登陆注册
16075200000075

第75章

He halted and growled angrily:

-- For England...

Two barefoot urchins, sucking long liquorice laces, halted near him, gaping at his stump with their yellow-slobbered mouths.

He swung himself forward in vigorous jerks, halted, lifted his head towards a window and bayed deeply:

-- home and beauty.

The gay sweet chirping whistling within went on a bar or two, ceased. The blind of the window was drawn aside. A card Unfurnished Apartments slipped from the sash and fell.

A plump bare generous arm shone, was seen, held forth from a white petticoatbodice and taut shiftstraps. A woman's hand flung forth a coin over the area railings. It fell on the path.

One of the urchins ran to it, picked it up and dropped it into the minstrel's cap, saying:

-- There, sir.

Katey and Boody Dedalus shoved in the door of the closesteaming kitchen.

-- Did you put in the books? Boody asked.

Maggy at the range rammed down a greyish mass beneath bubbling suds twice with her potstick and wiped her brow.

-- They wouldn't give anything on them, she said.

Father Conmee walked through Clongowes fields, his thinsocked ankles tickled by stubble.

-- Where did you try? Boody asked.

-- M'Guinness's.

Body stamped her foot and threw her satchel on the table.

-- Bad cess to her big face! she cried.

Katey went to the range and peered with squinting eyes.

-- What's in the pot? she asked.

-- Shirts, Maggy said.

Boody cried angrily:

-- Crickey, is there nothing for us to eat?

Katey, lifting the kettlelid in a pad of her stained skirt, asked:

-- And what's in this?

A heavy fume gushed in answer.

-- Peasoup, Maggy said.

-- Where did you get it? Katey asked.

-- Sister Mary Patrick, Maggy said.

The lacquey rang his bell.

-- Barang!

Boody sat down at the table and said hungrily:

-- Give us it here!

Maggy poured yellow thick soup from the kettle into a bowl. Katey, sitting opposite Boody, said quietly, as her fingertip lifted to her mouth random crumbs.

-- A good job we have that much. Where's Dilly?

-- Gone to meet father, Maggy said.

Boody, breaking big chunks of bread into the yellow soup, added:

-- Our father who art not in heaven.

Maggy, pouring yellow soup in Katey's bowl, exclaimed:

-- Boody! For shame!

A skiff, a crumpled throwaway, Elijah is coming, rode lightly down the Liffey, under Loopline bridge, shooting the rapids where water chafed around the bridgepiers, sailing eastward past hulls and anchorchains, between the Customhouse old dock and George's quay.

The blonde girl in Thornton's bedded the wicker basket with rustling fibre. Blazes Boylan handed her the bottle swathed in pink tissue paper and a small jar.

-- Put these in first, will you? he said.

-- Yes, sir, the blond girl said, and the fruit on top.

-- That'll do, game ball, Blazes Boylan said.

She bestowed fat pears neatly, head by tail, and among them ripe shamefaced peaches.

Blazes Boylan walked here and there in new tan shoes about the fruitsmelling shop, lifting fruits, young juicy crinkled and plump red tomatoes, sniffing smells.

H. E. L. Y.'S. filed before him, tallwhitehatted, past Tangier lane, plodding towards their goal.

He turned suddenly from a chip of strawberries, drew a gold watch from his fob and held it at its chain's length.

-- Can you send them by tram? Now?

A darkbacked figure under Merchants' arch scanned books on the hawker's car.

-- Certainly, sir. Is it in the city?

-- O, yes, Blazes Boylan said. Ten minutes.

The blond girl handed him a docket and pencil.

-- Will you write the address, sir?

Blazes Boylan at the counter wrote and pushed the docket to her.

-- Send it at once, will you? he said. It's for an invalid.

-- Yes, sir. I will, sir.

Blazes Boylan rattled merry money in his trousers' pocket.

-- What's the damage? he asked.

The blond girl's slim fingers reckoned the fruits.

Blazes Boylan looked into the cut of her blouse. A young pullet. He took a red carnation from the tall stemglass.

