登陆注册
16075300000001

第1章

I never saw anybody, not even among the most remarkable men of the day, whose appearance was so striking as this man's; the study of his countenance at first gave me a feeling of great melancholy, and at last produced an almost painful impression.

There was a certain harmony between the man and his name. The Z.preceding Marcas, which was seen on the addresses of his letters, and which he never omitted from his signature, as the last letter of the alphabet, suggested some mysterious fatality.

MARCAS! say this two-syllabled name again and again; do you not feel as if it had some sinister meaning? Does it not seem to you that its owner must be doomed to martyrdom? Though foreign, savage, the name has a right to be handed down to posterity; it is well constructed, easily pronounced, and has the brevity that beseems a famous name. Is it not pleasant as well as odd? But does it not sound unfinished?

I will not take it upon myself to assert that names have no influence on the destiny of men. There is a certain secret and inexplicable concord or a visible discord between the events of a man's life and his name which is truly surprising; often some remote but very real correlation is revealed. Our globe is round; everything is linked to everything else. Some day perhaps we shall revert to the occult sciences.

Do you not discern in that letter Z an adverse influence? Does it not prefigure the wayward and fantastic progress of a storm-tossed life?

What wind blew on that letter, which, whatever language we find it in, begins scarcely fifty words? Marcas' name was Zephirin; Saint Zephirin is highly venerated in Brittany, and Marcas was a Breton.

Study the name once more: Z Marcas! The man's whole life lies in this fantastic juxtaposition of seven letters; seven! the most significant of all the cabalistic numbers. And he died at five-and-thirty, so his life extended over seven lustres.

Marcas! Does it not hint of some precious object that is broken with a fall, with or without a crash?

I had finished studying the law in Paris in 1836. I lived at that time in the Rue Corneille in a house where none but students came to lodge, one of those large houses where there is a winding staircase quite at the back lighted below from the street, higher up by borrowed lights, and at the top by a skylight. There were forty furnished rooms--furnished as students' rooms are! What does youth demand more than was here supplied? A bed, a few chairs, a chest of drawers, a looking-glass, and a table. As soon as the sky is blue the student opens his window.

But in this street there are no fair neighbors to flirt with. In front is the Odeon, long since closed, presenting a wall that is beginning to go black, its tiny gallery windows and its vast expanse of slate roof. I was not rich enough to have a good room; I was not even rich enough to have a room to myself. Juste and I shared a double-bedded room on the fifth floor.

On our side of the landing there were but two rooms--ours and a smaller one, occupied by Z. Marcas, our neighbor. For six months Juste and I remained in perfect ignorance of the fact. The old woman who managed the house had indeed told us that the room was inhabited, but she had added that we should not be disturbed, that the occupant was exceedingly quiet. In fact, for those six months, we never met our fellow-lodger, and we never heard a sound in his room, in spite of the thinness of the partition that divided us--one of those walls of lath and plaster which are common in Paris houses.

Our room, a little over seven feet high, was hung with a vile cheap paper sprigged with blue. The floor was painted, and knew nothing of the polish given by the /frotteur's/ brush. By our beds there was only a scrap of thin carpet. The chimney opened immediately to the roof, and smoked so abominably that we were obliged to provide a stove at our own expense. Our beds were mere painted wooden cribs like those in schools; on the chimney shelf there were but two brass candlesticks, with or without tallow candles in them, and our two pipes with some tobacco in a pouch or strewn abroad, also the little piles of cigar-ash left there by our visitors or ourselves.

A pair of calico curtains hung from the brass window rods, and on each side of the window was a small bookcase in cherry-wood, such as every one knows who has stared into the shop windows of the Quartier Latin, and in which we kept the few books necessary for our studies.

The ink in the inkstand was always in the state of lava congealed in the crater of a volcano. May not any inkstand nowadays become a Vesuvius? The pens, all twisted, served to clean the stems of our pipes; and, in opposition to all the laws of credit, paper was even scarcer than coin.

How can young men be expected to stay at home in such furnished lodgings? The students studied in the cafes, the theatre, the Luxembourg gardens, in /grisettes'/ rooms, even in the law schools--anywhere rather than in their horrible rooms--horrible for purposes of study, delightful as soon as they were used for gossiping and smoking in. Put a cloth on the table, and the impromptu dinner sent in from the best eating-house in the neighborhood--places for four--two of them in petticoats--show a lithograph of this "Interior" to the veriest bigot, and she will be bound to smile.

