登陆注册
15812900000025

第25章

Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society; the greatest part of his life having been spent under the guidance of an illiterate and miserly father;and though he belonged to one of the universities,he had merely kept the necessary terms,without forming at it any useful acquaintance.The subjection in which his father had brought him up had given him originally great humility of manner; but it was now a good deal counteracted by the self-conceit of a weak head,living in retirement,and the consequential feelings of early and unexpected prosperity. A fortunate chance had recommended him to Lady Catherine de Bourgh when the living of Hunsford was vacant;and the respect which he felt for her high rank, and his veneration for her as his patroness, mingling with a very good opinion of himself, of his authority as a clergyman,and his right as a rector,made him altogether a mixture of pride and obsequiousness,self-importance and humility.

Having now a good house and a very sufficient income, he intended to marry; and in seeking a reconciliation with the Longbourn family he had a wife in view,as he meant to choose one of the daughters,if he found them as handsome and amiable as they were represented by common report.This was his plan of amends—of atonement—for inheriting their father's estate;and he thought it an excellent one,full of eligibility and suitableness, and excessively generous and disinterested on his own part.

His plan did not vary on seeing them.Miss Bennet's lovely face confirmed his views, and established all his strictest notions of what was due to seniority; and for the first evening she was his settled choice.The next morning, however, made an alteration;for in a quarter of an hour's tête-à-tête with Mrs.Bennet before breakfast,a conversation beginning with his parsonage-house,and leading naturally to the avowal of his hopes,that a mistress might be found for it at Longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement,a caution against the very Jane he had fixed on.“As to her younger daughters,she could not take upon her to say—she could not positively answer—but she did not know of any prepossession; her eldest daughter, she must just mention—she felt it incumbent on her to hint,was likely to be very soon engaged.”

Mr. Collins had only to change from Jane to Elizabeth—and it was soon done—done while Mrs.Bennet was stirring the fire. Elizabeth,equally next to Jane in birth and beauty,succeeded her of course.

Mrs.Bennet treasured up the hint,and trusted that she might soon have two daughters married;and the man whom she could not bear to speak of the day before was now high in her good graces.

Lydia's intention of walking to Meryton was not forgotten;every sister except Mary agreed to go with her;and Mr.Collins was to attend them,at the request of Mr.Bennet,who was most anxious to get rid of him, and have his library to himself; for thither Mr. Collins had followed him after breakfast; and there he would continue, nominally engaged with one of the largest folios in the collection, but really talking to Mr. Bennet, with little cessation,of his house and garden at Hunsford.Such doings discomposed Mr.Bennet exceedingly.In his library he had been always sure of leisure and tranquillity; and though prepared, as he told Elizabeth,to meet with folly and conceit in every other room of the house,he was used to be free from them there;his civility,therefore,was most prompt in inviting Mr.Collins to join his daughters in their walk;and Mr.Collins,being in fact much better fitted for a walker than a reader,was extremely pleased to close his large book,and go.

In pompous nothings on his side, and civil assents on that of his cousins, their time passed till they entered Meryton.The attention of the younger ones was then no longer to be gained by him.Their eyes were immediately wandering up in the street in quest of the officers,and nothing less than a very smart bonnet indeed, or a really new muslin in a shop window, could recall them.

同类推荐
  • 架柩西征大帅左宗棠(西域烽燧系列小说)

    架柩西征大帅左宗棠(西域烽燧系列小说)

    曾国藩遇险自杀时左宗棠如何出奇兵解救?左宗棠跟曾国藩和李鸿章是如何明争暗斗的?慈禧如何偷情养汉并以色情间谍对付左宗棠?左宗棠如何运用文韬武略消灭了阿古柏并收复新疆?小说都有传神的描写和隽永的历史蕴藉。
  • 困兽

    困兽

    强大的海域包围着人类的国家,当被困的野兽一般看待着人类。但人类却浑然不知,依然沉迷于自己世界争斗之中。暗夜精灵的降落,作为审判者惩罚着人类世界的纷乱争斗,引起更多的屠杀与灾难。冥冥之中,大海中的鱼人王子卡多出生到了人类的木生国中,卡多是否能追寻出自己的身世?又是否能将脆弱的大地种族从暗夜精灵的魔掌中拯救而出?
  • 字母的童话

