登陆注册
16101200000033

第33章 A Light Shines on My Way

THE year came round to Christmas-time, and I had been at home above two months. I had seen Agnes frequently. However loud the general voice might be in giving me encouragement, and however fervent the emotions and endeavours to which it roused me, I heard her lightest word of praise as I heard nothing else.

At least once a week, and sometimes oftener, I rode over there, and passed the evening. I usually rode back at night; for the old unhappy sense was always hovering about me now—most sorrowfully when I left her—and I was glad to be up and out, rather than wandering over the past in weary wakefulness or miserable dreams. I wore away the longest part of many wild sad nights, in those rides; reviving, as I went, the thoughts that had occupied me in my long absence.

Or, if I were to say rather that I listened to the echoes of those thoughts, I should better express the truth. They spoke to me from afar off. I had put them at a distance, and accepted my inevitable place. When I read to Agnes what I wrote; when I saw her listening face; moved her to smiles or tears; and heard her cordial voice so earnest on the shadowy events of that imaginative world in which I lived; I thought what a fate mine might have been—but only thought so, as I had thought after I was married to Dora, what I could have wished my wife to be.

My duty to Agnes, who loved me with a love, which, if I disquieted, I wronged most selfishly and poorly, and could never restore; my matured assurance that I, who had worked out my own destiny, and won what I had impetuously set my heart on, had no right to murmur, and must bear; comprised what I felt and what I had learned. But I loved her: and now it even became some consolation to me, vaguely to conceive a distant day when I might blamelessly avow it; when all this should be over; when I could say‘Agnes, so it was when I came home; and now I am old, and I never have loved since!’

She did not once show me any change in herself. What she always had been to me, she still was; wholly unaltered.

Between my aunt and me there had been something, in this connexion, since the night of my return, which I cannot call a restraint, or an avoidance of the subject, so much as an implied understanding that we thought of it together, but did not shape our thoughts into words. When, according to our old custom, we sat before the fire at night, we often fell into this train; as naturally, and as consciously to each other, as if we had unreservedly said so. But we preserved an unbroken silence. I believed that she had read, or partly read, my thoughts that night; and that she fully comprehended why I gave mine no more distinct expression.

This Christmas-time being come, and Agnes having reposed no new confidence in me, a doubt that had several times arisen in my mind—whether she could have that perception of the true state of my breast, which restrained her with the apprehension of giving me pain—began to oppress me heavily. If that were so, my sacrifice was nothing; my plainest obligation to her unfulfilled; and every poor action I had shrunk from, I was hourly doing. I resolved to set this right beyond all doubt;—if such a barrier were between us, to break it down at once with a determined hand.

It was—what lasting reason have I to remember it!—a cold, harsh, winter day. There had been snow, some hours before; and it lay, not deep, but hard-frozen on the ground. Out at sea, beyond my window, the wind blew ruggedly from the north. I had been thinking of it, sweeping over those mountain wastes of snow in Switzerland, then inaccessible to any human foot; and had been speculating which was the lonelier, those solitary regions, or a deserted ocean.

‘Riding today, Trot?’said my aunt, putting her head in at the door.

‘Yes,’said I,‘I am going over to Canterbury. It's a good day for a ride.’

‘I hope your horse may think so too,’said my aunt;‘but at present he is holding down his head and his ears, standing before the door there, as if he thought his stable preferable.’

My aunt, I may observe, allowed my horse on the forbidden ground, but had not at all relented towards the donkeys.

‘He will be fresh enough, presently!’said I.

‘The ride will do his master good, at all events,’observed my aunt, glancing at the papers on my table.‘Ah, child, you pass a good many hours here! I never thought, when I used to read books, what work it was to write them.’

‘It's work enough to read them, sometimes,’I returned.‘As to the writing, it has its own charms, aunt.’

‘Ah! I see!’said my aunt.‘Ambition, love of approbation, sympathy, and much more, I suppose? Well: go along with you!’

‘Do you know anything more,’said I, standing composedly before her—she had patted me on the shoulder, and sat down in my chair—‘of that attachment of Agnes?’

She looked up in my face a little while, before replying:

‘I think I do, Trot.’

‘Are you confirmed in your impression?’I inquired.

‘I think I am, Trot.’

She looked so steadfastly at me: with a kind of doubt, or pity, or suspense in her affection: that I summoned the stronger determination to show her a perfectly cheerful face.

