登陆注册
15803500000051

第51章

First with groans, equally inarticulate murmurs of assent, shouts of "Glory," and the reckless invocation of sacred names. Then a wave of hysteria seemed to move the whole mass, and broke into tears and sobs among the women. In her own excited consciousness it seemed to Cissy that some actual struggle between good and evil--like unto the casting out of devils--was shaking the little building. She cast a hurried glance behind her and saw Mr. Braggs sitting erect, white and scornful. She knew that she too was shrinking from the speaker,--not from any sense of conviction, but because he was irritating and disturbing her innate sense of fitness and harmony,--and she was pained that Mr. Braggs should see him thus. Meantime the weird, invisible struggle continued, heightened and, it seemed to her, incited by the partisan groans and exultant actions of those around her, until suddenly a wild despairing cry arose above the conflict. A vague fear seized her--the voice was familiar! She turned in time to see the figure of aunt Vashti rise in her seat with a hysterical outburst, and fall convulsively forward upon her knees! She would have rushed to her side, but the frenzied woman was instantly caught by Deacon Shadwell and surrounded by a group of her own sex and became hidden. And when Cissy recovered herself she was astonished to find Brother Seabright--with every trace of his past emotion vanished from his hard-set face--calmly taking up his coherent discourse in his ordinary level tones. The furious struggle of the moment before was over; the chapel and its congregation had fallen back into an exhausted and apathetic silence! Then the preacher gave out the hymn--the words were singularly jubilant among that usually mournful collection in the book before her--and Cissy began it with a tremulous voice. But it gained strength, clearness, and volume as she went on, and she felt thrilled throughout with a new human sympathy she had never known before. The preacher's bass supported her now for the first time not unmusically--and the service was over.

Relieved, she turned quickly to join her aunt, but a hand was laid gently upon her shoulder. It was Brother Seabright, who had just stepped from the platform. The congregation, knowing her to be the niece of the hysteric woman, passed out without disturbing them.

"You have, indeed, improved your gift, Sister Cecilia," he said gravely. "You must have practiced much.""Yes--that is, no!--only a little," stammered Cissy.

"But, excuse me, I must look after auntie," she added, drawing timidly away.

"Your aunt is better, and has gone on with Sister Shadwell. She is not in need of your help, and really would do better without you just now. I shall see her myself presently.""But YOU made her sick already," said Cissy, with a sudden, half-nervous audacity. "You even frightened ME.""Frightened you?" repeated Seabright, looking at her quickly.

"Yes," said Cissy, meeting his gaze with brown, truthful eyes.

"Yes, when you--when you--made those faces. I like to hear you talk, but"--she stopped.

Brother Seabright's rare smile again lightened his face. But it seemed sadder than when she had first seen it.

"Then you have been practicing again at the Mission?" he said quietly; "and you still prefer it?""Yes," said Cissy. She wanted to appear as loyal to the Mission in Brother Seabright's presence as she was faithful to West Woodlands in Mr. Braggs's. She had no idea that this was dangerously near to coquetry. So she said a little archly, "I don't see why YOU don't like the Mission. You're a missionary yourself. The old padres came here to spread the Word. So do you.""But not in that way," he said curtly. "I've seen enough of them when I was knocking round the world a seafaring man and a sinner.

I knew them--receivers of the ill-gotten gains of adventurers, fools, and scoundrels. I knew them--enriched by the spoils of persecution and oppression; gathering under their walls outlaws and fugitives from justice, and flinging an indulgence here and an absolution there, as they were paid for it. Don't talk to me of THEM--I know them."They were passing out of the chapel together, and he made an impatient gesture as if dismissing the subject. Accustomed though she was to the sweeping criticism of her Catholic friends by her West Woodlands associates, she was nevertheless hurt by his brusqueness. She dropped a little behind, and they separated at the porch. Notwithstanding her anxiety to see her aunt, she felt she could not now go to Deacon Shadwell's without seeming to follow him--and after he had assured her that her help was not required!

She turned aside and made her way slowly towards her home.

