登陆注册
15804900000001

第1章

Kratos Bia Hephaestus Prometheus Chorus of the Oceanides Oceanus Io Hermes Mountainous country, and in the middle of a deep gorge a Rock, towards which KRATOS and BIA carry the gigantic form OF PROMETHEUS.

HEPHAESTUS follows dejectedly with hammer, nails, chains, etc.

KRATOS

Now have we journeyed to a spot of earth Remote-the Scythian wild, a waste untrod.

And now, Hephaestus, thou must execute The task our father laid on thee, and fetter This malefactor to the jagged rocks In adamantine bonds infrangible;For thine own blossom of all forging fire He stole and gave to mortals; trespass grave For which the Gods have called him to account, That he may learn to bear Zeus' tyranny And cease to play the lover of mankind.

HEPHAESTUS

Kratos and Bia, for ye twain the hest Of Zeus is done with; nothing lets you further.

But forcibly to bind a brother God, In chains, in this deep chasm raked by all storms I have not courage; yet needs must I pluck Courage from manifest necessity, For woe worth him that slights the Father's word.

O high-souled son of them is sage in counsel, With heavy heart I must make thy heart heavy, In bonds of brass not easy to be loosed, Nailing thee to this crag where no wight dwells, Nor sound of human voice nor shape of man Shall visit thee; but the sun-blaze shall roast Thy flesh; thy hue, flower-fair, shall suffer change;Welcome will Night be when with spangled robe She hides the light of day; welcome the sun Returning to disperse the frosts of dawn.

And every hour shall bring its weight of woe To wear thy heart away; for yet unborn Is he who shall release Chee from thy pain.

This is thy wage for loving humankind.

For, being a God, thou dared'st the Gods' ill will, Preferring, to exceeding honour, Man.

Wherefore thy long watch shall be comfortless, Stretched on this rock, never to close an eye Or bend a knee; and vainly shalt thou lift, With groanings deep and lamentable cries, Thy voice; for Zeus is hard to be entreated, As new-born power is ever pitiless.

KRATOS

Enough! Why palter? Why wast idle pity?

Is not the God Gods loathe hateful to thee?

Traitor to man of thy prerogative?

HEPHAESTUS

Kindred and fellowship are dreaded names.

KRATOS

Questionless; but to slight the Father's word-How sayest thou? Is not this fraught with more dread?

HEPHAESTUS

Thy heart was ever hard and overbold.

KRATOS

But wailing will not ease him! Waste no pains Where thy endeavour nothing profiteth.

HEPHAESTUS

Oh execrable work! I handicraft!

KRATOS

Why curse thy trade? For what thou hast to do, Troth, smithcraft is in no wise answerable.

HEPHAESTUS

Would that it were another's craft, not mine!

KRATOS

Why, all things are a burden save to rule Over the Gods; for none is free but Zeus.

HEPHAESTUS

To that I answer not, knowing it true.

KRATOS

Why, then, make haste to cast the chains about him, Lest glancing down on thee the Father's eye Behold a laggard and a loiterer.

HEPHAESTUS

Here are the iron bracelets for his arms.

KRATOS

Fasten them round his arms with all thy strength!

Strike with thy hammer! Nail him to the rocks!

HEPHAESTUS

'Tis done! and would that it were done less well!

KRATOS

Harder-I say-strike harder-screw all tight And be not in the least particular Remiss, for unto one of his resource Bars are but instruments of liberty.

HEPHAESTUS

This forearm's fast: a shackle hard to shift.

KRATOS

Now buckle this! and handsomely! Let him learn Sharp though he be, he's a dull blade to Zeus.

HEPHAESTUS

None can find fault with this: -save him it tortures.

KRATOS

Now take thine iron spike and drive it in, Until it gnaw clean through the rebel's breast.

HEPHAESTUS

Woe's me, Prometheus, for thy weight of woe!

KRATOS

Still shirking? still a-groaning for the foes Of Zeus? Anon thou'lt wail thine own mishap.

HEPHAESTUS

Thou seest what eyes scarce bear to look upon!

KRATOS

I see this fellow getting his deserts!

But strap him with a gelt about his ribs.

HEPHAESTUS

I do what I must do: for thee-less words!

KRATOS

"Words," quotha? Aye, and shout 'em if need be.

Come down and cast a ring-bolt round his legs.

HEPHAESTUS

The thing is featly done; and 'twas quick work.

KRATOS

Now with a sound rap knock the bolt-pins home!

For heavy-handed is thy task-master.

HEPHAESTUS

So villainous a form vile tongue befits.

KRATOS

Be thou the heart of wax, but chide not me That I am gruffish, stubborn and stiff-willed.

HEPHAESTUS

Oh, come away! The tackle holds him fast.

KRATOS

Now, where thou hang'st insult Plunder the Gods For creatures of a day! To thee what gift Will mortals tender to requite thy pains?

The destinies were out miscalling the Designer: a designer thou wilt need From trap so well contrived to twist thee free.

Exeunt.

PROMETHEUS.

O divine air Breezes on swift bird-wings, Ye river fountains, and of ocean-waves The multitudinous laughter Mother Earth!

And thou all-seeing circle of the sun, Behold what I, a God, from Gods endure!

Look down upon my shame, The cruel wrong that racks my frame, The grinding anguish that shall waste my strength, Till time's ten thousand years have measured out their length!

