登陆注册
15793100000011

第11章

Petersburg to return on a matter of urgent business.I learnt afterwards that the telegram arrived at Muddleton on the afternoon of one of those sunny September days and found Zaluski as usual at the Morleys.He was very much annoyed at being called away just then, and before he had received any reply from Gertrude's uncle as to the engagement.However, after a little ebullition of anger, he regained his usual philosophic tone, and, reminding Gertrude that he need not be away from England for more than a fortnight, he took leave of her and set off in a prompt, manly fashion, leaving most of his belongings at Ivy Cottage, which was his for another six weeks, and to which he hoped shortly to return.

After a weary time of imprisonment in my envelope, I at length reached my destination at St.Petersburg and was read by Dmitry Leonoff.He was a very busy man, and by the same post received dozens of other letters.He merely muttered--"That well-known firm!

A most unlikely story!"--and then thrust me into a drawer with other letters which had to be answered.Very probably I escaped his memory altogether for the next few days: however, there I was--a startling accusation in black and white; and, as everybody knows, St.Petersburg is not London.

The Leonoff family lived on the third storey of a large block of buildings in the Sergeffskaia.About two o'clock in the morning, on the third day after my arrival, the whole household was roused from sleep by thundering raps on the door, and the dreaded cry of "Open to the police."The unlucky master was forced to allow himself, his wife, and his children to be made prisoners, while every corner of the house was searched and every book and paper examined.

Leonoff had nothing whatever to do with the Revolutionary movement, but absolute innocence does not free people from the police inquisition, and five or six years ago, when the Search mania was at its height, a case is on record of a poor lady whose house was searched seven times within twenty-four hours, though there was no evidence whatever that she was connected with the Nihilists; the whole affair was, in fact, a misunderstanding, as she was perfectly innocent.

This search in Dmitry Leonoff's house was also a misunderstanding, and in the dominions of the Czar misunderstandings are of frequent occurrence.

Leonoff knew himself to be innocent, and he felt no fear, though considerable annoyance, while the search was prosecuted; he could hardly believe the evidence of his senses when, without a word of explanation, he was informed that he must take leave of his wife and children, and go in charge of the gendarmes to the House of Preventive Detention.

Being a sensible man, he kept his temper, remarked courteously that some mistake must have been made, embraced his weeping wife, and went off passively, while the pristav carried away a bundle of letters in which I occupied the most prominent place.

Leonoff remained a prisoner only for a few days; there was not a shred of evidence against him, and, having suffered terrible anxiety, he was finally released.But Mr.Crichton-Morley's letter was never restored to him, it remained in the hands of the authorities, and the night after Leonoff's arrest the pristav, the procurator, and the gendarmes made their way into the dwelling of Sigismund Zaluski's uncle, where a similar search was prosecuted.

Sigismund was asleep and dreaming of Gertrude and of his idyllic summer in England, when his bedroom door was forced open and he was roughly roused by the gendarmes.

His first feeling was one of amazement, his second, one of indignation; however, he was obliged to get up at once and dress, the policeman rigorously keeping guard over him the whole time for fear he should destroy any treasonable document.

"How I shall make them laugh in England when I tell them of this ridiculous affair!" reflected Sigismund, as he was solemnly marched into the adjoining room, where he found his uncle and cousins, each guarded by a policeman.

He made some jesting remark, but was promptly reprimanded by his gaoler, and in wearisome silence the household waited while the most rigorous search of the premises was made.

Of course nothing was found; but, to the amazement of all, Sigismund was formally arrested.

"There must be some mistake," he exclaimed, "I have been resident in England for some time.I have no connection whatever with Russian politics.""Oh, we are well aware of your residence in England," said the pristav."You left St.Petersburg early in March 1881.We are well aware of that."Something in the man's tone made Sigismund's heart stand still.

Could he possibly be suspected of complicity in the plot to assassinate the late Czar? The idea would have made him laugh had he been in England.In St.Petersburg, and under these circumstances, it made him tremble.

"There is some terrible mistake," he said."I have never had the slightest connection with the revolutionary party."The pristav shrugged his shoulders, and Sigismund, feeling like one in a dream, took leave of his relations, and was escorted at once to the House of Preventive Detention.

Arrived at his destination, he was examined in a brief, unsatisfactory way; but when he angrily asked for the evidence on which he had been arrested, he was merely told that information had been received charging him with being concerned in the assassination of the late Emperor, and of being an advanced member of the Nihilist party.His vehement denials were received with scornful incredulity, his departure for England just after the assassination, and his prolonged absence from Russia, of course gave colour to the accusation, and he was ordered off to his cell "to reflect."MY TRIUMPHANT FINALE

Words are mighty, words are living;

Serpents with their venomous stings, Or bright angels crowding round us, With heaven's light upon their wings;Every word has its own spirit, True or false, that never dies;Every word man's lips have uttered Echoes in God's skies.

