登陆注册
16075200000160

第160章

BLOOM (Bloom trickleaps to the curbstone and halts again. He brushes a mudflake from his cheek with a parcelled hand.) No thoroughfare. Close shave that but cured the stitch. Must take up Sandow's exercises again. On the hands down. Insure against street accident too. The Providential. (He feels his trouser pocket.) Poor mamma's panacea. Heel easily catch in tracks or bootlace in a cog. Day the wheel of the black Maria peeled off my shoe at Leonard's corner. Third time is the charm. Shoe trick. Insolent driver. I ought to report him. Tension makes them nervous. Might be the fellow balked me this morning with that horsey woman. Same style of beauty. Quick of him all the same. The stiff walk. True word spoken in jest. That awful cramp in Lad lane. Something poisonous I ate. Emblem of luck. Why? Probably lost cattle. Mark of the beast. (He closes his eyes an instant.) Bit light in the head. Monthly or effect of the other. Brainfogfag. That tired feeling. Too much for me now. Ow!

(A sinister figure leans on plaited legs against O'Beirnes wall, a visage unknown, injected with dark mercury. From under a wideleaved sombrero the figure regards him with evil eye.)BLOOM Buenos noches, se?orita Blanca, que calle es esta?

THE FIGURE (Impassive, raises a signal arm.) Password. Sraid Mabbot.

BLOOM Haha. Merci. Esperanto. Slan leath. (He mutters.) Gaelic league spy, sent by that fireeater.

(He steps forward. A sackshouldered ragman bars his path. He steps left, ragsackman left.)BLOOM I beg. (He swerves, sidles, stepsaside, slips past and on.)BLOOM Keep to the right, right, right. If there is a fingerpost planted by the Touring Club at Stepaside who procured that public boon? I who lost my way and contributed to the columns of the Irish Cyclist the letter headed, In darkest Stepaside. Keep, keep, keep to the right. Rags and bones, at midnight. A fence more likely. First place murderer makes for. Wash off his sins of the world.

(Jacky Caffrey, hunted by Tommy Caffrey, runs full tilt against Bloom.)BLOOM O!

(Shocked, on weak hams, he halts. Tommy and Jacky vanish there, there. Bloom pats with parcelled hands watch, fobpocket, bookpocket, pursepocket, sweets of sin, potato soap.)BLOOM Beware of pickpockets. Old thieves' dodge. Collide. Then snatch your purse.

(The retriever approaches sniffling, nose to the ground. A sprawled form sneezes. A stooped bearded figure appears garbed in the long caftan of an elder in Zion and a smoking cap with magenta tassels. Horned spectacles hang down at the wings of the nose. Yellow poison streaks are on the drawn face.)RUDOLPH Second halfcrown waste money today. I told you not go with drunken goy ever. So. You catch no money.

BLOOM (Hides the crubeen and trotter behind his back and, crestfallen, feels warm and cold feetmeat) Ja, ich weiss, papachi.

RUDOLPH What you making down this place? Have you no soul? (With feeble vulture talons he feels the silent face of Bloom) Are you not my son Leopold, the grandson of Leopold? Are you not my dear son Leopold who left the house of his father and left the god of his fathers Abraham and Jacob?

BLOOM (With precaution.) I suppose so, father. Mosenthal. All that's left of him.

RUDOLPH (Severely.) One night they bring you home drunk as dog after spend your good money. What you call them running chaps?

BLOOM (In youth's smart blue Oxford suit with white vestslips, narrowshouldered, in brown Alpine hat, wearing gent's sterling silver waterbury keyless watch and double curb Albert with seal attached, one side of him coated with stiffening mud.) Harriers, father. Only that once.

RUDOLPH Once! Mud head to foot. Cut your hand open. Lockjaw. They make you kaput, Leopoldleben. You watch them chaps.

BLOOM (Weakly.) They challenged me to a sprint. It was muddy. I slipped.

RUDOLPH (With contempt) Ooim nachez. Nice spectacles for your poor mother!

BLOOM Mamma!

ELLEN BLOOM (In pantomime dame's stringed mobcap, crinoline and bustle, widow Twankey's blouse with muttonleg sleeves buttoned behind, grey mittens and cameo brooch, her hairplaited in a crisping net, appears over the staircase banisters, a slanted candlestick in her hand and cries out in shrill alarm.) O blessed Redeemer, what have they done to him! My smelling salts! (She hauls up a reef of skirt and ransacks the pouch of her striped blay petticoat. A phial, an Agnus Dei, a shrivelled potato and a celluloid doll fall out.) Sacred Heart of Mary, where were you at all, at all?

(Bloom, mumbling, his eyes downcast, begins to bestow his parcels in his filled pockets but desists, muttering.)A VOICE (Sharply.) Poldy!

BLOOM Who? (He ducks and wards off a blow clumsily.) At your service.

(He looks up. Beside her mirage of datepalms a handsome woman in Turkish costume stands before him. Opulent curves fill out her scarlet trousers and jacket slashed with gold. A wide yells cummerbund girdles her. A white yashmak violet in the night, covers her face, leaving free only her lace dark eyes and raven hair.)BLOOM Molly!

MARION Welly? Mrs Marion from this out, my dear man, when you speak to me. (Satirically.) Has poor little hubby cold feet waiting so long?

BLOOM (Shifts from foot to foot.) No, no. Not the least little bit.

