登陆注册
15803300000021

第21章

"Some supper first," said the soldier gayly, helping himself to some onions and passing the pan to his friends."Then, perhaps, a few supplies for our brave army.There is no hurry.After supper will do; but first we'll drink a health to the Kaiser, and since you are host here, you shall propose it!"He pointed to the pail of milk which Father De Smet still held.

"Now," he shouted, "lift your stein and say, 'Hoch der Kaiser.'"Father De Smet looked them in the face and said not a word.

Meanwhile Jan and Joseph, to Mother De Smet's great alarm, had not followed her, on to the boat.Instead they had flown to Netteke, who was partly hidden from the group by a bunch of young willows near the water's edge, and with great speed and presence of mind had slipped her bridle over her head and gently started her up the tow-path.

"Oh," murmured Joseph, "suppose she should balk!" But Netteke had done her balking for the day, and, having been refreshed by her luncheon of green grass, she was ready to move on.The.river had now quite a current, which helped them, and while the soldiers were still having their joke with Father De Smet the boat moved quietly out of sight.As she felt it move, Mother De Smet lifted her head over the boat's rail behind which she and the children were hiding, and raised the end of the gangplank so that it would make no noise by scraping along the ground.She was beside herself with anxiety.If she screamed or said anything to the boys, the attention of the soldiers would immediately be directed toward them.Yet if they should by any miracle succeed in getting away, there was her husband left alone to face seven enemies.She wrung her hands.

"Maybe they will stop to eat the onions," she groaned to herself.

She held to the gangplank and murmured prayers to all the saints she knew, while Jan and Joseph trotted briskly along the tow-path, and Netteke, assisted by the current, made better speed than she had at any time during the day.

Meanwhile his captors were busy with Father De Smet."Come! Drink to the Kaiser!" shouted the first soldier, "or we'll feed you to the fishes! We want our supper, and you delay us." Still Father De Smet said nothing."We'll give you just until I count ten,"said the soldier, pointing his gun at him, "and if by that time you have not found your tongue"But he did not finish the sentence.From an unexpected quarter a shot rang out.It struck the pail of milk and dashed it over the German and over Father De Smet too.Another shot followed, and the right arm of the soldier fell helpless to his side.One of his companions gave a howl and fell to the ground.Still no one appeared at whom the Germans could direct their fire."Snipers!"shouted the soldiers, instantly lowering their guns, but before they could even fire in the direction of the unseen enemy, there was such a patter of bullets about them that they turned and fled.

Father De Smet fled, too.He leaped over the frying-pan and tore down the river-bank after the boat.As he overtook it, Mother De Smet ran out the gang.plank."Boys!" shouted Father De Smet.

"Get aboard! Get aboard!" Joseph and Jan instantly stopped the mule and, dropping the reins, raced up the gangplank, almost before the end of it rested safely on the ground.Father De Smet snatched up the reins.On went the boat at Netteke's best speed, which seemed no better than a snail's pace to the fleeing family.

Sounds of the skirmish continued to reach their ears, even when they had gone some distance down the river, and it was not until twilight had deepened into dusk, and they were hidden in its shadows, that they dared hope the danger was passed.It was after ten o'clock at night when the "Old Woman" at last approached the twinkling lights of Antwerp, and they knew that, for the time being at least, they were safe.

They wore now beyond the German lines in country still held by the Belgians.Here, in a suburb of the city, Father De Smet decided to dock for the night.A distant clock struck eleven as the hungry but thankful family gathered upon the deck of the "Old Woman" to eat a meager supper of bread and cheese with only the moon to light their repast.Not until they had finished did Father De Smet tell them all that had happened to him during the few terrible moments when he was in the hands of the enemy.

"They overreached themselves," he said."They meant to amuse themselves by prolonging my misery, and they lingered just a bit too long." He turned to Jan and Joseph."You were brave boys! If you had not started the boat when you did, it is quite likely they might have got me, after all, and the potatoes too.I am proud of you.""But, Father," cried Joseph, "who could have fired those shots?

We didn't see a soul."

