登陆注册
15803500000048

第48章

Nevertheless, it seemed to Cissy Appleby, as she crossed the plaza, a very welcome change from West Woodlands. Although the late winter rains had ceased a month ago,--a few days after the revivalist preacher had left,--the woods around the chapel were still sodden and heavy, and the threatened improvement in its site had not taken place. Neither had the preacher himself alluded to it again; his evening sermon--the only other one he preached there--was unexciting, and he had, in fact, left West Woodlands without any display of that extraordinary exhortatory faculty for which he was famous. Yet Cissy, in spite of her enjoyment of the dry, hot Mission, remembered him, and also recalled, albeit poutingly, his blunt suggesting that she was "pining for it." Nevertheless, she would like to have sung for him HERE--supposing it was possible to conceive of a Sidon Brotherhood Chapel at the Mission. It was a great pity, she thought, that the Sidon Brotherhood and the Franciscan Brotherhood were not more brotherly TOWARDS EACH OTHER.

Cissy belonged to the former by hereditary right, locality, and circumstance, but it is to be feared that her theology was imperfect.

She entered a lane between the Mission wall and a lighter iron fenced inclosure, once a part of the garden, but now the appurtenance of a private dwelling that was reconstructed over the heavy adobe shell of some forgotten structure of the old ecclesiastical founders. It was pierced by many windows and openings, and that sunlight and publicity which the former padres had jealously excluded was now wooed from long balconies and verandas by the new proprietor, a well to do American. Elisha Braggs, whose name was generously and euphoniously translated by his native neighbors into "Don Eliseo," although a heretic, had given largess to the church in the way of restoring its earthquake-shaken tower, and in presenting a new organ to its dilapidated choir. He had further endeared himself to the conservative Spanish population by introducing no obtrusive improvements; by distributing his means through the old channels; by apparently inciting no further alien immigration, but contenting himself to live alone among them, adopting their habits, customs, and language. Aharmless musical taste, and a disposition to instruct the young boy choristers, was equally balanced by great skill in horsemanship and the personal management of a ranche of wild cattle on the inland plains.

Consciously pretty, and prettily conscious in her white-starched, rose-sprigged muslin, her pink parasol, beribboned gypsy hat, and the long mane-like curls that swung over her shoulders, Cissy entered the house and was shown to the large low drawing-room on the ground-floor. She once more inhaled its hot potpourri fragrance, in which the spice of the Castilian rose-leaves of the garden was dominant. A few boys, whom she recognized as the choristers of the Mission and her fellow-pupils, were already awaiting her with some degree of anxiety and impatience. This fact, and a certain quick animation that sprang to the blue eyes of the master of the house as the rose-sprigged frock and long curls appeared at the doorway, showed that Cissy was clearly the favorite pupil.

Elisha Braggs was a man of middle age, with a figure somewhat rounded by the adipose curves of a comfortable life, and an air of fastidiousness which was, however, occasionally at variance with what seemed to be his original condition. He greeted Cissy with a certain nervous overconsciousness of his duties as host and teacher, and then plunged abruptly into the lesson. It lasted an hour, Cissy tactfully dividing his somewhat exclusive instruction with the others, and even interpreting it to their slower comprehension. When it was over, the choristers shyly departed, according to their usual custom, leaving Cissy and Don Eliseo--and occasionally one of the padres to more informal practicing and performance. Neither the ingenuousness of Cissy nor the worldly caution of aunt Vashti had ever questioned the propriety of these prolonged and secluded seances; and the young girl herself, although by no means unaccustomed to the bashful attentions of the youth of West Woodlands, had never dreamed of these later musical interviews as being anything but an ordinary recreation of her art.

The feeling of gratitude and kindness she had for Don Eliseo, her aunt's friend, had never left her conscious or embarrassed when she was alone with him. But to-day, possibly from his own nervousness and preoccupation, she was aware of some vague uneasiness, and at an early opportunity rose to go. But Don Eliseo gently laid his hand on hers and said:--"Don't go yet; I want to talk to you." His touch suddenly reminded her that once or twice before he had done the same thing, and she had been disagreeably impressed by it. But she lifted her brown eyes to his with an unconsciousness that was more crushing than a withdrawal of her hand, and waited for him to go on.

"It is such a long way for you to come, and you have so little time to stay when you are here, that I am thinking of asking your aunt to let you live here at the Mission, as a pupil, in the house of the Senora Hernandez, until your lessons are finished. Padre Jose will attend to the rest of your education. Would you like it?"Poor Cissy's eyes leaped up in unaffected and sparkling affirmation before her tongue replied. To bask in this beloved sunshine for days together; to have this quaint Spanish life before her eyes, and those soft Spanish accents in her ears; to forget herself in wandering in the old-time Mission garden beyond; to have daily access to Mr. Braggs's piano and the organ of the church--this was indeed the realization of her fondest dreams! Yet she hesitated.

