在多,掐也掐不完;无妨,两人心心相印,不为所动。--------“我们已经相爱了三生,怎么可以说放手就放手?”“如果这三生只是一个游戏呢?”---------明明很爱,却说不出来。明明很珍惜,却总是错过。这一生的苍茫,是堕入你的魔障。这是一场爱与被爱的游戏,这是一场惊天动地的生死之恋。是执子之手,与子偕老?还是相濡以沫,倒不如相忘于江湖?
  • 皇帝教我去宅斗

    皇帝教我去宅斗

    厉害的舅舅战死了,漂亮的娘亲病重了,偏心的爹,不靠谱的祖母,内忧外患之下,蒋明珠晕倒了,醒来却发现身体里竟然多了个灵魂。此人姓聂名玄,当朝太子,当然,也就是后来的皇帝了。
  • 奇妙星球的完美体验

    奇妙星球的完美体验

    这部书讲述银河系外某星系有一个贝晗星球,高端文明能使生物不死,受邀地球人访问了贝晗星球,在星际导航小姐瑞丽帮助下,主人翁黄塑芹完成使命,使地球生灵享受贝晗星球一样的高端文明,并与至爱瑞丽缔结永恒爱情.是一部科幻奇书,敬请期待……
  • 花落春已去

    花落春已去

    大学毕业前夕,她在校园里与他相识。明明自己先动了心,却不愿承认直到他先表明心迹。彼时,她是法学院的才女,他是理工科的骄子。一路兜兜转转,两人终于步入婚姻的大门。然而,婚后一场意外事件打破了新婚的平静,一个埋藏已久的秘密随之被揭开,两人的命运再起波澜。她曾直言,他是自己的最爱却非唯一,他则誓言此生唯她最爱。面对命运的考验,他们曾经的爱情能否回来?
  • 一封迟来的信之失去的友谊

    一封迟来的信之失去的友谊

    这单纯善良的郑筱莹曾今认为,她和美瑶、爱琳会永远都是最好的朋友。可是突然有一天,美瑶和爱琳莫名其妙的疏远了筱莹。筱莹想挽回友谊的尝试,换来的只有冰冷的面孔和刻意的无视。筱莹备受打击,这间事成了她无法释然的心结.....
  • 谢谢你,拿走我的心

    谢谢你,拿走我的心

    我曾风尘仆仆的追随着,我曾从日出等到日落;那一句“走,跟我回家”至今仍让我热泪盈眶。当我回过头,站在一个温暖花开的季节,请原谅我,最想的,还是你能看到我阳光里温暖的回眸。愿无岁月可回首,且以情深共白头,一个与军人的故事。
  • 奉苍天

    奉苍天

    神州浩瀚,万里河山,唯中原之地最为得天独厚,名山大川,洞天福地,比比皆是。先有圣贤在此上体天意,创下人族一支,以为正宗,乃有华夏四驱异族,立城封祭,以万世奉养诸天。
  • 传说中武器的传说

    传说中武器的传说

    流落异界的他本来只是想当个小小的药剂师。但命运再次给他开了个玩笑,就像之前将他扔到这个世界一样…………他召唤出了传说中武器……“让火焰净化一切!”“英雄,愿你有一份不悔的爱情!”“祝你狩猎愉快”