    字母的童话

    本书把26个字母的关系用爱情的方式演绎出来,环环相扣,形成一个神奇、美好、纯真的童话世界。26个字母,它们既是全文的章节名称,却又是26个故事的主人公,每个字母代表一个渴望恋爱的孩子,用自己凌厉却悲哀的眼神谱写出一曲惟有恋人才听得懂的灵魂乐。一曲惟有恋人才听得见的灵魂乐,一部26个字母荡气回肠的爱情圣经。
  • 带我回地球看流星

    带我回地球看流星

    本书以杰出的青年政治家罗明为主人公,以他的政治生命的成长和在雅各星所经历的爱情为主线贯穿全文。小说中,罗明的爱情凋谢了,但是他的政治生命却非常旺盛。这是一个非常明显的对比。作者以其天马行空的想象虚拟出一个星球及其民俗传统和政治斗争以及经济情况。
  • 你的生命只剩24小时

    你的生命只剩24小时

    本书共分为你的生命只剩24小时、九张脸、铁证悬案、死神来了共四辑,主要内容包括:神秘的童谣、捉迷藏、扑克血案、游园惊梦等。
热门推荐
  • 樱花草的雨季

    樱花草的雨季

    樱花草一般的千金女孩楚梦瑶在16岁生日回国,与青梅竹马一起进入高中生活。在学校,她结识了很多朋友,还遇到了一个对她还说非常重要的男生,她愈来愈想守护他。但是不久,她发现自己的经历像是一个谜团:父亲被告、家族败落、男孩的种种试探、闺蜜的异常行为……生活的压迫不得不让她有所改变,但在她身后依旧有一些人一直守护着她,不离不弃,她也渐渐地成长着……樱花草终于在这个雨季青春蜕变了,成长了……
  • 红药芳芳

    红药芳芳

    一个美貌但废柴的男人,在异世界的狂海怒涛之中会遭遇什么?是赢得尊贵无上的岛主的爱情,抱得美人归,走向人生巅峰;还是被命运无情的捉弄,遍体鳞伤之后孤单长眠在大洋深处?你是站在这片海洋顶点的女人,而我只是匍匐在你脚下的一个平凡无奇的男人。在你的世界里,我非你所爱,非你所敬,更非你所仰慕,但是我无法移开凝望你的视线……我无法不去爱你……
  • 天河使命:绝世回归

    天河使命:绝世回归

    天河联盟一个当初威震整个宇宙的联盟,但因为一场战役绝大多数人惨死,仅剩几人。三万年后,他的封印即将解除,宇宙面临着前所未有的浩劫,天河联盟是否会阻止他……
  • 天兮苍苍

    天兮苍苍

    天兮苍苍,九霄。地兮茫茫,五洲。在这王朝林立,道门逐鹿的时代,今古无数布局后手浮现,谁能绝尘而出,羽化成仙?
  • 冰与木之你个逗比

    冰与木之你个逗比

    好姑娘,别闹了,天快黑了,回家去吧····可以,但我没钱,回不去你可以走回去的我不记得路啊那你离我远点,别抱着我的腿好吧
  • 纵横异界之超级游戏天赋

    纵横异界之超级游戏天赋

    潜力值很重要,一个人升级后属性点技能点的多少全看潜力值,如果潜力值只有1,那么很不幸,你升级后只有1点属性点,如果潜力值为2,那么升级后就有2点属性点,属性点可以加在属性上,这是一个似游戏的异界……
  • 铠武至尊

    铠武至尊

    真灵大陆修炼铠灵的人类称为铠武者。一阶目铠、二阶拳铠、三阶臂铠、四阶足铠、五阶翼铠、六阶体铠、七阶盔铠、八阶圣铠。当凝练出圣铠,就可以成为强大的骑士。古飞扬重生在真灵大陆,而他的铠灵也是非常的特殊,特殊到他自己都绝望的地步,因为他的铠灵居然是……一根头发!
  • 蜜

    我是一个180的男孩子啊,为毛我的女朋友和我的妈都把我推向一个男生?这不科学啊!可是,我觉得这样的感觉貌似也不赖。
  • 诸天神策

    诸天神策

    【玄幻爽文】一人一剑仗诸天,横扫宇内撰神策!纵你有天大后台,我自有妙计安天下。
  • 栖归处

    栖归处

    这人生困境重重,谁怕?一蓑烟雨任平生。这红尘乱世繁华,归处,也无风雨也无晴。卜云部队任务中掉下悬崖穿越,开始了一段全新的生活。每一段人生都会有一种活法,每一段历程也都会有个归处。