‘And what is more, Trot—’said my aunt.

‘Yes!’

‘I think Agnes is going to be married.’

‘God bless her!’said I, cheerfully.

‘God bless her!’said my aunt,‘and her husband too!’

I echoed it, parted from my aunt, and went lightly downstairs, mounted, and rode away. There was greater reason than before to do what I had resolved to do.

How well I recollect the wintry ride! The frozen particles of ice, brushed from the blades of grass by the wind, and borne across my face; the hard clatter of the horse's hoofs, beating a tune upon the ground; the stiff-tilled soil; the snowdrift, lightly eddying in the chalk-pit as the breeze ruffled it; the smoking team with the waggon of old hay, stopping to breathe on the hill-top, and shaking their bells musically; the whitened slopes and sweeps of Down-land lying against the dark sky, as if they were drawn on a huge slate!

I found Agnes alone. The little girls had gone to their own homes now, and she was alone by the fire, reading. She put down her book on seeing me come in; and having welcomed me as usual, took her work-basket and sat in one of the old-fashioned windows.

I sat beside her on the window-seat, and we talked of what I was doing, and when it would be done, and of the progress I had made since my last visit. Agnes was very cheerful; and laughingly predicted that I should soon become too famous to be talked to, on such subjects.

‘So I make the most of the present time, you see,’said Agnes,‘and talk to you while I may.’

As I looked at her beautiful face, observant of her work, she raised her mild clear eyes, and saw that I was looking at her.

‘You are thoughtful today, Trotwood!’

‘Agnes, shall I tell you what about? I came to tell you.’

She put aside her work, as she was used to do when we were seriously discussing anything; and gave me her whole attention.

‘My dear Agnes, do you doubt my being true to you?’

‘No!’she answered, with a look of astonishment.

‘Do you doubt my being what I always have been to you?’

‘No!’she answered, as before.

‘Do you remember that I tried to tell you, when I came home, what a debt of gratitude I owed you, dearest Agnes, and how fervently I felt towards you?’

‘I remember it,’she said, gently,‘very well.’

‘You have a secret,’said I.‘Let me share it, Agnes.’

She cast down her eyes, and trembled.

‘I could hardly fail to know, even if I had not heard—but from other lips than yours, Agnes, which seems strange—that there is someone upon whom you have bestowed the treasure of your love. Do not shut me out of what concerns your happiness so nearly! If you can trust me, as you say you can, and as I know you may, let me be your friend, your brother, in this matter, of all others!’

With an appealing, almost a reproachful, glance, she rose from the window; and hurrying across the room as if without knowing where, put her hands before her face, and burst into such tears as smote me to the heart.

And yet they awakened something in me, bringing promise to my heart. Without my knowing why, these tears allied themselves with the quietly sad smile which was so fixed in my remembrance, and shook me more with hope than fear or sorrow.

‘Agnes! Sister! Dearest! What have I done?’

‘Let me go away, Trotwood. I am not well. I am not myself. I will speak to you by and by—another time. I will write to you. Don't speak to me now. Don't! don't!’

I sought to recollect what she had said, when I had spoken to her on that former night, of her affection needing no return. It seemed a very world that I must search through in a moment.‘Agnes, I cannot bear to see you so, and think that I have been the cause. My dearest girl, dearer to me than anything in life, if you are unhappy, let me share your unhappiness. If you are in need of help or counsel, let me try to give it to you. If you have indeed a burden on your heart, let me try to lighten it. For whom do I live now, Agnes, if it is not for you!’

‘Oh, spare me! I am not myself! Another time!’was all I could distinguish.

Was it a selfish error that was leading me away? Or, having once a clue to hope, was there something opening to me that I had not dared to think of?

‘I must say more. I cannot let you leave me so! For Heaven's sake, Agnes, let us not mistake each other after all these years, and all that has come and gone with them! I must speak plainly. If you have any lingering thought that I could envy the happiness you will confer; that I could not resign you to a dearer protector, of your own choosing; that I could not, from my removed place, be a contented witness of your joy; dismiss it, for I don't deserve it! I have not suffered quite in vain. You have not taught me quite in vain. There is no alloy of self in what I feel for you.’

