登陆注册
15803300000012

第12章

"Don't you remember what Mother said when she put the locket on my neck, Jan?" she asked."She said that she would find us, even if she had to swim the sea! She said no matter what happened we should never despair, and here we are despairing as hard as ever we can."Jan threw up his chin, and straightened his back."Yes," he said, swallowing his sobs, "and she said I was now a man and must take care of myself and you.""What shall we do, then?" asked Marie.

Jan thought hard for a moment.Then he said: "Eat! It must be late, and we have not had a mouthful to-day."Marie stood up."Yes," said she; "we must eat.Let us go back home."The clock in the steeple struck eleven as the two children ran once more through the deserted street and began a search for food in their empty house.

They found that the invaders had been as thorough within the house as without.Not only had they carried away the grain which their mother had worked so hard to thresh, but they had cleaned the cupboard as well.The hungry children found nothing but a few crusts of bread, a bit of cheese, and some milk in the cellar, but with these and two eggs, which Jan knew where to look for in the straw in the barn, they made an excellent breakfast.They gave Fidel the last of the milk, and then, much refreshed, made ready to start upon a strange and lonely journey the end of which they did not know.They tied their best clothes in a bundle, which Jan hung upon a stick over his shoulder, and were just about to leave the house, when Marie cried out, "Suppose Mother should come back and find us gone!""We must leave word where we have gone, so she will know where to look for us, of course," Jan answered capably.

"Yes, but how?" persisted Marie."There's no one to leave word with!"This was a hard puzzle, but Jan soon found a way out."We must write a note and pin it up where she would be sure to find it,"he said.

"The very thing," said Marie.

They found a bit of charcoal and a piece of wrapping-paper, and Jan was all ready to write when a new difficulty presented itself."What shall I say?" he said to Marie."We don't know where we are going!""We don't know the way to any place but Malines," said Marie; "so we'll have to go there, I suppose.""How do you spell Malines?" asked Jan, charcoal in hand.

"Oh, you stupid boy!" cried Marie."M-a-l-i-n-e-s, of course!"Jan put the paper down on the kitchen floor and got down before it on his hands and knees.He had not yet learned to write, but he managed to print upon it in great staggering letters:--"DEAR MOTHER

WE HAVE GONE TO MALINES TO FIND YOU.

JAN AND MARIE."

This note they pinned upon the inside of the kitchen door.

"Now we are ready to start," said Jan; and, calling Fidel, the two children set forth.They took a short cut from the house across the pasture to the potato-field.Here they dug a few potatoes, which they put in their bundle, and then, avoiding the road, slipped down to the river, and, following the stream, made their way toward Malines.

It was fortunate for them that, screened by the bushes and trees which fringed the bank of the river, they saw but little of the ruin and devastation left in the wake of the German hosts.There were farmers who had tried to defend their families and homes from the invaders.Burning houses and barns marked the places where they had lived and died.But the children, thinking only of their lost mother, and of keeping themselves as much out of sight as possible in their search for her, were spared most of these horrors.Their progress was slow, for the bundle was heavy, and the river path less direct than the road, and it was nightfall before the two little waifs, with Fidel at their heels, reached the well-remembered Brussels gate.

Their hearts almost stopped beating when they found it guarded by a German soldier."Who goes there?" demanded the guard gruffly, as he caught sight of the little figures.

"If you please, sir, it's Jan and Marie," said Jan, shaking in his boots.

"And Fidel, too," said Marie.

The soldier bent down and looked closely at the two tear-stained little faces.It may be that some remembrance of other little faces stirred within him, for he only said stiffly, "Pass, Jan and Marie, and you, too, Fidel." And the two children and the dog hurried through the gate and up the first street they came to, their bundle bumping along behind them as they ran.

The city seemed strangely silent and deserted, except for the gray-clad soldiers, and armed guards blocked the way at intervals.Taught by fear, Jan and Marie soon learned to slip quietly along under cover of the gathering darkness, and to dodge into a doorway or round a corner, when they came too near one of the stiff, helmeted figures.

At last, after an hour of aimless wandering, they found themselves in a large, open square, looking up at the tall cathedral spires.A German soldier came suddenly out of the shadows, and the frightened children, scarcely knowing what they did, ran up the cathedral steps and flung themselves against the door.When the soldier had passed by, they reached cautiously up, and by dint of pulling with their united strength succeeded at last in getting the door open.They thrust their bundle inside, pushed Fidel in after it, and then slipped through themselves.

The great door closed behind them on silent hinges and they were alone in the vast stillness of the cathedral.Timidly they crept toward the lights of the altar, and, utterly exhausted, slept that night on the floor near the statue of the Madonna, with their heads pillowed on Fidel's shaggy side.

