登陆注册
16075200000072

第72章

-- Longworth and M'Curdy Atkinson were there...

I hardly hear the purlieu cry

Or a Tommy talk as I pass one by

Before my thoughts begin to run

On F. M'Curdy Atkinson,

The same that had the wooden leg

And that filibustering fillibeg

That never dared to slake his drouth,

Magee that had the chinless mouth.

Being afraid to marry on earth

They masturbated for all they were worth.

Jest on. Know thyself.

Halted below me, a quizzer looks at me. I halt.

-- Mournful mummer, Buck Mulligan moaned. Synge has left off wearing black to be like nature. Only crows, priests and English coal are black.

A laugh tripped over his lips.

-- Longworth is awfully sick, he said, after what you wrote about that old hake Gregory. O you inquisitional drunken jew jesuit! She gets you a job on the paper and then you go and slate her drivel to Jaysus. Couldn't you do the Yeats touch?

He went on and down, mopping, chanting with waving graceful arms:

-- The most beautiful book that has come out of our country in my time. One thinks of Homer.

He stopped at the stairfoot.

-- I have conceived a play for the mummers, he said solemnly.

The pillared Moorish hall, shadows entwined. Gone the nine men's morrice with caps of indices.

In sweetly varying voices Buck Mulligan read his tablet:

Everyman His own Wife

or

A Honeymoon in the Hand

(a national immorality in three orgasms)

by

Ballocky Mulligan

He turned a happy patch's smirk to Stephen, saying:

-- The disguise, I fear, is thin. But listen.

He read, marcato:

-- Characters:

TOBY TOSTOFF (a ruined Pole)

CRAB (a bushranger)

MEDICAL DICK

and (two birds with one stone)

MEDICAL DAVY

MOTHER GROGAN (a watercarrier)

FRESH NELLY

and

ROSALIE (the coalquay whore)

He laughed, lolling a to and fro head, walking on, followed by Stephen: and mirthfully he told the shadows, souls of men:

-- O, the night in the Camden hall when the daughters of Erin had to lift their skirts to step over you as you lay in your mulberrycoloured, multicoloured, multitudinous vomit!

-- The most innocent son of Erin, Stephen said, for whom they ever lifted them.

About to pass through the doorway, feeling one behind, he stood aside.

Part. The moment is now. Where then? If Socrates leave his house today, if Judas go forth tonight. Why? That lies in space which I in time must come to, ineluctably.

My will: his will that fronts me. Seas between.

A man passed out between them, bowing, greeting.

-- Good day again, Buck Mulligan said.

The portico.

Here I watched the birds for augury. &Aelig;ngus of the birds. They go, they come. night I flew. Easily flew. Men wandered. Street of harlots after. A creamfruit melon he held to me. In. You will see.

-- The wandering jew, Buck Mulligan whispered with clown's awe. Did you see his eye? He looked upon you to lust after you. I fear thee, ancient mariner. O, Kinch, thou art in peril. Get thee a breechpad.

Manner of Oxenford.

Day. Wheelbarrow sun over arch of bridge.

A dark back went before them. Step of a pard, down, out by the gateway, under portcullis barbs.

They followed.

Offend me still. Speak on.

Kind air defined the coigns of houses in Kildare street. No birds. Frail from the housetops two plumes of smoke ascended, pluming, and in a flaw of softness softly were blown.

Cease to strive. Peace of the druid priests of Cymbeline, hierophantic: from wide earth an altar.

Laud we the gods

And let our crooked smokes climb to their nostrilsFrom our bless'd altars.

Wandering Rocks

THE SUPERIOR, THE VERY REVEREND JOHN CONMEE S. J, RESET HIS smooth watch in his interior pocket as he came down the presbytery steps. Five to three. Just nice time to walk to Artane. What was that boy's name again? Dignam, yes. Vere dignum et justum est. Brother Swan was the person to see. Mr Cunningham's letter. Yes. Oblige him, if possible. Good practical catholic: useful at mission time.

A onelegged sailor, swinging himself onward by lazy jerks of his crutches, growled some notes. He jerked short before the convent of the sisters of charity and held out a peaked cap for aims towards the very reverend John Conmee S. J. Father Conmee blessed him in the sun for his purse held, he knew, one silver crown.

Father Conmee crossed to Mountjoy square. He thought, but not for long, of soldiers and sailors, whose legs had been shot off by cannonballs, ending their days in some pauper ward, and of cardinal Wolsey's words: If I had served my God as I have served my king He would not have abandoned me in my old days. He walked by the treeshade of sunnywinking leaves and towards him came the wife of Mr David Sheehy M. P.

-- Very well, indeed, father. And you father?