She was quiet now. In a little time, she turned her pale face towards me, and said in a low voice, broken here and there, but very clear:

‘I owe it to your pure friendship for me, Trotwood—which, indeed, I do not doubt—to tell you, you are mistaken. I can do no more. If I have sometimes, in the course of years, wanted help and counsel, they have come to me. If I have sometimes been unhappy, the feeling has passed away. If I have ever had a burden on my heart, it has been lightened for me. If I have any secret, it is—no new one; and is—not what you suppose. I cannot reveal it, or divide it. It has long been mine, and must remain mine.’

‘Agnes! Stay! A moment!’

She was going away, but I detained her. I clasped my arm about her waist.‘In the course of years!’‘It is not a new one!’New thoughts and hopes were whirling through my mind, and all the colours of my life were changing.

‘Dearest Agnes! Whom I so respect and honour—whom I so devotedly love! When I came here today, I thought that nothing could have wrested this confession from me. I thought I could have kept it in my bosom all our lives, till we were old. But, Agnes, if I have indeed any new-born hope that I may ever call you something more than Sister, widely different from Sister!—’

Her tears fell fast; but they were not like those she had lately shed, and I saw my hope brighten in them.

‘Agnes! Ever my guide, and best support! If you had been more mindful of yourself, and less of me, when we grew up here together, I think my heedless fancy never would have wandered from you. But you were so much better than I, so necessary to me in every boyish hope and disappointment, that to have you to confide in, and rely upon in everything, became a second nature, supplanting for the time the first and greater one of loving you as I do!’

Still weeping, but not sadly—joyfully! And clasped in my arms as she had never been, as I had thought she never was to be!

‘When I loved Dora—fondly, Agnes, as you know—’

‘Yes!’she cried, earnestly.‘I am glad to know it!’

‘When I loved her—even then, my love would have been incomplete, without your sympathy. I had it, and it was perfected. And when I lost her, Agnes, what should I have been without you, still!’

Closer in my arms, nearer to my heart, her trembling hand upon my shoulder, her sweet eyes shining through her tears, on mine!

‘I went away, dear Agnes, loving you. I stayed away, loving you. I returned home, loving you!’

And now, I tried to tell her of the struggle I had had, and the conclusion I had come to. I tried to lay my mind before her, truly, and entirely. I tried to show her how I had hoped I had come into the better knowledge of myself and of her; how I had resigned myself to what that better knowledge brought; and how I had come there, even that day, in my fidelity to this. If she did so love me (I said) that she could take me for her husband, she could do so, on no deserving of mine, except upon the truth of my love for her, and the trouble in which it had ripened to be what it was; and hence it was that I revealed it. And O, Agnes, even out of thy true eyes, in that same time, the spirit of my child-wife looked upon me, saying it was well; and winning me, through thee, to tenderest recollections of the Blossom that had withered in its bloom!

‘I am so blest, Trotwood—my heart is so overcharged—but there is one thing I must say.’

‘Dearest, what?’

She laid her gentle hands upon my shoulders, and looked calmly in my face.

‘Do you know, yet, what it is?’

‘I am afraid to speculate on what it is. Tell me, my dear.’

‘I have loved you all my life!’

O, we were happy, we were happy! Our tears were not for the trials (hers so much the greater) through which we had come to be thus, but for the rapture of being thus, never to be divided more!

We walked, that winter evening, in the fields together; and the blessed calm within us seemed to be partaken by the frosty air. The early stars began to shine while we were lingering on, and looking up to them, we thanked our GOD for having guided us to this tranquillity.

We stood together in the same old-fashioned window at night, when the moon was shining; Agnes with her quiet eyes raised up to it; I following her glance. Long miles of road then opened out before my mind; and, toiling on, I saw a ragged way-worn boy, forsaken and neglected, who should come to call even the heart now beating against mine, his own.

It was nearly dinner-time next day when we appeared before my aunt. She was up in my study, Peggotty said: which it was her pride to keep in readiness and order for me. We found her, in her spectacles, sitting by the fire.

‘Goodness me!’said my aunt, peering through the dusk,‘who's this you're bringing home?’

‘Agnes,’said I.

As we had arranged to say nothing at first, my aunt was not a little discomfited. She darted a hopeful glance at me, when I said‘Agnes’; but seeing that I looked as usual, she took off her spectacles in despair, and rubbed her nose with them.

