登陆注册
16075200000244

第244章

-- I seen a Chinese one time, related the doughty narrator, that had little pills like putty and he put them in the water and they opened, and every pill was something different. One was a ship, another was a house, another was a flower. Cooks rats in your soup, he appetisingly added, the Chinese does.

Possibly perceiving an expression of dubiosity on their faces, the globetrotter went on adhering to his adventures.

-- And I seen a man killed in Trieste by an Italian chap. Knife in his back. Knife like that.

Whilst speaking he produced a dangerous looking clasp knife, quite in keeping with his character, and held it in the striking position.

-- In a knockingshop it was count of a tryon between two smugglers. Fellow hid behind a door, come up behind him. Like that. Prepare to meet your God, says he. Chuck! It went into his back up to the butt.

His heavy glance, drowsily roaming about, kind of defied their further questions even should they by any chance want to. That's a good bit of steel, repeated he, examining his formidable stiletto.

After which harrowing dénouement sufficient to appal the stoutest he snapped the blade to and stowed the weapon in question away as before in his chamber of horrors, otherwise pocket.

-- They're great for the cold steel, somebody who was evidently quite in the dark said for the benefit of them all. That was why they thought the park murders of the invincibles was done by foreigners on account of them using knives.

At this remark, passed obviously in the spirit of where ignorance is bliss, Mr Bloom and Stephen, each in his own particular way, both instinctively exchanged meaning glances, in a religious silence of the strictly entre nous variety however, towards where Skin-the-Goat, alias the keeper, was drawing spurts of liquid from his boiler affair. His inscrutable face, which was really a work of art, a perfect study in itself, beggaring description, conveyed the impression that he didn't understand one jot of what was going on. Funny very.

There ensued a somewhat lengthy pause. One man was reading by fits and starts a stained by coffee evening journal; another, the card with the natives choza de; another, the seaman's discharge. Mr Bloom, so far as he was personally concerned, was just pondering in pensive mood. He vividly recollected when the occurrence alluded to took place as well as yesterday, some score of years previously, in the days of the land troubles when it took the civilised world by storm, figuratively speaking, early in the eighties, eightyone to be correct, when he was just turned fifteen.

-- Ay, boss, the sailor broke in. Give us back them papers.

The request being complied with, he clawed them up with a scrape.

-- Have you seen the Rock of Gibraltar? Mr Bloom inquired.

The sailor grimaced, chewing, in a way that might be read as yes, ay, or no.

-- Ah, you've touched there too, Mr Bloom said, Europa point, thinking he had, in the hope that the rover might possibly by some reminiscences but he failed to do so, simply letting spurt a jet of spew into the sawdust, and shook his head with a sort of lazy scorn.

-- What year would that be about? Mr Bloom interpolated. Can you recall the boats?

Our soi-disant sailor munched heavily awhile, hungrily, before answering.

-- I'm tired of all them rocks in the sea, he said, and boats and ships. Salt junk all the time.

Tired, seemingly, he ceased. His questioner, perceiving that he was not likely to get a great deal of change out of such a wily old customer, fell to woolgathering on the enormous dimensions of the water about the globe. Suffice it to say that, as a casual glance at the map revealed, it covered fully three fourths of it and he fully realised accordingly what it meant, to rule the waves. On more than one occasion - a dozen at the lowest - near the North Bull at Dollymount he had remarked a superannuated old salt, evidently derelict, seated habitually near the not particularly redolent sea on the wall, staring quite obliviously at it and it at him, dreaming of fresh woods and pastures new as someone somewhere sings. And it left him wondering why. Possibly he had tried to find out the secret for himself, floundering up and down the antipodes and all that sort of thing and over and under - well, not exactly under, tempting the fates. And the odds were twenty to nil there was really no secret about it at all. Nevertheless, without going into the minutiae of the business, the eloquent fact remained that the sea was there in all its glory and in the natural course of things somebody or other had to sail on it and fly in the face of providence though it merely went to show how people usually contrived to load that sort of onus on to the other fellow like the hell idea and the lottery and insurance, which were run on identically the same lines so that for that very reason, if no other, lifeboat Sunday was a very laudable institution to which the public at large, no matter where living, inland or seaside,-is the case might be, having it brought home to them like that, should extend its gratitude also to the harbourmasters and coastguard service who had to man the rigging and push off and out amid the elements, whatever the season, when duty called Ireland expects that every man and so on, and sometimes had a terrible time of it in the wintertime not forgetting the Irish lights, Kish and others, liable to capsize at any moment rounding which he once with his daughter had experienced some remarkably choppy, not to say stormy, weather.

