登陆注册
16075200000106

第106章

And off with him and out trying to walk straight. Boosed at five o'clock. Night he was near being lagged only Paddy Leonard knew the bobby, 14 A. Blind to the world up in a shebeen in Bride street after closing time, fornicating with two shawls and a bully on guard, drinking porter out of teacups. And calling himself a Frenchy for the shawls, Joseph Manuo, and talking against the catholic religion and he serving mass in Adam and Eve's when he was young with his eyes shut who wrote the new testament and the old testament and hugging and snugging. And the two shawls killed with the laughing, picking his pockets the bloody fool and he spilling the porter all over the bed and the two shawls screeching laughing at one another. How is your testament? Have you got an old testament? Only Paddy was passing there, I tell you what. Then see him of a Sunday with his little concubine of a wife, and she wagging her tail up the aisle of the chapel, with her patent boots on her, no less, and her violets, nice as pie, doing the little lady. Jack Mooney's sister. And the old prostitute of a mother procuring rooms to street couples. Gob, Jack made him toe the line. Told him if he didn't patch up the pot, Jesus, he'd kick the shite out of him.

So Terry brought the three pints.

-- Here, says Joe, doing the honours. Here, citizen.

-- Slan leat, says he.

-- Fortune, Joe, says I. Good health, citizen.

Gob, he had his mouth half way down the tumbler already. Want a small fortune to keep him in drinks.

-- Who is the long fellow running for the mayoralty, Alf? says Joe.

-- Friend of yours, says Alf.

-- Nannan? says Joe. The mimber?

-- I won't mention any names, says Alf.

-- I thought so, says Joe. I saw him up at that meeting now with William Field, M. P., the cattle traders. -- Hairy Iopas, says the citizen, that exploded volcano, the darling of all countries and the idol of his own.

So Joe starts telling the citizen about the foot and mouth disease and the cattle traders and taking action in the matter and the citizen sending them all to the rightabout and Bloom coming out with his sheepdip for the scab and a hoose drench for coughing calves and the guaranteed remedy for timber tongue. Because he was up one time in a knacker's yard. Walking about with his book and pencil here's my head and my heels are coming till Joe Cuffe gave him the order of the boot for giving lip to a grazier. Mister Knowall. Teach your grandmother how to milk ducks. Pisser Burke was telling me in the hotel the wife used to be in rivers of tears sometimes with Mrs O'Dowd crying her eyes out with her eight inches of fat all over her. Couldn't loosen her farting strings but old cod's eye was waltzing around her showing her how to do it. What's your programme today? Ay. Humane methods. Because the poor animals suffer and experts say and the best known remedy that doesn't cause pain to the animal and on the sore spot administer gently. Gob, he'd have a soft hand under a hen.

Ga Ga Gara. Klook Klook Klook. Black Liz is our hen. She lays eggs for us. When she lays her egg she is so glad. Gara. Klook Klook Klook. Then comes good uncle Leo. He puts his hand under black Liz and takes her fresh egg. Ga ga ga ga Gara. Klook Klook Klook.

-- Anyhow, says Joe. Field and Nannetti are going over tonight to London to ask about it on the floor of the House of Commons.

-- Are you sure, says Bloom, the councillor is going? I wanted to see him, as it happens.

-- Well, he's going off by the mailboat, says Joe, tonight.

-- That's too bad, says Bloom. I wanted particularly. Perhaps only Mr Field is going. I couldn't phone. No. You're sure?

-- Nannan's going too, says Joe. The league told him to ask a question tomorrow about the commissioner of police forbidding Irish games in the park. What do you think of that, citizen? The Sluagh na h-Eireann.

Mr Cowe Conacre (Multifarnham. Nat): Arising out of the question of my honourable friend, the member for Shillelagh, may I ask the right honourable gentleman whether the Government has issued orders that these animals shall be slaughtered though no medical evidence is forthcoming as to their pathological condition?

Mr Allfours (Tamoshant. Con): Honourable members are already in possession of the evidence produced before a committee of the whole house. I feel I cannot usefully add anything to that. The answer to the honourable member's question is in the affirmative.

Mr Orelli (Montenotte. Nat): Have similar orders been issued for the slaughter of human animals who dare to play Irish games in the Phnix park?

Mr Allfours: The answer is in the negative.

Mr Cowe Conacre: Has the right honourable gentleman's famous Mitchelstown telegram inspired the policy of gentlemen on the treasury bench? (O! O!)Mr Allfours: I must have notice of that question.

Mr Staylewit (Buncombe. Ind.): Don't hesitate to shoot.

(Ironical opposition cheers.)

The speaker: Order! Order!

