登陆注册
16075200000001

第1章

Telemachus

STATELY, PLUMP BUCK MULLIGAN CAME FROM THE STAIRHEAD, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressing gown, ungirdled, was sustained gently-behind him by the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:

-- Introibo ad altare Dei.

Halted, he peered down the dark winding stairs and called up coarsely:

-- Come up, Kinch. Come up, you fearful jesuit.

Solemnly he came forward and mounted the round gunrest. He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding country and the awaking mountains. Then, catching sight of Stephen Dedalus, he bent towards him and made rapid crosses in the air, gurgling in his throat and shaking his head. Stephen Dedalus, displeased and sleepy, leaned his arms on the top of the staircase and looked coldly at the shaking gurgling face that blessed him, equine in its length, and at the light untonsured hair, grained and hued like pale oak.

Buck Mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly.

-- Back to barracks, he said sternly.

He added in a preacher's tone:

-- For this, O dearly beloved, is the genuine Christine: body and soul and blood and ouns. Slow music, please. Shut your eyes, gents. One moment. A little trouble about those white corpuscles. Silence, all.

He peered sideways up and gave a long low whistle of call, then paused awhile in rapt attention, his even white teeth glistening here and there with gold points. Chrysostomos. Two strong shrill whistles answered through the calm.

-- Thanks, old chap, he cried briskly. That will do nicely. Switch off the current, will you?

He skipped off the gunrest and looked gravely at his watcher, gathering about his legs the loose folds of his gown. The plump shadowed face and sullen oval jowl recalled a prelate, patron of arts in the middle ages. A pleasant smile broke quietly over his lips.

-- The mockery of it, he said gaily. Your absurd name, an ancient Greek.

He pointed his finger in friendly jest and went over to the parapet, laughing to himself. Stephen Dedalus stepped up, followed him wearily half way and sat down on the edge of the gunrest, watching him still as he propped his mirror on the parapet, dipped the brush in the bowl and lathered cheeks and neck.

Buck Mulligan's gay voice went on.

-- My name is absurd too: Malachi Mulligan, two dactyls. But it has a Hellenic ring, hasn't it? Tripping and sunny like the buck himself. We must go to Athens. Will you come if I can get the aunt to fork out twenty quid?

He laid the brush aside and, laughing with delight, cried:

-- Will he come? The jejune jesuit.

Ceasing, he began to shave with care.

-- Tell me, Mulligan, Stephen said quietly.

-- Yes, my love?

-- How long is Haines going to stay in this tower?

Buck Mulligan showed a shaven cheek over his right shoulder.

-- God, isn't he dreadful? he said frankly. A ponderous Saxon. He thinks you're not a gentleman. God, these bloody English. Bursting with money and indigestion. Because he comes from Oxford. You know, Dedalus; you have the real Oxford manner. He can't make you out. O, my name for you is the best: Kinch, the knife-blade.

He shaved warily over his chin.

-- He was raving all night about a black panther, Stephen said. Where is his guncase?

-- A woful lunatic, Mulligan said. Were you in a funk?

-- I was, Stephen said with energy and growing fear. Out here in the dark with a man I don't know raving and moaning to himself about shooting a black panther. You saved men from drowning. I'm not a hero, however. If he stays on here I am off.

Buck Mulligan frowned at the lather on his razorblade. He hopped down from his perch and began to search his trouser pockets hastily.

-- Scutter, he cried thickly.

He came over to the gunrest and, thrusting a hand into Stephen's upper pocket, said:

-- Lend us a loan of your noserag to wipe my razor.

Stephen suffered him to pull out and hold up on show by its corner a dirty crumpled handkerchief. Buck Mulligan wiped the razorblade neatly. Then, gazing over the handkerchief, he said:

-- The bard's noserag. A new art colour for our Irish poets: snotgreen. You can almost taste it, can't you?

He mounted to the parapet again and gazed out over Dublin bay, his fair oakpale hair stirring slightly.

-- God, he said quietly. Isn't the sea what Algy calls it: a grey sweet mother? The snotgreen sea. The scrotumtightening sea. Epi oinopa ponton. Ah, Dedalus, the Greeks. I must teach you. You must read them in the original. Thalatta! Thalatta! She is our great sweet mother. Come and look.

Stephen stood up and went over to the parapet. Leaning on it he looked down on the water and on the mailboat clearing the harbour mouth of Kingstown.

-- Our mighty mother, Buck Mulligan said.

He turned abruptly his great searching eyes from the sea to Stephen's face.

-- The aunt thinks you killed your mother, he said. That's why she won't let me have anything to do with you.

-- Someone killed her, Stephen said gloomily.

-- You could have knelt down, damn it, Kinch, when your dying mother asked you, Buck Mulligan said. I'm hyperborean as much as you. But to think of your mother begging you with her last breath to kneel down and pray for her. And you refused. There is something sinister in you.

He broke off and lathered again lightly his farther cheek. A tolerant smile curled his lips.

-- But a lovely mummer, he murmured to himself. Kinch, the loveliest mummer of them all.

He shaved evenly and with care, in silence, seriously.