同类推荐
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 澳大利亚学生文学读本(第5册)

    澳大利亚学生文学读本(第5册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
热门推荐
  • 天师报告

    天师报告

    天生对灵异磁场敏感的主人公李彦,本来是软件公司的小职员,无意中卷入一场阴谋,身边的同事一个个死去,自称接受赏金受邀出面保护李彦的神秘人,能处理超自然现象专家的黎白和他的妹妹黎露出现在李彦的面前。为了寻龙,三人经历了蜚兽、凶宅、狐仙、蛊惑、山神一些列“真实”的“灵异事件”,恐怖的气氛无时无刻围绕在他们身边……
  • 初梦情

    初梦情

    迪拉斯……帝国……平行世界……梦……注定的纠缠与羁绊,注定的相爱与放手……是什么,成就了这样一位伟大的女皇,是什么……在命运之轮开始转动的那一刻起,每个人的命运都是已经注定好了的,无法改变……
  • 一统天域

    一统天域

    秦家是一个宗族,同时也是一个武道世家,位于青阳郡国西北的一个县城中——天水城。少年秦浩的故事要从这里说起,且看他杀尽诸天神魔,一统天域……
  • 绝世天下:废柴七小姐

    绝世天下:废柴七小姐

    她,是21世纪的杀手,神医,却在一次任务中与自己出生入死的俩个好姐妹一起到了陌生的世界。她,狡猾腹黑,时而逗比,却有着狂傲的性格。他,云梦王朝战神——宸王,冷漠如斯。王牌与王牌之间的对战,到底谁偷了谁的心。“喂喂,你是谁!”某梦在床上睡的正香。“你男人!”“我不认识你。”“没关系,我认识你就行。”因一场误会,纠缠在一起。两人手上的红线,终究会归回原点。
  • 终极主播系统

    终极主播系统

    自从麟天得到了终极主播系统之后...夏天y:今天我看牛头不爽很久了,麟哥,开外挂花式虐他!麟天:好的,没问题!
  • 奇效冬病夏治

    奇效冬病夏治

    冬病夏治是祖国传统医学中的一种历史悠久而颇具特色的自然疗法。冬病夏治以中药穴位敷贴为主要手段,配合针刺、艾灸、拔罐、热熨、洗浴、刮痧、穴位注射、埋线和中药内服等各种方法,灵活多样,具有疗效确切、操作方便、无创无痛、经济实用、简单易学、便于推广等特点。编者在理论和实践的基础上,系统地介绍了冬病夏治的机制、特点、主要操作手段、适用范围与注意事项等内容,并以病为纲,因病选方,整理出36种疾病的冬病夏治方法,涉及内、外、妇、儿、五官等临床各科。
  • 阴差

    阴差

    我在农村邮政所做了十年的邮政员,讲一讲那些年我收到的一些奇怪的信。你听过灵信吗?那是来自地狱的信,据说收到的人都没有好的下场!
  • 学生年代

    学生年代

    小学时,他努力地想分清楚男女,结果却成了流氓。初中时,他努力地想成为妖怪,结果却成了人妖。高中时,他努力地想不受人欺负,结果却成了校霸。大学时,他努力地想维护正义,结果却成了罪犯。其实,在学生年代,他是最纯真的一个人。
  • 渡灵天师

    渡灵天师

    独孤逸晨为了向狠心抛弃自己的父亲证明自己,他义无反顾地走上了修炼之路,在修炼之路上,他突破一切困难,碾压一切障碍,为守护家人好友,他建立了自己的小势力,与域外邪族斗争。(Ps:新人新书需要呵护,如果觉得入了你的法眼,点击、推荐、收藏、评价、打赏皆是君恩!书友群:314277938欢迎大家加入!)
  • 易直烊装玺欢你

    易直烊装玺欢你

    她,一个简单又迷糊的女孩,总是察觉不到他的情感;他,一个温柔而谦和的少年,却对她无法盘交出内心。自是念,自是恋。可,谁都不敢说。还记得初见,他一身蓝白相间的校服身处在红枫小路上,她亦一身相同的校服仓惶的站在他面前不知所措。“叶--桃--子?”这是他对她说的第一句话。“是叶桃孑,那个字不念子。”这是她对他说的第一句话。“哦,是我看错了。”他仔细看了看纸上的名字恍然大悟,嘴角扬了扬。梨涡浅浅,笑容微微,有一瞬间她晃了神。清风徐来,红枫满天,不知是被这红枫迷了眼,还是被那少年夺了心。