同类推荐
热门推荐
  • 星念传说

    星念传说

    星念师,通过找到本命星辰,将念力转化为星力,施展出强大的星术!凌羽,一个天赋下下等的废物,被一个小小的铁片“砸”中了,一夜之间,他的一生也遇到了改变!别人的本命星辰都是金、木、水、火、土这种普通的星辰,而他的,则是……
  • 向着朝阳

    向着朝阳

    真假厨娘变赵家准媳妇,看清现实做自己,从躲避到相爱,发现自己的姐姐竟然是自己男友的亲姐姐
  • 姑娘难为

    姑娘难为

    我原名叫李好好,取意為好好活著的意思,現在我確實好好活著,但我卻不是李好好了,我叫禹海棠,意為海納百川,棠棠之立,這個是禹海棠舅母說得!其實正真意義是禹海棠那不長命的娘喜歡海棠花。
  • 雷破天惊

    雷破天惊

    少年总有江湖梦,江湖儿女注定不会默默无闻。不同的时代,相同的闻名天下。让各路人马领略雷家堡独有的风采。神明预言,大魔即将出世,修仙界风起云涌。顶级修仙门派不过一手之数,雷家堡可算排在前三的家族却想避世不出。就在这一天,一个满面横肉的大和尚找上门来……
  • 呆萌宠宝:校草竹马你别逃

    呆萌宠宝:校草竹马你别逃

    “‘牧笛’哥哥,到底什么是喜欢呢?”三岁的她眨着萌萌的水润润的大眼睛问道。他敷衍道:“你还太小。”“‘牧笛’哥哥,我很厉害了,对吧?”三岁的她举着刚刚做的“鬼画符”问道。他撒谎道:“你很厉害。”“‘牧笛’哥哥,你难道不喜欢我吗?”三岁的她嘟着小嘴,瞪着眼睛,逼问着他。他真诚道:“我喜欢你。”他12岁却被一个只有3岁的小丫头克制,谁让他爱上了这个小家伙呢?“‘牧笛’哥哥,你还喜欢我吗?”她13岁时把他按到墙上一顿强吻。“你猜猜呢?”他翻身过来,喧宾夺主,成功吃了她第101次的的豆腐。
  • 孤岛传奇

    孤岛传奇

    巅峰联盟超级英雄第一作——《孤岛传奇》生化英雄孤岛游侠的生化大时代传奇。“造物者”突然出现在联合国领土之中,原本应该隐匿的罪恶再次浮现在人们的眼前。神秘而又陌生的单词——“游侠”,一幕幕地出现在对话之中。三年之前,三年之后,这位传说中的英雄,面对自己即将来临末日。又有谁能够能够挑起重担呢?“随时准备,将枪口对准自己的队友”——这是“孤岛”每一位特战班的信条,当信条发生的事情变成了自己面前的事实,又应该如何选择呢?
  • 婚后那些事儿

    婚后那些事儿

    一年前,顾家董事长去世。一年前,令各大集团崩溃又欣喜的消息传出。一年前,顾氏败落。//////坐在车上的男人笑了笑,伸出修长的手指在她面前停下,刺眼的笑容伴随着一声消息在她耳边炸开。“我亲爱的未婚妻,初次见面你好。”“我是鹿晗。”家中败落的一切怎可能为巧合?带着仇恨堕落以及家族的耻辱,她扯开冷笑。背后边家的势力支撑,她踏上复仇路,以鹿夫人的身份待在鹿晗身边。一一打压鹿氏的同时,她似乎发现了什么不得了的事情。引以为豪的父母亲是个骗子。令人窒息不已的真相,痛苦的回忆以及昨日璀璨的烟火。谁真谁假……?敬请期待,婚后那些事儿。
  • 王爷本色

    王爷本色

    当男女对换位置,众多优秀的男子环绕时,还能坚守初心,是博爱,还是专宠,是花心还是残忍。但是,你的真心,一定可以换回另一颗真心,,,换个说法也成立。
  • 伊人媚惑

    伊人媚惑

    本以为香艳一舞能够媚惑到昏君,谁料阴错阳差入了将军府。难道就等着被这嗜血俊美的天策上将生吞活剥?心中大计还未施行怎能任凭被软禁与此?看娇媚诱人的小女人怎么与运筹帷幄英武腹黑的大将军斗智斗勇。天策上将:“我何时与卿卿约好来研究兵法了?还不立马给爷宽衣沐浴。”
  • 惹我岁月

    惹我岁月

    穿越,失忆,拜师,成帝,成仙,只如你所念,为你守人间,情深者何过之有