Father Conmee was wonderfully well indeed. He would go to Buxton probably for the waters. And her boys, were they getting on well at Belvedere? Was that so? Father Conmee was very glad indeed to hear that. And Mr Sheehy himself? Still in London. The house was still sitting, to be sure it was. Beautiful weather it was, delightful indeed. Yes, it was very probable that Father Bernard Vaughan would come again to preach. O, yes: a very great success. A wonderful man really.

Father Conmee was very glad to see the wife of Mr David Sheehy M. P. looking so well and he begged to be remembered to Mr David Sheehy M. P. Yes, he would certainly call.

-- Good afternoon, Mrs Sheehy.

Father Conmee doffed his silk hat, as he took leave, at the jet beads of her mantilla inkshining in the sun. And smiled yet again in going. He had cleaned his teeth, he knew, with arecanut paste.

Father Conmee walked and, walking, smiled for he thought on Father Bernard Vaughan's droll eyes and cockney voice.

-- Pilate! Wy don't you old back that owlin mob?

A zealous man, however. Really he was. And really did great good in his way. Beyond a doubt. He loved Ireland, he said, and he loved the Irish. Of good family too would one think it? Welsh, were they not?

O, lest he forget. That letter to father provincial.

同类推荐
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
热门推荐
  • 诡案寻凶

    诡案寻凶

    是精神病人,还是天生警察?是绝世天才,还是犯罪大师?他们是最不像警察的警察,他们是最不像罪犯的罪犯。这里没有绝对的善良,这里没有绝对的邪恶。只有赤裸裸的事实。
  • 华胥行

    华胥行

    遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?有人答:圣人在上,蝼蚁在下。圣人之下,皆为蝼蚁。
  • 冰峰魔王

    冰峰魔王

    一个经历本就不平凡的骚年,莫名其妙的又被上级安排了一个无聊的任务,探测海底的亚特兰蒂斯文明,结果这次却遇上了异变……关键词:冰魔,美女,异能者,魔导师,炼金师,结界师,黑暗巨头,远古遗迹……
  • 童年暮事

    童年暮事

    我们从出生就有些事情是不可改变的,有些事情是上天注定的,有些事情是一定要发生的,但我们还要负偶顽抗,我是如此,和世龙也是如此。不一样的人生,不一样的命运,最后却殊途同归。
  • 破灭苍生

    破灭苍生

    亿世千年,圣魔转世。风烟四起,天下动荡。唯有圣魔,破灭苍生,逆转九天。这是一个被世人认为是废柴的少年为了维护心中的执念的崛起之路。人不犯我,我不犯人,人若犯我,百倍还之是他的宗旨。圣魔不可并存,可他偏偏逆天而行;世人皆认他为妖,他便破灭苍生。锻体境(幻者),幻徒,幻士,幻师,幻尊,幻王,幻皇,幻帝,幻君,幻神,幻圣,幻祖。且让我们看他如何走向大陆巅峰......
  • 豪门婚宠:拒嫁男神前夫

    豪门婚宠:拒嫁男神前夫

    “跟我一段时间,你有什么要求尽管提,我会给你开一张我的银行卡副卡,互不干涉私事。”第二次见面,褚昊轩就淡然且强硬的宣告了叶栗的主权。褚昊轩,H市的传奇人物,褚氏企业执行总裁,英俊多金却又冷酷无情,传闻拜倒在他西装裤下的女人数不胜数,但从来没有一个,能让他主动开口。他要掌控她的身心,却最终奉上了自己的真心。叶栗本是名门千金,却在一夕之间家破人亡,为了避祸,只得流落异乡。“你们都逼我,逼我做我不想做的事,我明明是良家妇女褚昊轩,你逼良为娼,要遭天谴的!”她屈辱留在他身边,不过是想要以其人之道还治其人之身。却沉沦在他编织的情网中,无法自拔。这一场爱的角逐,谁才是最后的赢家。
  • 我和妹子那些事

    我和妹子那些事

    三年前妹妹被混子欺负,懦弱的我却无动于衷……现在,我只想好好照顾她。
  • 无限神迹

    无限神迹

    我这一生绝不屈服于无限世界规则,规则注定由我改变,请看一个最底层肉猪犯二青年如何成为王者的人生。
  • 重生之我要让你爱我

    重生之我要让你爱我

    懦弱女变身时尚女王,昔日的背叛能否转换为今昔的追捧。看懦弱女重生后如何报仇雪恨。今昔的她再次发誓:我要让背叛我的人通通四无葬生之地。
  • 樱花约

    樱花约

    一时的诺言,一世的爱恋,男主女主藕断丝连的爱情