同类推荐
热门推荐
  • 你是我到不了的天堂

    你是我到不了的天堂

    一句“没事,我保护你”,成了苏夕颜和顾连江最深的羁绊,也给予了他不停伤害她的权利。一句“拜托,帮帮忙”,让阳光灿烂的洛阳走进了苏夕颜的世界,并给予了她生命中最灿烂的阳光……
  • 少爷你很坏

    少爷你很坏

    “你以为这样就可以骗得了我吗?”轩“你永远只属于我一个人。一生一世”轩“诶吗,这么霸道啊!少爷,你真的很坏,坏的让我都想远离你,有段远我就跑多远让你永远找不到我。”凌“小丫头,你知道吗?我真的很想你,真的。”轩“有多想?”凌“时时刻刻,想把你变小装进口袋里永远不把你弄丢了。”轩“轩,我爱你。”凌“小丫头凌,我也爱你。”轩浪漫的夕阳下,两个人彼此约定,此生此世挚爱对方。
  • 卡尔·威特的全能教育法(精典教育)

    卡尔·威特的全能教育法(精典教育)

    本书记载了卡尔的成长过程,以及自己教子的心得和独辟蹊径的教育方法。具体内容包括:我的儿子并非天赋异禀、我的教育工作进展顺利吗、我对儿子的教育完成了吗、我儿子是怎样成为少年学者的、我具备把儿子培养成学者的技巧吗、人们对卡尔早期教育的反对意见、我的儿子真的受益于早期教育吗等。
  • 元素大陆:跨越时空的爱恋

    元素大陆:跨越时空的爱恋

    元素大陆是一款游戏,星辰(蝶小柔)在里面遇上了硕(陈硕),从此被某人无限打压,开启女汉子变温柔滴女汉子的神秘之旅!(慕妍会来串门的哦!)
  • 墨羽黒扇:凉薄王爷诡异妃

    墨羽黒扇:凉薄王爷诡异妃

    司马颜沐这个名,我真不喜欢!老爹因为瘟疫死了,老妈隐居了,靠谁都不行了!好姐妹疏远了,师父闭关了!但是!我有师兄,虽然他们不靠谱,总比没有好,任务没完成,真不是我的错,你得问问这几只货啊,他们搞的鬼!系统姐姐,我真没说谎。【小默默?】【是沐!】【什么事?】【师兄!!!!】【浪荡女。】【人妖!】
  • 剑指天下逆苍穹

    剑指天下逆苍穹

    有朝一日凡是辱我,骂我,欺我的我一定会讨回来。且看一个懵懂少年如何忍辱负重慢慢修成正果抱得佳人归。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 末世空间之浅漓不怕

    末世空间之浅漓不怕

    顾浅漓一个来自异世的人,无意中看了一本末世小说,发现里面的炮灰女配和她的名字一模一样,结果她就穿到了炮灰女配的身体里,空间有了,异能有了,萌宠有了,桃花也有了。
  • 帝尊太宠:腹黑魔妃惹不起!

    帝尊太宠:腹黑魔妃惹不起!

    第一件事——我被雷劈死了!第二件事——手表跟我穿越了!第三件事——有人半夜上我床!我招谁惹谁了我,神明老爷爷不小心把我劈死了,算了,手表都能穿越,我哭啥?但是,有人半夜潜入我的家上我床,这账,可就不得不好好算算了……某女:“喂!前面的,站住,你上我床占我人现在想去哪?”某男:“娘子,我准备买婴儿用品,你在家好好修养就是!”
  • 他们都叫我盗长

    他们都叫我盗长

    道士玩盗墓,一切都是为了生活呀,无量天尊!
  • 99度爱恋②情迷大牌弃妻!

    99度爱恋②情迷大牌弃妻!

    五年前一份亲子鉴定书,打破了她对孩子仅剩的坚信。从怀孕到孩子出生,她无非是孕上权家继承人的代孕工具!“你们权家任何一样东西,都别留在我身边!尤其,这个与我非亲非故的孩子!”他订婚那天,她把不属于她的孩子还给他。立誓:权家与她非亲非故的人,一并从她生活里剔除!*五年后。他依旧是京城第一大财阀,手持金钱与地位,独步商界,风生水起。而她……则在男人堆里混得风生水起。再遇,他收购了她的公司,顺便千金一掷收下了她。“权总,你已婚,有儿,我们不合适。”她双手抵住他,禁止靠近。“儿子有一个,但没有母亲。”他徐徐拨开她根根细指,犹记五年前订婚宴上的场面……推荐同系列完结文:《99度爱恋,再遇首席前夫!》