(He breathes in deep agitation, swallowing gulps of air questions, hopes, crubeens for her supper things to tell her excuses, desire, spellbound. A coin gleams on her forehead. On her feet are jewelled toerings. Her ankles are linked by a slender fetterchain. Beside her a camel, hooded with a turreting turban, waits. A silk ladder of innumerable rungs climbs to his bobbing howdah. He ambles near with disgruntled hindquarters. Fiercely she slaps his haunch, her goldcurb wristbangles angriling, scolding him in Moorish.)MARION Nebrakada! Feminimum.

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 从零开始学德语,“袋”着走

    从零开始学德语,“袋”着走

    《从零开始学德语,“袋”着走》恰恰满足了初学者的诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从基础字母入门,到日常生活、青春校园、职场风云、特色文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去德国旅游、生活或是工作能够用到的各个方面。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • The Querist

    The Querist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 朕的皇后朕独宠

    朕的皇后朕独宠

    楚清,今生,我不恨天,不恨地,不恨你,只恨我唐婉遇见你,爱上你。如有来生,我一定助他灭你!——唐婉婉儿,如是来生我先遇见你,我绝对不会再放手了。——南宫默小婉,别想跑,你生生世世只属于我。——楚清爱恨情仇,谁是谁非,前生今世,生死谁知?
  • 科学饮食DIY

    科学饮食DIY

    本书详细介绍了科学饮食的基本知识和饮食宜忌,以及朋友们在日常生活中所经常遇到的饮食困惑,并给出了如何解决的具体方法和详尽的指导。
  • 错过了,原本属于我的

    错过了,原本属于我的

    才置身职场一年的我就已经不再是我,曾经那些美好的记忆都变成了回忆,同窗好友不再联系,同床闺蜜长途距离,曾经与我相爱的你已成为父亲,仿佛我所拥有的一切都已远去。我说过我不信,一个人的爱不可能持续那么久,毕竟我们那时年少无知,什么也没有我说不出一辈子,我还会碰到那个他吗?在这片沼泽里,我越陷越深,我究竟渴望的是自由还是安定................我不愿挣扎,其实我不愿再做一朵水莲花。
  • 青春花笺

    青春花笺

    在阮染指十四岁那年,张狂的不像话,好像全世界都是她的一样;在阮染指十六岁那年,安静的不像话,好像全世界都与她无关一样;在阮染指二十七岁那年,她没有等到她想要等的人,和众多乖乖女一样,接受了父母介绍的婚姻;在阮染指四十五岁那年,她相濡以沫的人去世了,在阮染指六十岁,她成为了所有女生都梦想过的样子,可她的人生最终也没等到他,,,,,,,,
  • 极品小农民

    极品小农民

    落魄打工仔陈西回村种田,意外得到特殊能力,引得妖娆村花主动上门。“今天晚上来我家修灯泡好不好啊,陈西哥哥!”“只是修灯泡么?”“坏人,你还想干什么。”“嘿嘿,我还想干……!”精彩剧情,请点击阅读,让你好看。
  • 姻缘簿——钗头凤

    姻缘簿——钗头凤

    红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
  • 战争交易系统

    战争交易系统

    山河纵横九万里,尸骨如山无人葬。待我重拾旧河山,敌都为墓葬你身。当地球如同一个婴儿般对整个宇宙充满好奇的时候,一只庞大到令人窒息的外星人舰队来到了这个太阳系,他们带来的不是友好,而是赤裸裸的侵略。大地在哭泣,地球在流血,也阻挡不了地球文明的覆灭,从此以后,整个地球进入了寂灭的时代。而就在这个令人哀伤的时代,一款神奇的系统出现了,一个少年从此背负了整个文明的希望,在战与火的洗礼下,让文明延续并走上了顶峰。
  • 虞渊元年记蝶梦

    虞渊元年记蝶梦

    虞渊纪事-元年-蝶梦一个离奇的梦境将她带入一个千年前传说中的国度。她身上背负着怎样的使命,她不知;她是该想尽办法回到属于她的时代,还是该留在这里闯出一片属于她的天地,她不知;当她终于下定决心,做出抉择时,命运又和她开了一个玩笑——将她带回属于她的时代。难道这一切都只是梦?她不知,也不信。谁又知,这一切只不过命中注定,只待轮回……
  • 始于微末

    始于微末

    金钱,女人,权利,自由,幸福,尊严,生命,这是我追求的。一个不一样的魔幻乱世,一个不一样的穿越主角。英雄始于微末,蝼蚁亦可吞天。且看任亦云如何使用游戏金手指,从这世界的最底层向上爬去。
  • 神秘老公婚上瘾:娇妻,别再闹

    神秘老公婚上瘾:娇妻,别再闹

    一场意外,顾时好闯入了他的生活,被迫与他领证。“既然想玩,那我陪你玩到底。”婚后,顾时好处处受到限制,她后悔了。“霍先生,我不玩了,离婚吧!”一纸休书还没打印出来,顾时好就看到他和他念念不忘的女人生死相依的场面。她痛,她恨,但她不能看到他受伤。最后,她问他:“你选择她还是我?”她问了,但她却不屑他的答案,纵身跃入雷区替他救下那个女人。“轰!”一声轰炸,顾时好和那座大楼在霍天赐眼前坍塌,倾灭。与此同时,她成了他的执念。