She greeted Agnes heartily, nevertheless; and we were soon in the lighted parlour downstairs, at dinner. My aunt put on her spectacles twice or thrice, to take another look at me, but as often took them off again, disappointed, and rubbed her nose with them. Much to the discomfiture of Mr. Dick, who knew this to be a bad symptom.

‘By the by, aunt,’said I, after dinner;‘I have been speaking to Agnes about what you told me.’

‘Then, Trot,’said my aunt, turning scarlet,‘you did wrong, and broke your promise.’

‘You are not angry, aunt, I trust? I am sure you won't be, when you learn that Agnes is not unhappy in any attachment.’

‘Stuff and nonsense!’said my aunt.

As my aunt appeared to be annoyed, I thought the best way was to cut her annoyance short. I took Agnes in my arm to the back of her chair, and we both leaned over her. My aunt, with one clap of her hands, and one look through her spectacles, immediately went into hysterics, for the first and only time in all my knowledge of her.

The hysterics called up Peggotty. The moment my aunt was restored, she flew at Peggotty, and calling her a silly old creature, hugged her with all her might. After that, she hugged Mr. Dick (who was highly honoured, but a good deal surprised); and after that, told them why. Then, we were all happy together.

I could not discover whether my aunt, in her last short conversation with me, had fallen on a pious fraud, or had really mistaken the state of my mind. It was quite enough, she said, that she had told me Agnes was going to be married; and that I now knew better than anyone how true it was.

We were married within a fortnight. Traddles and Sophy, and Doctor and Mrs. Strong, were the only guests at our quiet wedding. We left them full of joy; and drove away together. Clasped in my embrace, I held the source of every worthy aspiration I had ever had; the centre of myself, the circle of my life, my own, my wife; my love of whom was founded on a rock!

‘Dearest husband!’said Agnes.‘Now that I may call you by that name, I have one thing more to tell you.’

‘Let me hear it, love.’

‘It grows out of the night when Dora died. She sent you for me.’

‘She did.’

‘She told me that she left me something. Can you think what it was?’

I believed I could. I drew the wife who had so long loved me, closer to my side.

‘She told me that she made a last request to me, and left me a last charge.’

‘And it was—’

‘That only I would occupy this vacant place.’

And Agnes laid her head upon my breast, and wept; and I wept with her, though we were so happy.

同类推荐
  • 福尔摩斯探案全集7

    福尔摩斯探案全集7

    本书收录了《血字之谜》、《四签名》、《冒险史》、《回忆录》、《归来记》、《恐怖谷》等福尔摩斯探案全集中的经典作品。
  • 四九城的七号

    四九城的七号

    《四九城的七号:方喆短篇小说集》内容简介:不想当文坛李小龙,也不想拿诺贝尔文学奖,这辈子只想成为京城文坛第五个七号。
  • 契丹秘图

    契丹秘图

    民国时期,四个盗墓贼盗得神秘铁盒一个,却接二连三遭遇离奇死亡。侥幸存活的大老陈远走他乡。时光流转到2008年,大老陈的重孙陈峰偶然得到失踪多年的神秘铁盒,神秘事件接踵而来。遍访高人打不开的铁盒,朋友的死,神秘契丹古墓,奇怪的头晕……陈峰所要面对的,不仅仅是太爷爷的一个遗愿了。在考古学家王伟国、红颜知己陆秀萌、盗墓师徒二人组的帮助下,探险的道路开启了。在他们面前的,除了无限艰险,还有更加神秘的文化……
  • 北海道:旅日华人中篇小说集

    北海道:旅日华人中篇小说集

    内容介绍哈南编著的《北海道(旅日华人中篇小说集)》是一部旅日华人的中篇小说集。作者以海外的视角来观察世界,叙说了在日华人的生活,同时也描述了怎么也离不了的乡土和故国。《北海道》题材广泛,时空的跨度较大。比如写留学生,不写漫长东瀛路的艰辛,写他们站稳了脚跟之后所面对的茫然,以及与他们在日本出生的、日化了的孩子之间的“代沟”。比如写嫁给了日本人的她们,自以为把曾经有过的情感留在了国内,生活已经有了重中之重,可是没想到有时候那轻盈的一缕也会漂洋过海,成为不速之客。有时候是回国和在日本的生活穿插进行的,有时候则被国内变革的大潮所吸引,留连忘返。文化的融合与碰撞从来都是小说诞生的重要因素!
  • 女发言人