(The house rises. Cheers.)

-- There's the man, says Joe, that made the Gaelic sports revival. There he is sitting there. The man that got away James Stephens. The champion of all Ireland at putting the sixteen pound shot. What was your best throw, citizen?

-- Na bacleis, says the citizen, letting on to be modest. There was a time I was as good as the next fellow anyhow.

-- Put it there, citizen, says Joe. You were and a bloody sight better.

-- Is that really a fact? says Alf.

-- Yes, says Bloom. That's well known. Do you not know that?

So off they started about Irish sport and shoneen games the like of the lawn tennis and about hurley and putting the stone and racy of the soil and building up a nation once again and all of that. And of course Bloom had to have his say too about if a fellow had a rower's heart violent exercise was bad. I declare to my antimacassar if you took up a straw from the bloody floor and if you said to Bloom: Look at, Bloom. Do you see that straw? That's a straw. Declare to my aunt he'd talk about it for an hour so he would and talk steady.

同类推荐
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • The Flying U's Last Stand

    The Flying U's Last Stand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些温暖而美好的小事

    那些温暖而美好的小事

    或许你在经历一段美好的感情,或许你有好多珍藏的回忆。或许无关爱情无关友情无关亲情,只是来自陌生的霎时温柔。但那些事情,都曾触动你的心弦,在流年碎影里,让你嘴角上扬,相信美好。生活是一场又一场对美好事物的追逐。趁着年轻,制造比夏天还要温暖的事。本书汇集大量经典感人故事、哲理小文,感情纯真,内容温暖动人。用中英文对照的形式,呈现出人类最柔美的情感、最深刻的思考。内容积极健康,很适合青少年学习阅读。
热门推荐
  • 错的是谁

    错的是谁

    重案组接到上级派下的任务之后开始追凶捉人。其实这就只是简单的办案经过。
  • 最终夜

    最终夜

    索宾同人,现代
  • 恶魔殿下:求你放过我

    恶魔殿下:求你放过我

    他,欧龙宇,欧擎天的儿子,是s市人人皆知的恶魔少爷,她,慕若琳,天才杀手,为了完成任务接近他,到了最后,却,下不了手,“若琳,不是我不帮你,只是你知道……”
  • 南冬雪暖,夏海风凉

    南冬雪暖,夏海风凉

    你不懂,为什么爱你戛然而止。他们都说,青春是美好的东西。因为无论你怎么胡闹,他都会原谅你。也许就因为这样,我们才会有那么多借口放纵自己,后来就习惯了无所顾忌的爱你。其实对我而言,遇见你就是最大的幸福,只是美好总是来去匆匆,爱你也只是自己的秘密,我们牵绊了自己,纷扰了对方,红尘颇深,不知道你又会在何方,爱着谁,拥有着,学会了去爱。
  • 武林小子修仙记

    武林小子修仙记

    他是一个武林人士,在一个门派中成长。江湖大劫他立志成长成为人间界的强者,挽救江湖再一次寻宝中他意外得到顶级修炼功法,在各个界面打败强敌,成为最高尊者。
  • 碧影蓝颜,过往三生

    碧影蓝颜,过往三生

    吟一首千古长歌,叹一场千年因缘,前世的风,今生的尘,谁为谁生,谁为谁亡……苍穹天空,是谁笑到最后,冥古世界,是谁成为王者;一场千年赌局,为何能续千年感情,她,黄泉道上的彼岸花妖,为何屡入轮回,他,冥界里的千年仙尊,为何相伴奈何,赌局之中,谁导演着一切,谁才是真正的主角……
  • 天罗月尊

    天罗月尊

    宗门被灭,师兄师姐为护他而死,他只身入魔界,却身受禁制之苦境界跌落,身怀宗门大秘,他能重开天罗,铲除叛逆,手刃仇敌么
  • 清之暮雪

    清之暮雪

    你就像烟火的美丽那么美丽轻划过无人的天际曾经交换过的秘密紧紧埋藏在心底你就像烟火的神秘那么神秘风随着你若即若离留下触不到的可惜陨落下了我们的回忆你就像烟火的美丽那么美丽轻划过无人的天际曾经交换过的秘密紧紧埋藏在心底你就像烟火的神秘那么神秘风随着你若即若离留下触不到的可惜陨落下了我们的回忆你就像烟火的美丽那么美丽轻划过无人的天际曾经交换过的秘密紧紧埋藏在心底你就像烟火的神秘那么神秘风随着你若即若离留下触不到的可惜陨落下了我们的回忆
  • 佛说阿阇世王经

    佛说阿阇世王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐五代诗格

    全唐五代诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。