同类推荐
热门推荐
  • 祭血龙裔

    祭血龙裔

    令牌,古老的预言,黎明前出现的血翼,冰冷的尸体,溅血的王冠!黑夜终将过去,邪恶终将放逐!
  • 网游之转身爱上你

    网游之转身爱上你

    讲述女主陶素笺是个性格开朗活泼的女孩,在经历失恋后但仍保持着阳光般的对待生活,然后就在她喜欢的游戏中认识了一个人,并在不知不觉地喜欢上这个人,但这一段因网络发自内心的喜欢,却没来得及表白便葬死在现实中;面对那个男人的无情,陶素笺伤心欲绝却,而这时她的初恋归来满心地求合。不知陶素笺将怎样面对?做出什么样的选择?
  • 凡尔纳科幻小说(第一卷)

    凡尔纳科幻小说(第一卷)

    儒勒·凡尔纳(1828.2.8~1905.3.24),是19世纪法国著名小说家、剧作家以及诗人。凡尔纳出生于法国港口城市南特的一个中产阶级家庭,早年依从其父亲的意愿在巴黎学习法律,之后开始创作剧本以及杂志文章。代表作有《海底两万里》、《八十天环游地球》及《气球上的五星期》等。他的作品对科幻文学流派有着重要的影响,因此他与赫伯特·乔治·威尔斯一道,被一些人称作“科幻小说之父”。而随着上个世纪后叶凡尔纳研究的不断深入以及原始手稿的发现,科幻学界对于凡尔纳的认识也在趋于多样化。
  • 雄霸天下系统

    雄霸天下系统

    狂妄小儿!让我剑圣来会会你!“你........”“你刚刚用的是?”“也没用啥,就是吹了一口气罢了,剑招嘛,讲究快和剑气,像我,吹一口气也是剑气,抱歉让你一剑封喉了.......”绝世轻功?无上心法?那都是基础,我要驯养万千妖兽,踏破天门,以小村落为据点,重建天下会,抢资源,建立八支铁骑,吞并玄冥教,统一万域江山。
  • 落幕英雄传

    落幕英雄传

    科技进步,思想解放,让旧时代渐渐落下了帷幕。本书讲述了一位年轻贵族,在新旧交替之时,凭着智慧和勇气同命运抗争的故事。虽然有着阶级局限性,虽然已成为时代眼泪,但依旧保持着旧时代骑士的尊严与荣耀。本书不穿越、未重生、无转世。此为一铁杆德棍的幻想之作。
  • 走开江

    走开江

    《走开江》较为全面地展示了川东小平原-开江秀美的自然风光与厚重传奇的历史文化。作者历时五年,足迹遍及开江的旮旮旯旯,然后用笔用心记录下那些秀美的自然风光,厚重的历史文化,传奇的历史人物。对研究者来说,《走开江》算是一本历史补充资料;对游客来说,《走开江》算是一本旅游手册;对读者来说,《走开江》是一本散文大全。《走开江》在不动声色中,将人们带进开江的画卷长廊中,让人们摸到了开江的脉络,听到了开江的心跳,看到了开江的面相。写出了开江精神,全方位、多角度展示了开江的人文地理、山川河流、历史传奇,是开江地域文学的百科全书,是开江地域文学的“清明上河图”,甚至是达州市一部具有地理标志性的作品。
  • 风雪夜行人

    风雪夜行人

    人可生如蝼蚁,而美如仙神。爱一个人可以低微到尘土里,然后开出最美的花來。
  • 天怒星辰

    天怒星辰

    一块以修炼天晶力为主的世界,繁华而印证天地之间的力量,但如此绚丽的文明却迎来了一位不速之客。曾经的古武体修问道,却莫名来到了这个截然不同的世界,一步步的努力,只为了万古长青,傲然于世?等级制度:地晶期,地魂期,地冥期,天晶期,天魂期,天地期,天宗期,天尊期,天圣期,天帝期。
  • 都市少年圣医

    都市少年圣医

    一座道观~一道紫光~一道意念~一个看似简单的少年~一场意外的奇异之梦~一枚看似简单的戒指~一封神秘的邀请信~一个神乎其神的神秘组织的召唤!让一个年仅16岁的少年开启了一场怎样的人生之旅!
  • 脉术神途

    脉术神途

    上天给予我命运,而我不愿去遵从。如果拥有足够强大的力量才能改变命运,那么我愿付出一切,去得到属于我的力量。还有,谢谢你,谢谢你用你的一切,去换取我的无邪。我叫叶无邪,但我,终究不能无邪