登陆注册
15794100000006

第6章

18. The Romans, therefore, left the country, giving notice that they could no longer be harassed by such laborious expeditions, nor suffer the Roman standards, with so large and brave an army, to be worn out by sea and land by fighting against these unwarlike, plundering vagabonds; but that the islanders, inuring themselves to warlike weapons, and bravely fighting, should valiantly protect their country, their property, wives and children, and, what is dearer than these, their liberty and lives; that they should not suffer their hands to be tied behind their backs by a nation which, unless they were enervated by idleness and sloth, was not more powerful than themselves, but that they should arm those hands with buckler, sword, and spear, ready for the field of battle;and, because they thought this also of advantage to the people they were about to leave, they, with the help of the miserable natives, built a wall different from the former, by public and private contributions, and of the same structure as walls generally, extending in a straight line from sea to sea, between some cities, which, from fear of their enemies, had there by chance been built.

They then give energetic counsel to the timorous natives, and leave them patterns by which to manufacture arms. Moreover, on the south coast where their vessels lay, as there was some apprehension lest the barbarians might land, they erected towers at stated intervals, commanding a prospect of the sea; and then left the island never to return.

19. No sooner were they gone, than the Picts and Scots, like worms which in the heat of the mid-day come forth from their holes, hastily land again from their canoes, in which they had been carried beyond the Cichican* valley, differing one from another in manners, but inspired with the same avidity for blood, and all more eager to shroud their villainous faces in bushy hair than to cover with decent clothing those parts of their body which required it. Moreover, having heard of the departure of our friends, and their resolution never to return, they seized with greater boldness than before on all the country towards the extreme north as far as the wall. To oppose them there was placed on the heights a garrison equally slow to fight and ill adapted to run away, a useless and panic-struck company, who slumbered away days and nights on their unprofitable watch. Meanwhile the hooked weapons of their enemies were not idle, and our wretched countrymen were dragged from the wall and dashed against the ground. Such premature death, however, painful as it was, saved them from seeing the miserable sufferings of their brothers and children. But why should I say more? They left their cities, abandoned the protection of the wall, and dispersed themselves in flight more desperately than before. The enemy, on the other hand, pursued them with more unrelenting cruelty than before, and butchered our countrymen like sheep, so that their habitations were like those of savage beasts; for they turned their arms upon each other, and for the sake of a little sustenance, imbrued their hands in the blood of their fellow countrymen. Thus foreign calamities were augmented by domestic feuds; so that the whole country was entirely destitute of provisions, save such as could be procured in the chase.

* The meaning of this expression is not known. O'Connor thinks it is the Irish Sea.

20. Again, therefore, the wretched remnant, sending to Aetius, a powerful Roman citizen, address him as follow:--"To Aetius,*now consul for the third time: the groans of the Britons." And again a little further, thus:--"The barbarians drive us to the sea; the sea throws us back on the barbarians: thus two modes of death await us, we are either slain or drowned." The Romans, however, could not assist them, and in the meantime the discomfited people, wandering in the woods, began to feel the effects of a severe famine, which compelled many of them without delay to yield themselves up to their cruel persecutors, to obtain subsistence:

others of them, however, lying hid in mountains, caves and woods, continually sallied out from thence to renew the war. And then it was, for the first time, that they overthrew their enemies, who had for so many years been living in their country; for their trust was not in man, but in God; according to the maxim of Philo, "We must have divine assistance, when that of man fails." The boldness of the enemy was for a while checked, but not the wickedness of our countrymen; the enemy left our people, but the people did not leave their sins.

* Or Agitius, according to another reading.

同类推荐
  • 黄箓救苦十念仪

    黄箓救苦十念仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦牟尼如来像法灭尽之记

    释迦牟尼如来像法灭尽之记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨航杂录

    雨航杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文关键

    古文关键

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄杨秘书

    寄杨秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 本念道

    本念道

    父母带他来到这个世界,却让他自生自灭,他该感激亦或是仇恨?师门养育助他成长,却让他奉献生命,他该感恩亦或是反目?挚友千载心诚相待,却让赤血染青天,他该原谅亦或是手刃?命运如何安排,他应听天由命亦或是逆天而行?
  • 异卷杂言闻录

    异卷杂言闻录

    奶奶是村里的神婆之类的人物,现在奶奶的年纪慢慢的大了我就想把他它记录以及改编一下。信就有否则无鄙莫污颤亦拒
  • 我的宠物是条鱼

    我的宠物是条鱼

    陈岳无意间触电,结果导致宠物金鱼变成了自己的分身,从此海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。
  • 魔帝宠后:无双倾天下

    魔帝宠后:无双倾天下

    日夜缠绕的噩梦,光怪离奇的大陆。睡梦中穿越,谁?还有谁?神兽?很难得?那她身边那一群是怎么回事?逆天异宝天下我有,运气好到爆表“姑奶奶我上辈子一定是拯救了银河系!”吃货爱吃,财奴爱财,懒癌发作,说的都是她。…………霸气侧漏的她斜睨着他:“给你两个选择。一是嫁给我,二是我娶你。”他笑:“无双,准备好聘礼,为夫明日就嫁给你。”前世今生,是缘还是孽。也许所有的相遇都是七分缘分三分天注定。
  • 惩戒天下

    惩戒天下

    顾煊淼少年天才之名,成于神界,似乎又将被毁于神界,魔妖二界的联合入侵,将他逼入彻底的被控局面,可是,当他被处决的时候,毅然决然地选择了罪己来结束自己光辉灿烂的一生,只为惩戒神位的传承,他说:“宁教天下人负我,休叫我负天下人!”
  • 王源我们的雨季

    王源我们的雨季

    同样是吃货,同样是傻瓜,同样萌萌哒。他们会擦出什么样的火花呢?王源我与你的雨季是不是会一直一直走下去?
  • TFBOYS许时光静好

    TFBOYS许时光静好

    栀子的香气如同你一样清新,最美不过陪伴,最终要离开的,挽留也只是一时,但愿时光不老。
  • 蜀山剑侠谱

    蜀山剑侠谱

    脱胎于上世纪三十年代开始书写的巨著《蜀山剑侠传》。因原作者病故,留下许多悬念伏笔,于是想要补全蜀山前世今生,依据原著线索延伸剧情,使之同原著契合。本书讲述明末清初之际,少年周询月求仙问道,间接参与第一次峨眉斗剑、星宿海封印血神子、昆仑中兴与崩殂、五方魔教分化、三才五圣四老七秀依次遭劫之事,更牵引李英琼的前世等等。
  • 求道长生

    求道长生

    三界六道,芸芸众生,无垠悠远的仙界,迎来了一场前所未有的浩劫。身为仙道大宗,蜀山掌门,开启禁忌大阵,扭转时空,想要换来天地一线生机,不料身死道消,一缕残魂,伴随着卑微的杂役弟子,来到了更加神秘,广阔的位面。……,(掌门问道,我蜀山,分为剑宗,气宗,你要参悟那一道?……,什么,你要两道同修,这不可能)。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。