-- This for me? he asked gallantly.

The blond girl glanced sideways at him, got up regardless, with his tie a bit crooked, blushing.

-- Yes, sir, she said.

Bending archly she reckoned again fat pears and blushing peaches.

Blazes Boylan looked in her blouse with more favour, the stalk of the red flower between his smiling teeth.

-- May I say a word to your telephone, missy? he asked roguishly.

-- Ma! Almidano Artifoni said.

He gazed over Stephen's shoulder at Goldsmith's knobby poll.

Two carfuls of tourists passed slowly, their women sitting fore, gripping frankly the handrests. Pale faces. Men's arms frankly round their stunted forms. They looked from Trinity to the blind columned porch of the bank of Ireland where pigeons roocoocooed.

-- Anch'io ho avuto di queste idee, Almidano Artifoni said, quand' ero giovine come Lei. Eppoi mi sono convinto che il mondo è una bestia. è peccato. Perche la sua voce... sarebbe un cespite di rendita, via. Invece, Lei si sacrifica.

-- Sacrifizio incruento, Stephen said smiling, swaying his ashplant in slow swingswong from its midpoint, lightly.

-- Speriamo, the round mustachioed face said pleasantly. Ma, dia retta a me. Ci rifletta.

By the stern stone hand of Grattan, bidding halt, an Inchicore tram unloaded straggling Highland soldiers of a band.

-- Ci riflettò, Stephen said, glancing down the solid trouser-leg.

-- Ma, sul serio, eh? Almidano Artifoni said.

His heavy hand took Stephen's firmly. Human eyes. They gazed curiously an instant and turned quickly towards a Dalkey tram.

-- Eccolo, Almidano Artifoni said in friendly haste. Venga a trovarmi e ci pensi. Addio, caro.

-- Arrivederla, maestro, Stephen said, raising his hat when his hand was freed. E grazie.

-- Di che? Almidano Artifoni said. Scusi, eh? Tante belle cose!

Almidano Artifoni, holding up a baton of rolled music as a signal, trotted on stout trousers after the Dalkey tram. In vain he trotted, signalling in vain among the rout of bare-kneed gillies smuggling implements of music through Trinity gates.

同类推荐
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三言二拍精编(4册)

    三言二拍精编(4册)

    “三言”所收录的作品,无论是宋元旧篇,还是明代新作和冯梦龙拟作,都程度不同地经过冯梦龙增删和润饰。这些作品,题材广泛,内容复杂。有对封建官僚丑恶的谴责和对正直官吏德行的赞扬,有对友谊、爱情的歌颂和对背信弃义、负心行为的斥责。更值得注意的,有不少作品描写了市井百姓的生活。“二拍”的有些作品反映了市民生活和他们的思想意识。“二拍”善于组织情节,因此多数篇章有一定的吸引力,语言也较生动。
  • 不朽龙腾

    不朽龙腾

    没什么不朽与永恒,可人类愿望通过他的行动而不朽。龙腾,这片大陆很普通的图腾传承,也可以不普通的是他们很强。一代代传承下去,他们似乎想让此传承不朽下去,不朽的意志,不朽的战魂,也就是不朽龙腾。很残的书名,我也不知道我要写什么简介。
  • 真龙寓言

    真龙寓言

    在这个世界中,“龙”与“会使用魔法的人”都是传说。是的,我要说的这些人们相传世代的奇妙故事就发生在我们眼前这片广阔、富饶而又充满神秘与传说的土地上。如果你有兴致随着我的故事一起来做一次揭开神秘传说的旅行,我相信到故事的结尾你会不虚此行且受益匪浅,一切也将真相大白;假如你压根就不曾理会这个世界上的什么“龙”呀,“魔法”的,那么现在就请撇开这对你来说毫无意义的“八卦”,或许你甚至还想将我的这本“八卦”上交给红衣主教来治我的罪——整整长达一个月的禁足……噢,希尔维亚!我知道那种感觉!不过我担保红衣主教抓不到我。真的,我很愿意抽时间与你打这个赌。但是其他读者却等得不耐烦了。
  • 山海经(第九卷)