"Neither did I," answered his father; "and neither did the Germans for that matter.There was no one in sight.""Oh," cried Mother De Smet, "it was as if the good God himself intervened to save you!""As I figure it out," said Father De Smet, "we must have stopped very near the trenches, and our own men must have seen the Germans attack us.My German friend had evidently been following us up, meaning to get everything we had and me too.But the smell of the onions was too much for him! If he hadn't been greedy, he might have carried out his plan, but he wanted our potatoes and our supper too; and so he got neither!" he chuckled."And neither did the Kaiser get a toast from me! Instead, he got a salute from the Belgians." He crossed himself reverently."Thank God for our soldiers," he said, and Mother De Smet, weeping softly, murmured a devout "Amen."Little did Jan and Marie dream as they listened, that this blessing rested upon their own father, and that he had been one of the Belgian soldiers, who, firing from the trenches, had delivered them from the hands of their enemies.Their father, hidden away, in the earth like a fox, as little dreamed that he had helped to save his own children from a terrible fate.

同类推荐
热门推荐
  • 圣君之天下归吾

    圣君之天下归吾

    柳家三代废物子弟,即将被淘汰出家族。机遇巧获通灵宝玉,提高天赋走上征途。当上皇帝踏入京门,统领京门祭封神台。世界最强得到高升,你的诺言没人记得。
  • 绝世天才:废材七小姐

    绝世天才:废材七小姐

    从以色列特种步队出来的“杀神”穿越成悲催废材,谁来告诉我咋整?四只禽兽外加一只“萌萌哒”的守护神兽和一位神不神,魔不魔,鬼不鬼,妖不妖,人不人,颜值爆表,灵力爆表,干啥都爆表的怪物?我为什么这么悲催?我翻手覆云,与天并坐,天下归我管。贱人?见一个杀一个白莲花?一根手指碾死你!欺负过我的,让他十倍偿还!人不犯我,我不犯人!
  • 天禁神王

    天禁神王

    曾经的王者霸主,得到一件神秘宝物,却遭他人算计,元神溃散。一千年的时间,只为找回自己,为了一个执念,甘愿轮回,只要能够重头再来!这一次,他回来了,只是一切能够如他所愿吗?
  • 玩味

    玩味

    娄义华:现任职中国先锋作家出版社社长兼党委书记,《香江》文学杂志执行总编。从事新闻工作十余载,先后在《当代诗坛》杂志任编辑;《湖南人口报》记者、新闻摄影记者、编辑;长沙电视台女性频道任编导;新华社湖南分社记者;长沙晚报报业集团《东方新报》社任编辑、首席记者、主编等职。
  • 如果还能遇见你

    如果还能遇见你

    一个是从小在蜜罐里长大的少女李珥凡,一个是16岁就进入复杂社会的易烊千玺。为梦想拼搏如愿以偿在韩国出道的魏熠凡,生活辛苦的单亲少女宜纤凝。这是属于他们的故事。
  • 开溜皇后

    开溜皇后

    她本是二十一世纪的舞蹈家,却因失恋而惨遭横祸,穿越到宰相病逝千金蓝梦舞身上,这不还没有踏出府门一步好好观摩观摩这个朝代,又要下嫁给天下女人都想嫁的男人——皇上,唉!谁让自个摊上这个主呢,不过听说皇帝还是挺帅的,而且她做了皇后不用四出去演出挣钱,何乐而不为呢,可是进了宫才知道,皇帝冷冰冰,还要一切听命于他,她决定开溜不要这份职业了,和这个大男人皇帝say拜拜,去寻找自己在古代的真命天子……
  • 捉鬼女天师(完结)

    捉鬼女天师(完结)

    以家族的形式存在的杨氏驱魔龙族,是一个由驱魔者和龙族结合的神秘家族!其族人必须终生以除魔卫道,守正辟邪,除尽世间阴秽之物为己任!六岁的杨雪儿开始跟杨丽丝学法术!她天赋高,灵力强,十二岁开始出师捉鬼!十八岁已经是一名非常之出色的捉鬼女天师!(本书纯属虚构)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 金门记

    金门记

    平凡的故事,平凡的世界,却有不平凡的感悟,不平凡的经历。
  • 时之轨

    时之轨

    想什么写什么,没有一点其他感情,纯个人感情。不要对一个识字量不到800的人抱有太大希望--~哈哈。这是处女作,不怎么会写。书的大概内容是,两个女孩因为被魔法召唤,穿越到第四次十字军东征时期,在那里与那里的居民的生活中的种种事情。