He hath devised these chains, The new throned potentate who reigns, Chief of the chieftains of the Blest. Ah me!

The woe which is and that which yet shall be I wail; and question make of these wide skies When shall the star of my deliverance rise.

And yet-and yet-exactly I foresee All that shall come to pass; no sharp surprise Of pain shall overtake me; what's determined Bear, as I can, I must, knowing the might Of strong Necessity is unconquerable.

But touching my fate silence and speech alike Are unsupportable. For boons bestowed On mortal men I am straitened in these bonds.

I sought the fount of fire in hollow reed Hid privily, a measureless resource For man, and mighty teacher of all arts.

This is the crime that I must expiate Hung here in chains, nailed 'neath the open sky. Ha! Ha!

What echo, what odour floats by with no sound?

God-wafted or mortal or mingled its strain?

同类推荐
  • 歇浦潮

    歇浦潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧杂譬喻经

    旧杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 影梅庵忆语

    影梅庵忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories of Modern French Novels

    Stories of Modern French Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 劫魂香

    劫魂香

    她是地府阎王得意的“渡魂师”,点一盏沉香,叙一生情长!他是仙界执掌命格的仙君,批半世轮回,参一世绵长!她是亡国的公主,携半世懵懂,换来世一生相守。他是战功赫赫的英勇将军,付一生钟情,等霎时携手谱写盛世芳华!…………………………………………………
  • 灭世鬼刀

    灭世鬼刀

    天启大陆,御造山庄,林辉乃山庄第一铸器师。一天他用天玄神铁以魔之臂打造出一把鬼刀,鬼刀出世屠尽庄内所有人。从此此刀像是隐世一样不见踪影!21世纪此刀出世与一名男孩天硕签下协议天硕会走什么样一段路呢,鬼刀为什么要和天硕签下协议呢,人间会不会有是一片血海呢!
  • 邪魅少爷霸爱小丫头

    邪魅少爷霸爱小丫头

    她是一颗掉落在尘埃的明珠,无形之中吸引了无数人的目光。某少‘诺诺,快来让本少爷亲一口。mua~’某诺‘啊啊啊啊,你怎么又跑到我床上来了’某少一把搂过某诺,吧唧一口。
  • 高调抢婚:总裁,轻点爱

    高调抢婚:总裁,轻点爱

    “骆总,对于被抢婚这件事你怎么看?”“……”如果不是我愿意你能抢的过来么?“骆沐晨同志!请认真回答问题!”“……好”“对于新娘顾倾曼小姐你满意吗?”“我愿意将就……”“骆!沐!晨!”“好了老婆别闹了。”一把搂过近在咫尺的腰肢……
  • 盛世豪门:傲娇小姐的辉煌之路

    盛世豪门:傲娇小姐的辉煌之路

    她身为一位豪门千金,成为了个个崇拜的女神。但却被最亲密的亲人活活打下地狱。。。。如今穿越成富家中的落魄二小姐。。。。欺我者!必诛之!这仇她不能不报!
  • 绝宠凰女:凤舞九天

    绝宠凰女:凤舞九天

    前世他乃是天帝最器重之人第一美男花神花瑾,她却是小小蝶仙蝶嫣,他爱她,她却爱他风神枫溪,三人形影不离未曾分开过,千年来他就算是再怎么笨也知道蝶嫣爱的不是他……妖界魔龙骚动,三界大乱天帝派花神和蝶仙去抵制妖域。他说:“蝶嫣,天帝派我们去抵制妖域森林。”蝶嫣看着眼前貌美如花的男子轻轻吟笑“你等我,我唤枫溪一起去”转身却没看到花瑾的笑容凝聚唇边,眼底一丝暗淡……花为蝴蝶开,蝴蝶…为风飞……
  • 末日之异能觉醒

    末日之异能觉醒

    一场LOL排位赛中,他手中操控着瑞文,刚刚按下R,瑞文怒吼一声:我已经觉醒了。接着,网吧异变,一群咬人的怪物见人就咬。。。。
  • 大道无音

    大道无音

    小小孤儿道三千,起的名字很霸气,可惜祖宗八代皆是乞丐,到了他这辈还是乞丐,机缘巧合,一个算命老头看他面相不错,便收为徒弟。道三千还没来的急高兴老头便驾鹤西去,,,留下一本祖传的老书。。。伟大的新纪元从次开始了。。。。。。
  • 御宠狂妃:王爷乖乖,你别闹

    御宠狂妃:王爷乖乖,你别闹

    她本是21世纪杀手界的杀手女王,却因为一只手镯穿越到了以星芒为主的异世大陆。本以为可以抛下杀手身份过一个安逸的生活,却不想半途遇上偷窥贼。不不不!他怎么会是让人闻风丧胆的战王?手镯一挥,竟还背负着寻找四大宝物的使命,这是天意?
  • 校园里的潜规则

    校园里的潜规则

    大学之事众说纷纭,不经历其中,便不知其事。外表光鲜,内心腐败。无后台不做事,一做事肯动员后台。生性木讷,为人正直,不爱权势,不贪钱利。大学的学习氛围已经消失,求包养,求同居之类的词语不断出现,做事的时候还存在些猫腻,一起来看看小事中的猫腻吧