登陆注册
16075200000157

第157章

Query. Who's astanding this here do? Proud possessor of damnall. Declare misery. Bet to the ropes. Me nantee saltee. Not a red at me this week gone. Yours? Mead of our fathers for the übermensch. Dittoh. Five number ones. You, sir? Ginger cordial. Chase me, the cabby's candle. Stimulate the caloric. Winding of his ticker. Stopped short never to go again when the old. Absinthe for me, savvy? Caramba! Have an eggnog or a prairie oyster. Enemy? Avuncular's got my timepiece. Ten to. Obligated awful. Don't mention it. Got a pectoral trauma, eh, Dix? Pos fact. Got bet be a boomblebee whenever he was settin sleep in hes bit garten. Digs up near the Mater. Buckled he is. Know his dona? Yup, sartin, I do. Full of a dure. See her in her dishybilly. Peels off a credit. Lovey lovekin. None of your lean kine, not much. Pull down the blind, love. Two Ardilauns. Same here. Look slippery. If you fall don't wait to get up. Five, seven, nine. Fine! Got a prime pair of mincepies, no kid. And her take me to rests and her anker of rum. Must be seen to be believed. Your starving eyes and allbeplastered neck you stole my heart, O gluepot. Sir? Spud again the rheumatiz? All poppycock, you'll scuse me saying. For the hoi polloi. I vear thee best a gert vool. Well, doc? Back fro Lapland? Your corporosity sagaciating OK? How's the squaws and papooses? Womanbody after going on the straw? Stand and deliver. Password. There's hair. Ours the white death and the ruddy birth. Hi! Spit in your own eye, boss. Mummer's wire. Cribbed out of Meredith. Jesified orchidised polycimical jesuit! Aunty mine's writing Pa Kinch. Baddybad Stephen lead astray goodygood Malachi.

Hurroo! Collar the leather, youngun. Roun wi the nappy. Here, Jock braw Hielentman's your barleybree. Lang may your lum reek and your kailpot boil! My tipple. Merci. Here's to us. How's that? Leg before wicket. Don't stain my brandnew sitinems. Give's a shake of pepper, you there. Catch aholt. Caraway seed to carry away. Twig? Shrieks of silence. Every cove to his gentry mort. Venus Pandemos. Les petites femmes. Bold bad girl from the town of Mullingar. Tell her I was axing at her. Hauding Sara by the wame. On the road to Malahide. Me? If she who seduced me had left but the name. What do you want for ninepence? Machree, Macruiskeen. Smutty Moll for a mattress jig. And a pull altogether. Ex!

Waiting, guvnor? Most deciduously. Bet your boots on. Stunned like seeing as how no shiners is acoming, Underconstumble? He've got the chink ad lib. Seed near free poun on un a spell ago a said war hisn. Us come right in on your invite, see? Up to you, matey. Out with the oof. Two bar and a wing. You larn that go off of they there Frenchy bilks? Won't wash here for nuts nohow. Lil chile vely solly. Ise de cutest colour coon down our side. Gawds teruth, Chawley. We are nae fou. We're nae tha fou. Au reservoir, Mossoo. Tanks you.

'Tis, sure. What say? In the speakeasy. Tight. I shee you, shir. Bantam, two days teetee. Mowsing nowt but claretwine. Garn! Have a glint, do. Gum, I'm jiggered. And been to barber he have. Too full for words. With a railway bloke. How come you so? Opera he'd like? Rose of Castille. Rows of cast. Police! Some H2O for a gent fainted. Look at Bantam's flowers. Gemini, he's going to holler. The colleen bawn, my colleen bawn. O, cheese it! Shut his blurry Dutch oven with a firm hand. Had the winner today till I tipped him a dead cert. The ruffin cly the nab of Stephen. Hand as give me the jady coppaleen. He strike a telegramboy paddock wire big bug Bass to the depot. Shove him a joey and grahamise. Mare on form hot order. Guinea to a goosegog. Tell a cram, that. Gospel-true. Criminal diversion? I think that yes. Sure thing. Land him in chokeechokee if the harman beck copped the game. Madden back Madden's a maddening back. O, lust, our refuge and our strength. Decamping. Must you go? Off to mammy. Stand by. Hide my blushes someone. All in if he spots me. Comeahome, our Bantam. Horryvar, mong vioo. Dinna forget the cowslips for hersel. Cornfide. Wha gev ye thon colt? Pal to pal. Jannock. Of John Thomas, her spouse. No fake, old man Leo. S'elp me, honest injun. Shiver my timbers if I had. There's a great big holy friar. Vyfor you no me tell? Vel, I ses, if that aint a sheeny nachez, vel, I vil get misha mishinnah. Through yerd our lord, Amen.