There she found that her aunt had not returned, gathering from her uncle that she was recovering from a fit of "high strikes"(hysterics), and would be better alone. Whether he underrated her complaint, or had a consciousness of his masculine helplessness in such disorders, he evidently made light of it. And when Cissy, afterwards, a little ashamed that she had allowed her momentary pique against Brother Seabright to stand in the way of her duty, determined to go to her aunt, instead of returning to the chapel that evening, he did not oppose it. She learned also that Mr.

Braggs had called in the morning, but, finding that her aunt Vashti was at chapel, he had followed her there, intending to return with her. But he had not been seen since the service, and had evidently returned to the Mission.

同类推荐
热门推荐
  • 超市那些事儿

    超市那些事儿

    故事以男主人翁的创业历程为主线,把超市的系统的管理通过故事的形式表达出来,让读者带着轻松愉悦的心情获得超市管理的专业知识,同时故事主人翁的感情冲突也随着事业的发展不断升级。
  • 徐批叶天士晚年方案真本

    徐批叶天士晚年方案真本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新贸易壁垒及其应对

    新贸易壁垒及其应对

    首先对国际贸易中的新贸易壁垒的成因、发展趋势进行了辩证的分析,了解其国际贸易中加强环境保护和企业社会责任管理是经济发展的新动向。应防止打着环境保护和实施社会责任的幌子,达到贸易保护的目的。这不利于公正、合理的国际经济政治秩序的建立。主要阐述了新贸易壁垒的发展、趋势、应对策略、我国市场经济地位问题的研究,介绍了技术性壁垒、绿色壁垒、蓝色壁垒的知识及应对策略。
  • 待君归来时,繁花尽已落

    待君归来时,繁花尽已落

    本来规划的是篇短篇,但手稿一路下来,发现根本停不下来。没有三四万字是停不下来了。我写的每一篇都是心血。也一直希望自己不断进步。若是喜欢,请追下去。若是不喜,请点返回。她本是一介凡人,因他成仙,便誓护他一切。他本是一尊帝尊,因她历劫,便寻她三生。三生情劫魂醉酒,不过是一朝梦醒,在那一方庭院,繁花绕了满墙篱笆。待君归来时,繁花尽已落。待到明朝春花烂漫时,你可愿与我长相厮守?愿有情人终成眷属万里河山长远永驻
  • 叶芸清

    叶芸清

    顾芸,23世纪的医学鬼才,年仅27岁已是准下任医学领主,却在结婚前3天突然死亡,查不出原因。——当顾芸醒来时,她不再是那个别人对她一分好她就掏心掏肺的对别人好的顾芸,而是一个新生的叶芸清!她发誓绝不会轻易相信别人,更不会把自己的所有表现出来,底牌也只能自己知道,这一世,真正的为自己而活!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 我曾经的旧时光

    我曾经的旧时光

    一位呆萌有点二的傻姑娘想要考上自己梦寐以求的艺林美术学院,可、可,这是什么情况!“谁能告诉我!我考美术,为什么会跑到音乐学院来了!还不是普通的音乐学院!经过三年的奋斗,大家各自工作而女主是嫁做他人妇,还是与各大男神之一在一起呢?最后心归所属?敬请期待笔语的作品《EXO迷你的爱》。
  • 吐槽之王

    吐槽之王

    听说这东西写好了就会有很多人来看的......那么介绍这本书的奇特地方......首先..书名就很牛X....然后完全没有内容....其次..作者自己都不明白自己到底在写什么.....最后..本书除了吐槽什么都没有了......不过为什么这书封面这么丑陋...
  • 谪仙公主遇上腹黑王爷

    谪仙公主遇上腹黑王爷

    “洛云柔,你给我过来,我保证不吃你!”某王爷捂着小弟弟咬牙切齿地说。“哼,本公主才不信呢!”某女做了坏事还不自知,傲娇地说。
  • 穿越遇见你之必然

    穿越遇见你之必然

    一场始料未及的穿越,一个被背叛得精疲力尽的女孩,一个不信冷漠的王爷,他们会发现怎样有趣的故事呢?.....让我们拭目以待吧!