    山海经(第九卷)

    《山海经》是中国先秦古籍。一般认为主要记述的是古代神话、地理、动物、植物、矿物、巫术、宗教、历史、医药、民俗、民族等方面的内容。记载了许多诡异的怪兽以及光怪陆离的神话故事,《山海经》全书十八卷,其中“山经”五卷,“海经”八卷,“大荒经”四卷,“海内经”一卷,共约31000字。记载了100多邦国,550山,300水道以及邦国山水的地理、风土物产等讯息。其中《山经》所载的大部分是历代巫师、方士和祠官的踏勘记录,经长期传写编纂,多少会有所夸饰,但仍具有较高的参考价值。本书主要是对该书进行了解读。
  • 穿越:邪王残妃

    穿越:邪王残妃

    林欣儿为救一个落水小孩不幸穿越时空,莫名其妙地掉进邪王司马惊鸿的浣花池,保持了整整十八年的清白便被他OVER了,这还不算太糟糕,惨的是逍遥王司马惊云还来调戏她,幸好“鬼面”幻凌风及时相救才得以逃脱,却没想给司马惊鸿留下了怀疑她的证据,从此之后。。。
  • 繁星邀月

    繁星邀月

    本是朋友的两个人同是天下赞誉的天骄。他的天赋与智慧,他的善良与医术。可天赋与智慧成了拖累,善良与医术成为谎言。究竟为何反目?只是执念与骄傲……
  • 爆笑穿越:顽皮公主

    爆笑穿越:顽皮公主

    她是当朝唯一一位公主,可谓天之娇女,本应集万千宠爱于一身,却流落民间,受尽煎熬;她是21世纪顶级特工,扮猪吃老虎,杀人不眨眼,一朝穿越,她变成她,且看她如何在古代混得风生水起。但是……某世子:“璃璃,我们两世情缘,难道不是命中注定?”某少盟主:“表妹,我们青梅竹马,如果你愿意,我带你逍遥天下。”某公子:“璃儿,我对你一见倾情,再见倾心,嫁我可好?”某男危险的眯起眼睛:“女人,你说你想嫁给谁呀?”某璃儿:“……”无辜的眨眨眼,“你们在说什么呀?我怎么听不懂。今天天气真好,我、我晒太阳去了!”
  • 重生之网游之惊天

    重生之网游之惊天

    一个卑微的生命,重生回九年前网游《传说》公测前几天,妄想依靠九年积累下来的经验,能够给自己、家人带来新的生活。然而无意中揭开了《传说》背后的秘密,面对现实中和游戏中敌人重重阻挠,真的能够获得想要的幸福生活吗?面对暗恋自己的美女班长,房东家的可爱小学妹,游戏中美丽的搭档,精明而又成熟抚媚的公会会长。面对复杂的局面,元昊天到底该何去何从······元昊天面对强大地敌人;“只有变强,才能让自己、家人、爱人好好地活下去”作者建了一个群,有感兴趣的欢迎加入:241804066
  • 叶本逍遥

    叶本逍遥

    你是人,我许你一世繁华,是妖,我带你远走天涯,是鬼,我等你轮回百世,是神,我逐你天上地下!此生,我便认定了你!你笑,我便陪着你笑,你哭,我给你一个依靠,你怒,我定比你还怒,你喜,便是我今生最大的幸福!我只想跟你一起走完此生,然奈何世人阻隔,致你我人鬼殊途。但吾绝不会放弃,哪怕仅有一线希望,我也要让你重回我的身旁。我不在乎这会带来什么,也不在乎从此修炼再无寸进。为了你,哪怕沦为阿鼻地狱之魔鬼,哪怕与整个天下为敌,我亦不在乎。因为我只知道,你,便是我活下去的全部!
  • tfboys爱你不是短短几句

    tfboys爱你不是短短几句

    爱你不是短短几句,说不清三言俩语,从校服到婚纱。QQ;2494482779