登陆注册
15792900000001

第1章

The Enchiridion by Epictetus 1.Some things are in our control and others not.Things in our control are opinion, pursuit, desire, aversion, and, in a word, whatever are our own actions.Things not in our control are body, property, reputation, command, and, in one word, whatever are not our own actions.The things in our control are by nature free, unrestrained, unhindered;but those not in our control are weak, slavish, restrained, belonging to others.Remember, then, that if you suppose that things which are slavish by nature are also free, and that what belongs to others is your own, then you will be hindered.You will lament, you will be disturbed, and you will find fault both with gods and men.But if you suppose that only to be your own which is your own, and what belongs to others such as it really is, then no one will ever compel you or restrain you.Further, you will find fault with no one or accuse no one.You will do nothing against your will.

No one will hurt you, you will have no enemies, and you not be harmed.Aiming therefore at such great things, remember that you must not allow yourself to be carried, even with a slight tendency, towards the attainment of lesser things.Instead, you must entirely quit some things and for the present postpone the rest.But if you would both have these great things, along with power and riches, then you will not gain even the latter, because you aim at the former too: but you will absolutely fail of the former, by which alone happiness and freedom are achieved.Work, therefore to be able to say to every harsh appearance, "You are but an appearance, and not absolutely the thing you appear to be." And then examine it by those rules which you have, and first, and chiefly, by this: whether it concerns the things which are in our own control, or those which are not; and, if it concerns anything not in our control, be prepared to say that it is nothing to you.2.Remember that following desire promises the attainment of that of which you are desirous; and aversion promises the avoiding that to which you are averse.However, he who fails to obtain the object of his desire is disappointed, and he who incurs the object of his aversion wretched.

If, then, you confine your aversion to those objects only which are contrary to the natural use of your faculties, which you have in your own control, you will never incur anything to which you are averse.But if you are averse to sickness, or death, or poverty, you will be wretched.Remove aversion, then, from all things that are not in our control, and transfer it to things contrary to the nature of what is in our control.But, for the present, totally suppress desire: for, if you desire any of the things which are not in your own control, you must necessarily be disappointed; and of those which are, and which it would be laudable to desire, nothing is yet in your possession.Use only the appropriate actions of pursuit and avoidance;and even these lightly, and with gentleness and reservation.3.With regard to whatever objects give you delight, are useful, or are deeply loved, remember to tell yourself of what general nature they are, beginning from the most insignificant things.If, for example, you are fond of a specific ceramic cup, remind yourself that it is only ceramic cups in general of which you are fond.Then, if it breaks, you will not be disturbed.If you kiss your child, or your wife, say that you only kiss things which are human, and thus you will not be disturbed if either of them dies.4.When you are going about any action, remind yourself what nature the action is.If you are going to bathe, picture to yourself the things which usually happen in the bath: some people splash the water, some push, some use abusive language, and others steal.Thus you will more safely go about this action if you say to yourself, "I will now go bathe, and keep my own mind in a state conformable to nature." And in the same manner with regard to every other action.For thus, if any hindrance arises in bathing, you will have it ready to say, "It was not only to bathe that I desired, but to keep my mind in a state conformable to nature; and Iwill not keep it if I am bothered at things that happen.5.Men are disturbed, not by things, but by the principles and notions which they form concerning things.Death, for instance, is not terrible, else it would have appeared so to Socrates.But the terror consists in our notion of death that it is terrible.When therefore we are hindered, or disturbed, or grieved, let us never attribute it to others, but to ourselves;that is, to our own principles.An uninstructed person will lay the fault of his own bad condition upon others.Someone just starting instruction will lay the fault on himself.Some who is perfectly instructed will place blame neither on others nor on himself.6.Don't be prideful with any excellence that is not your own.If a horse should be prideful and say, " I am handsome," it would be supportable.

But when you are prideful, and say, " I have a handsome horse," know that you are proud of what is, in fact, only the good of the horse.What, then, is your own? Only your reaction to the appearances of things.Thus, when you behave conformably to nature in reaction to how things appear, you will be proud with reason; for you will take pride in some good of your own.7.Consider when, on a voyage, your ship is anchored; if you go on shore to get water you may along the way amuse yourself with picking up a shellish, or an onion.However, your thoughts and continual attention ought to be bent towards the ship, waiting for the captain to call on board; you must then immediately leave all these things, otherwise you will be thrown into the ship, bound neck and feet like a sheep.So it is with life.If, instead of an onion or a shellfish, you are given a wife or child, that is fine.

同类推荐
热门推荐
  • 世纪神

    世纪神

    无名之体分为无名青龙体、无名朱雀体、无名白虎体、无名玄武体四大圣体以及无名龙神体,变异龙神体又如何,我若成神,谁敢阻我!混沌出,世纪现,天地变,法则动。天地我为尊,混沌我为王,世纪我是皇。且看明华如何一步步君临世纪神皇,成就无上神位,是为世纪神!
  • 妖修罗

    妖修罗

    父亲为人母亲为妖,所生之子是为人妖,但就是这只“人妖”,它经历了无数科学无法解释的不可思议的事……
  • 东方大道

    东方大道

    以个人的视角解读青年老子的一段故事
  • 我是摸金大师

    我是摸金大师

    我是个盗墓氏族,因为我摊上了一大堆麻烦事儿。还因为经济压力,我干上了摸金校尉这活儿。还别说,我还真摸到宝了。
  • 易烊千玺:怦然心动

    易烊千玺:怦然心动

    这本小说主要是借鉴漫画《怦然心动》【请勿上升真人】欢迎加群:556383737
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 嗜血冷妃,魔尊独宠

    嗜血冷妃,魔尊独宠

    她,杀人果断,冷酷无情,是21世纪人人畏惧的‘死神’,却因被奸人所害,被一个漩涡带到了迷雾大陆;她,护国公府的废材嫡女,被他人杀害,一朝穿越,她代替了她。废材?大陆第一天才都比不上她!丹药珍贵?她一抓一大把!可这个妖孽如斯的男人是谁,“娘子,夜深了,该就寝了”…“滚”命运从此开始,不知是巧合,还是注定……
  • 复辟录

    复辟录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 君临天下之影子刺客

    君临天下之影子刺客

    盗贼,月光下的舞者。速度是他的追求,暗杀是它的手段。如风般身影,将敌人玩弄于鼓掌之内。于他们而言,最大的乐趣便是偷取敌人的生命。在他们的眼中,杀人是一种艺术,能死在他们的手中,绝对是死者的荣幸。作为一名盗贼,哪怕即将死亡,也要用手中匕首偷去敌人头颅,将之抛洒空中,饮其血,祭奠手中一点寒芒!盗贼从来不畏惧死亡,他只会用手中匕首让那些自以为是的人,知道什么叫君临天下!匕首现,月轮舞。夜下独鸣,百鬼夜行,鬼魅之影,帝王之名,圣城之内,唯有影帝!
  • 或屠

    或屠

    妖涟波浪,徐徐而来,勾画浩瀚妖兽。......大陆繁多,妖如百兽王,人类从而膜拜,在兽如皇的天下下,少年从被践踏着尊严,到走向建立史前第一人类诸皇。天阻我,祭天,兽阻我,屠之,人阻我,我为人人。五大妖皇,掌控天下,坐下八大妖帝,八分天下屠灵族。少年灵族觉醒阻灵眼,欺压吗?践踏吗?天意吗?有吗??境界,开灵十元,灵境,三元灵境,灵王,灵皇,灵帝!