登陆注册
15805400000011

第11章

Then, Protagoras, which of the two assertions shall we renounce? One says that everything has but one opposite; the other that wisdom is distinct from temperance, and that both of them are parts of virtue;and that they are not only distinct, but dissimilar, both in themselves and in their functions, like the parts of a face. Which of these two assertions shall we renounce? For both of them together are certainly not in harmony; they do not accord or agree: for how can they be said to agree if everything is assumed to have only one opposite and not more than one, and yet folly, which is one, has clearly the two opposites wisdom and temperance? Is not that true, Protagoras? What else would you say?

He assented, but with great reluctance.

Then temperance and wisdom are the same, as before justice and holiness appeared to us to be nearly the same. And now, Protagoras, I said, we must finish the enquiry, and not faint. Do you think that an unjust man can be temperate in his injustice?

I should be ashamed, Socrates, he said, to acknowledge this which nevertheless many may be found to assert.

And shall I argue with them or with you? I replied.

I would rather, he said, that you should argue with the many first, if you will.

Whichever you please, if you will only answer me and say whether you are of their opinion or not. My object is to test the validity of the argument; and yet the result may be that I who ask and you who answer may both be put on our trial.

Protagoras at first made a show of refusing, as he said that the argument was not encouraging; at length, he consented to answer.

Now then, I said, begin at the beginning and answer me. You think that some men are temperate, and yet unjust?

Yes, he said; let that be admitted.

And temperance is good sense?

Yes.

And good sense is good counsel in doing injustice?

Granted.

If they succeed, I said, or if they do not succeed?

If they succeed.

And you would admit the existence of goods?

Yes.

And is the good that which is expedient for man?

Yes, indeed, he said: and there are some things which may be inexpedient, and yet I call them good.

I thought that Protagoras was getting ruffled and excited; he seemed to be setting himself in an attitude of war. Seeing this, I minded my business, and gently said:-When you say, Protagoras, that things inexpedient are good, do you mean inexpedient for man only, or inexpedient altogether? and do you call the latter good?

Certainly not the last, he replied; for I know of many things-meats, drinks, medicines, and ten thousand other things, which are inexpedient for man, and some which are expedient; and some which are neither expedient nor inexpedient for man, but only for horses;and some for oxen only, and some for dogs; and some for no animals, but only for trees; and some for the roots of trees and not for their branches, as for example, manure, which is a good thing when laid about the roots of a tree, but utterly destructive if thrown upon the shoots and young branches; or I may instance olive oil, which is mischievous to all plants, and generally most injurious to the hair of every animal with the exception of man, but beneficial to human hair and to the human body generally; and even in this application (so various and changeable is the nature of the benefit), that which is the greatest good to the outward parts of a man, is a very great evil to his inward parts: and for this reason physicians always forbid their patients the use of oil in their food, except in very small quantities, just enough to extinguish the disagreeable sensation of smell in meats and sauces.

When he had given this answer, the company cheered him. And Isaid: Protagoras, I have a wretched memory, and when any one makes a long speech to me I never remember what he is talking about. As then, if I had been deaf, and you were going to converse with me, you would have had to raise your voice; so now, having such a bad memory, I will ask you to cut your answers shorter, if you would take me with you.

What do you mean? he said: how am I to shorten my answers? shall Imake them too short?

Certainly not, I said.

But short enough?

Yes, I said.

Shall I answer what appears to me to be short enough, or what appears to you to be short enough?

I have heard, I said, that you can speak and teach others to speak about the same things at such length that words never seemed to fail, or with such brevity that no one could use fewer of them. Please therefore, if you talk with me, to adopt the latter or more compendious method.

Socrates, he replied, many a battle of words have I fought, and if Ihad followed the method of disputation which my adversaries desired, as you want me to do, I should have been no better than another, and the name of Protagoras would have been nowhere.

I saw that he was not satisfied with his previous answers, and that he would not play the part of answerer any more if he could help;and I considered that there was no call upon me to continue the conversation; so I said: Protagoras, I do not wish to force the conversation upon you if you had rather not, but when you are willing to argue with me in such a way that I can follow you, then Iwill argue with you. Now you, as is said of you by others and as you say of yourself, are able to have discussions in shorter forms of speech as well as in longer, for you are a master of wisdom; but Icannot manage these long speeches: I only wish that I could. You, on the other hand, who are capable of either, ought to speak shorter as Ibeg you, and then we might converse. But I see that you are disinclined, and as I have an engagement which will prevent my staying to hear you at greater length (for I have to be in another place), Iwill depart; although I should have liked to have heard you.