You move a motion? Steve boy, you're going it some. More bluggy drunkables? Will immensely splendiferous stander permit one stooder of most extreme poverty and one largesize grandacious thirst to terminate one expensive inaugurated libation? Give's a breather. Landlord, landlord, have you good wine, staboo? Hoots, mon, wee drap to pree. Cut and some again. Right Boniface! Absinthe the lot. Nos omnes biberimus viridum toxicum diabolus capiat posteriora nostra Closingtime, gents. Eh? Rome boose for the Bloom toff. I hear you say onions? Bloo? Cadges ads? Photo's papli, by all that's gorgeous! Play low, pardner. Slide. Bonsoir la compagnie. And snares of the poxfiend. Where's the buck and Namby Amby? Skunked? Leg bail. Aweel, ye maun e'en gang yer gates. Checkmate. King to tower. Kind Kristyann will yu help, yung man hoose frend tuk bungalo kee to find plais whear to lay crown off his hed 2 night. Crickey, I'm about sprung. Tarnally dog gone my shins if this beent the bestest putties longbreakyet. Item, curate, couple of cookies for this child. Cot's plood and prandypalls, none! Not a pite of sheeses? Thrust syphilis down to hell and with him those other licensed spirits. Time. Who wander through the world. Health all. A la v?tre!

同类推荐
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市龙人

    都市龙人

    在现在科学与网络不断发展的社会,曾经年幼时的游戏已被手机、电脑、平板电脑所替代,你会这个世界曾经有龙的存在吗?你又会相信有妖魔的存在吗?
  • 界乱苍穹

    界乱苍穹

    太古年间,有神秘陨石自星空飞来,分散落入十方大陆。万族观陨石,开灵智,悟大道,飞天遁地,摘星拿月……上古年间,陨石腾空而起,聚拢而撞,发出灭世之光。无数的强者陨落了,大陆破碎了……万年后,少年墨尘背负家族使命,手持圣剑,脚踏神龙,闯入了这个人与神与魔与邪,万族共舞的世界,开启了一段逆天强者的传说。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 超级投手

    超级投手

    我是金融操盘手,我继承了祖上无敌图谱,成为超级投手。我很郁闷,祖上人物为争夺《林家图谱》,立下百年赌约,而我就是赌局中的主角。我不差钱,只为搜齐《林家图谱》,重振祖上辉煌。我很幸福,有无数美女扑面而来,妖艳而主动,形色各异。本书职场、商战、都市、异能乱入一流,这是烩菜,味道不错!
  • 双世千年

    双世千年

    楚阳,你说我是不是很傻,前世是你守护我,这次换我可以吗?
  • 花千骨之三世轮回

    花千骨之三世轮回

    蜀国公主轩辕陌念性子天生高冷,可是谁又知道在高冷的外表下是怎样一颗温热的心?当轩辕陌念再一次进入长留时,白子画是否会认出来?当韶白门的掌门‘千雪’死在轩辕陌念的面前时,白子画是否会相信呢?
  • 血逆诸天

    血逆诸天

    青春与热血,梦想与少年。这是一个小镇少年一怒,屠戮诸天神魔的故事。
  • 王牌契约

    王牌契约

    异界苏龙恒因放出时空魔龙被驱逐,自己使用,秘法自尽。没想到被一种神秘力量所救。穿越到幻影灵大陆,这里没有魔法,没有斗气,没有武术,却有神奇的契约兽,这里的每个人,在自己六岁的时候,都会在契约塔中和契约兽签订契约。让怪兽成为你的一部分。苏龙恒又会有着样的奇遇呢
  • 孤女纪事

    孤女纪事

    药剂学高材生穿成卑微丫鬟。成长之路磨难多,她能否披荆斩棘,燕雀青云?待岁月静时,蓦然回首,却发现爱情也在悄然观望。
  • 邪魅女撞上桃花运

    邪魅女撞上桃花运

    【蓬莱岛原创社团出品】一个发生在校园爱恨情仇的故事。