同类推荐
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 地道英语脱口而出

    地道英语脱口而出

    本书精选热点单词及句型,用口语交流最热点的主题。本书内容丰富,语言地道。书中附有配套超长600分钟MP3的下载二维码,只需拿起手机扫一扫即可轻松下载MP3,随时随地练习听力和口语,开创外语学习新模式!
  • 大学英语四级阅读技巧

    大学英语四级阅读技巧

    全书共涉及以下五个方面的内容:阅读理解概述、阅读理解解题技巧、四级阅读题型模式、历年阅读理解真题详解、全真预测试题。书中比较系统地介绍了阅读方法、技巧,帮助广大考生提高阅读能力,掌握临场解题技法,在进一步提高考生的应试能力的同时更能使其语言的综合能力稳步提升。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门霸爱:傲娇总裁赖上前妻

    豪门霸爱:傲娇总裁赖上前妻

    “这份合同签了,我就帮你。”“好,离就离,反正你的心不在我夏琳身上。”在那之后,苏子轩却在初恋和前妻夏琳之间选择了前妻夏琳,“苏子轩,你给我滚!”“好啊,我们来滚床单。”“我们已经离婚了!”……“放过我吧,我们已经不可能了!苏子轩。”“谁说的?这才是开始!”
  • 月默

    月默

    1931年9月18日晚,日本关东军按照精心策划的阴谋,炸毁了沈阳柳条湖附近的南满铁路路轨,并嫁祸于中国军队。日军以此为借口,向驻守在沈阳北大营的中国军队发动进攻。当时,蒋介石正集中力量进行反共反人民的内战,执行「攘外必先安内」的反动政策,对日本侵略者妥协退让。东北军执行蒋介石「不抵抗主义」的命令,未进行有组织的抵抗。当晚,日军攻占北大营,19日占领了整个沈阳城。他们的故事也从此处开始.......——你教我日语吧。[我从未告诉他,其实我会日语。]——你喜欢我?用什么证明?[我从未告诉他,其实我也喜欢你。]——知道吗?我和你永远不可能成为恋人![我从未告诉他,其实多年后的我依旧想念着他。]
  • 无命少爷

    无命少爷

    居族少爷本无命,因翳羽成活,因星痕成人。缘起缘灭,自在居族。
  • 月下伊人落了谁人泪

    月下伊人落了谁人泪

    前世的我,从来都不信命。世人皆说,一入宫门深四海。可是为了他,我却也不得不踏进这红墙之中,成为后宫三千佳丽之一。明知,自古帝王皆薄幸,我却傻傻的等着他的那么一个承诺,“弱水三千只取一瓢饮”。现在才明白,那只不过是他为了取得我的信任而说出来的花言巧语,只为了让父兄帮助他夺取帝位。而我,只不过是这政治下可笑的牺牲品罢了,九族尽诛,这就是我最后得到的结果,夏司烨,你狠。一杯毒酒,了结了我的性命,可是我的一缕魂魄却系于宫墙内的梨花树上。夏司烨,你可知我是多么恨你。千年过去了,我这一缕幽魂,也修炼成了梨花仙子,这一世,如若再让我遇见你,那么我会站在这个世界的最巅峰看着你是怎么死的
  • 梦来梦散

    梦来梦散

    爱恋,伤害。一个念头带来一段刻苦铭心的爱恋,一次失忆带来一段后悔痛的伤害。一个个疑惑,一个个解释。到底是什么东西在牵引着我们,到底是什么把我们耍得团团转,到底是哪里开始错乱的。我们没有命运何来的注定?与你相识梦中,相知梦中,相离梦中。牺牲是我为你做的最后第一件事了。我不怨你,只怨这段错乱的缘分。
  • 玄女重生:冥王盛宠焉可拒

    玄女重生:冥王盛宠焉可拒

    落九天,历九劫,玄大陆,解谜团,归神位,法无边。本是九天之上的倾世玄女,一朝跌落九天,历九世方可回归神位。这最后一世,她要步步解开“九玄大陆”的谜团。却不想,在其中遇上今生的那个他,而他,是否能伴她左右,与其共度余生?【免费,双洁,宠文,一对一】
  • 灵聚苍穹

    灵聚苍穹

    善与恶,只是一念之间。我和他,到底有何区别。只是我,打着“行善者”的名号。而他,打着“冥王”的名号。可是,胜王败寇。胜者为善,败者为恶。所以,我,把他打败了。我是善吗?不,我不是。我只是一个对对自己好的人好的人罢了。
  • 穿二代的修炼日记

    穿二代的修炼日记

    老夫这有绝世秘籍一本,少年你可想学?木牌边说边递出一本书给叶城。那多不好意思啊!叶城嘴上拒绝着,身体却是很老实的接过了秘籍。逆式握霸把?叶城疑惑的念出了书名,一脸茫然。我苦命的儿啊,你终于想起我是你爸爸了!老夫真是死也瞑目啦!木牌放纵的大笑。我尼玛!这个梗你是要玩多少年!叶城怒摔秘籍。不多不多,也就一万年。
  • 朝花熹拾

    朝花熹拾

    他,父母双亡,举目无亲,无奈入住她家。是阴差阳错还是命中注定?她,个性傲娇,会如何“整治”这个不速之客?看内冷外热的腹黑男主如何赢得傲娇女主的芳心!
  • 都市小子修真记

    都市小子修真记

    一个奇怪的梦,一位美丽而神秘的女子。梦代表什么?而你又是谁?从小被梦境困惑的他,如何走上修真之路?管你万年谜团,管你谁在指使。我会更加强大。我能只手遮天。无人再能阻挡我的脚步!