同类推荐
热门推荐
  • 坏女孩:逝水流年

    坏女孩:逝水流年

    她,无恶不作,名震八方。人人见她要敬而远之,打架旷课都是常事,出了事有她家老头兜着,警察局里,她是老大,进去了好烟好酒的供着他,阳光帅气,博学多才,所有女生追捧的对象,旷课,打架,泡妞他从来不沾边,所有人心中的好好学生可命运捉弄,原本不可能交集的平行线却因为一场意外拐了弯………………长时间的接触才知道,人人眼中的坏女孩心里居然藏了那么多的秘密。渐渐的,她为了他努力改变自己,他努力放慢自己的步调等着她,可一个阴谋却让这份感情支离破碎……“紫漓末,我不会在等你,因为我恨你。”“好啊,洛明晗,既然你恨我,我就让你恨到底”最后他们又会走向什么样的结局,所有误会又能否一一化解?
  • 我是卑鄙的大魔王

    我是卑鄙的大魔王

    那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它。说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的。---------狄更斯《双城记》
  • 绝对英雄

    绝对英雄

    书号/书名/作者/标签(点击我!你会发现惊喜!)梦想,离现实很遥远。但是现实离梦想却很近,只需要我的双手,去创造就可以!且看本书主角成为一个绝对的英雄的传说的故事!武士等级:初级,中级,高级,将级,帅级,王级,圣级,帝级。魔师等级:魔生,魔者,大魔师,魔将,魔帅,魔王,魔尊,魔仙。★★本人新建了一个群,欢迎加入啊!!!群号:30415023
  • 君启天独

    君启天独

    混沌初,鸿蒙现,时光苒,天地变。心纳苍穹,身动乾坤!乱六界风云,主天地红尘,掌大道乾坤...
  • 身之域

    身之域

    因痛与无奈离世的少年,却籍此阴差阳错的在异界创造了一段神话。在一方充满着迷雾的世界,他又有着怎样的际遇?
  • 豪门秘爱:霸道总裁慢慢宠

    豪门秘爱:霸道总裁慢慢宠

    “妈咪!”“我不是你妈咪!”在某天她突然被一只萌宝抱住双腿不能移动,“老婆!”“我不是你老婆!”某天她被传说中鼎鼎大名的男人拦住,一大一小每天吃她的!住她的!还变着法的占她便宜!人家明明二十岁,哪来的老公和三岁儿子!“爹地!妈咪不记得我们了!”萌宝嘟着小嘴伤心道,“没关系,我会让她记得!”某位笃定的说道,“爹地!有了妹妹或弟弟是不是妈咪就不会逃跑了?”“你可以回自己房间了!”某人命令着小小的帅哥,“爹地加油!”某女听到他们父子的对话立马卷包裹走人!而某人却站在门口邪笑道:“老婆!你要去哪儿?”“大神!您真的认错人了!求放过!”
  • 神机千月变

    神机千月变

    静随夜,浅歌风絮也萧隆天丛云,夕也蒙砂月赤崇裂空,残红,誓破苍穹一个时空里蝼蚁般生命的终结,却也同时是另一个世界里传奇的崛起。这是个被神遗弃的世界—遗落大陆。在这里,人妖魔三族鼎力,征战万年,烽烟不止。在无人知晓的某个时候,与这个世界格格不入的少年,从地狱中爬出,踩着无尽铮铮白骨,踏上了化身成魔的不归路。“既然神已无力回天,那我便以魔身肃清这方天地”。
  • 捡个王子生宝宝

    捡个王子生宝宝

    “我和妹妹五年的抚养费,两年的幼稚园费,还有,妈咪生我们时候的住院费和我们的奶粉钱因为不是很清楚,所以只是估计了一下,一共是XXX万!喏,这是清单!”蓝斯皱着眉看着这个还没他腿长的小鬼。“抚养费?妈咪?”搞笑,为什么是他来付这笔钱?他可从来不记得自己有结过婚下过种……可是,这个小鬼长得和他太过诡异地相似,让他想刻意忽略都忽略不了,要不是他能确信自己身心都健康无比的话,他几乎以为自己看见了儿时的自己!好奇心冒上头顶,原本以为顺着这根藤就能摸到那个神秘的“瓜”,谁知道,竟然错过了机会!不仅弄丢了那个小不点,当天更是衰运连连,车子被一个不长眼的女人撞不说,还被一个谎称是应召女的不知名女人砸了一个大包。他发誓,一定要找到那个小不点,看看他所谓的妈咪,也就是他的“女人”究竟是何方神圣,竟然可以生下一个和他如此相像的小鬼却做到神不知鬼不觉的。他更要找到那个可恶的女人,竟然敢在太岁的头上动土,活得不耐烦了!
  • 病毒,丧尸危机

    病毒,丧尸危机

    平日里嘻嘻哈哈的同学,变了,吵吵闹闹的学校没了,世界,变成了一片死寂,家人,朋友......都成了...丧尸
  • 独空

    独空

    拥有着神秘身世的少年,怀着梦想,怀着期待踏入这神圣的修行之路。跨过一世的千辛万苦,经历了人生的跌宕起伏。拥有高深莫测的实力,但却注定了一生孤独的命运,爱恨情仇,最后却是一场空。