    女发言人

    小说将周芥平的回忆、叙述,和王皓雯的过去及现在,点点滴滴交织在一起。既有当下光怪陆离、可笑可鄙的现实生活,又有情到深处时的清新脱俗和感动。书中人物,个性突出,鲜明生动,有刘正大这样圆滑虚伪的市侩小人,也有安接生那样自作聪明的老太太。书中最主要的人物,还是王皓雯,虽然她有着令人难以启齿的过错,但本质上,却还是一个诚实、自然和坦率的人。终于,她去寻找更适合自己、更能心安理得的生活了,并且开始矫正之前对世界偏激的看法。她意识到,虽然从小到大,屡遭不平,可努力去做一个公正的人,才是弥补社会不公带给人心灵伤痛的最好办法……
热门推荐
  • 所有人写所有人

    所有人写所有人

    我觉得能认识你,有点像某个极低概率的奇迹,既然自己的年龄中还没有太多其他的纷扰前来打扰,青春在拖沓的节奏上,总会为这样的情怀而奏出激烈的强音。
  • 毒爱成瘾:BOSS大人,不可撩

    毒爱成瘾:BOSS大人,不可撩

    “Boss,我心痛。”“乖,揉揉就不痛了。”“Boss,我累。”“乖,睡睡就不累了。”她为了逃离家里答应了他的三个条件,却不想第一条就是去公司他的专属倒水秘书,回家里他的专属抱枕。终于有一天,她抗议拍桌:“BOSS,我不想再倒水当抱枕了!”他眉峰微挑,“要不,我‘倒水’然后给你当抱枕?”她毫不犹豫“好啊好啊!”他起身慢条斯理的解开皮带,她结巴道:“你,你要干嘛!”“嗯?先‘倒水’啊。”
  • 天演论

    天演论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 再为人,只收这天

    再为人,只收这天

    前生,她是任人欺凌的跑龙套女,签约风迹集团当天男友和妹妹却在举行婚礼。当晚,她遭遇车祸,当场死亡。今世,她赶渣男,斗渣女,成天后。
  • 灵魂尽头的舞曲

    灵魂尽头的舞曲

    作者身体抱恙,持续更新中奇妙而好玩的故事刚开始
  • 影响中国企业的十大管理模式

    影响中国企业的十大管理模式

    世界500强企业和管理学界多年实践和研究的理论总结,经过海尔、联想等国内优秀企业的成功引进和实践。本书提炼的十大管理模式有助于中国企业的成长,有助于中国企业成为世界级的优秀企业,值得中国企业管理者们学习和借鉴!
  • 入帝传说

    入帝传说

    万物有命,有心,有念一念如初,川流不息,一心不改,日月依然阻碍,成命里一道痕,痛,磨干了泪水,再遇挫折,还剩下坚韧不拔岁月流尽悲伤,洗涤灵魂中的尘埃,回眸,我轻然一笑道,我开始寻觅着,最后也未放弃
  • 大好人

    大好人

    神秘少年,偶获得大好人系统,从此开始各种好人行为。扶老爷爷过马路,奖励1个好人点数。安慰隔壁张寡妇受伤的心灵,奖励10个好人点数。詹辉嘿嘿一笑,一百万大洋应该是能扶老爷爷过马路了吧!至于安慰隔壁张寡妇,詹辉看着自己的八块腹肌,这应该够了吧!“詹先生,请问你对这次获得世界好人奖你有什么话要对你的粉丝们说的。”詹辉,“我觉得吧,做好事之前记得先赚够钱。”这是一个个充满正能量的故事:不管社会如何残酷改变,我们善良初心始终不变
  • 热武仙军

    热武仙军

    凌枫穿越了,但却穿到了一个几乎被团灭的小佣兵团长身上!整个团就只剩下了他和小师妹两个人……然而,凌枫却惊喜的发现自己竟然随身带着一个热武器系统!“师兄,敌人追上来了,快跑!”“师兄,你一定要完成师父的心愿,将咱们佣兵团发扬光大呀!”“师兄,听说仙人很厉害,你能打过他们吗?”凌枫看着啰嗦而又倔强的小师妹,对着天空喃喃道:“仙人是很厉害,嗯,这样吧,我先给他们扔个原子弹试试……”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、