-- There was a fellow sailed with me in the Rover, the old seadog, himself a rover, proceeded. Went ashore and took up a soft job as gentleman's valet at six quid a month. Them are his trousers I've on me and he gave me an oilskin and that jackknife. I'm game for that job, shaving and brushup. I hate roaming about. There's my son now, Danny, run off to sea and his mother got him took in a draper's in Cork where he could be drawing easy money.

同类推荐
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
热门推荐
  • 闯荡高中事业

    闯荡高中事业

    一个普通的高中生,明明该是平凡过一生,却在一次大雨中捡到了一只猫?从此生活将发生360度大转变!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝世神医公主乱天下

    绝世神医公主乱天下

    一代神医蓝月冰因救一少年而丧命,这爆料消息令二十一世纪的人们惋惜感叹不已。再次睁眼,她看着眼前的事物,傻眼了。谁能给她解释一下这是怎么一回事!这个自称是她哥哥的腹黑男是哪位?这位冰山面瘫的帅锅是她师兄?那个妖孽无比的美男是她师父?那些一个个呆萌嚣张的远古神兽又是怎么回事?苍天啊!把这群奇葩统统都给收了吧!什么?你做不到?!因为他们都是月公主的朋友?只忠于月公主一人,背景·实力·势力·身份都得罪不起?那他们不去找那个月公主干嘛找我啊!真相难道是....
  • 平行经纬

    平行经纬

    真正的地球早都完了,我们现在所在的是平行空间中的另一个地球,时空的扭曲导致两个平行宇宙联通了,我们是从原来的地球移民来的,这里的“人类”已经被完全抹杀,那段历史也一样——此文无爱情,无女主、无异能。轻松文,不虐主。想看爱情或者异能什么的可以撤了。【可以保证:绝不YY,文章会尽量保持符合理。】史上更新最慢!能更七八年!可以追到老!绝对划算[瞎扯]。看完这些以后,有兴趣的点进来,没兴趣的...呃,您随便。顺便一提,广告什么的不要再来了谢谢,毕竟你以为真的有多少人会来看到这个文,看到你那条评论吗。
  • 畅行

    畅行

    苍天莫笑,笑易折腰。众生莫笑,笑易折腰。说尽诸天事,只求个快意人生。抽刀断水,流星溅月,只为个舒畅行旅。
  • 十二楼

    十二楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 引渡三途生

    引渡三途生

    盈盈秋水,淡淡春山,有人曾经沧海,有人过尽千帆。生与死只有轮回可以跨越,轮回隔着忘川,灵魂需要渡过。妖艳美丽的引渡人,为弥补自己的过失,携地域业火和《三途生》金箔书入红尘,从此,渡化和救赎,前世和今生,因果和业报,割不断,理不开。命理纠葛,生死轮回,即使命中注定,又有世事无常。
  • 古王地藏

    古王地藏

    绝盗天下:中美联合考古在唐古拉遭遇重大挫折,方良带着神秘文物和美藉摄影师苏拉出逃藏北无人区。又马上陷入狡诈的盗墓团伙的漩涡之中。都兰的惊天行动为何暗无人知?布达拉的圣鼓法会上各势力心怀鬼胎轮番登场。山南谋划了什么,失落的阿里又掩埋了什么?翁甲的地心国又是从何而来?被美国人追杀,被神秘喇嘛庇护,与盗墓团伙纠缠不清,年轻的考古队员逐渐发现各种势力角逐背后的秘密:藏地佛本之争、英国人疯狂目的、末世的宗教神力。松江晋美的计划终成猜想,而藏北之狐的黄金书也被证实是骗局,那么藏地全部秘密又是什么呢?美国人此行的目的竟是要寻找上帝之眼——地心王国的钥匙,末日的庇护、宗教投机者、探险家、年轻的考古队员、藏民遥远的记忆、天外带客的生命波片。末法时代雪域最华丽的生死角逐,是末日?还是重生?你可曾认识一个真实的西藏,有史以来最大的藏地揭密,你会从中找到最接近真实的解答!
  • 欢喜不喜

    欢喜不喜

    佛曰三千世界三千轮回谁能解我轮回之困……………………
  • 墨渊

    墨渊

    云五为了补贴家用,和几位同乡去往一处废弃多年的矿洞寻找玄铁矿,在一块巨大的矿石中发现了一把剑,却因此却带来了杀身之祸。