登陆注册
15792400000022

第22章

The influence of custom on our ideas of beauty is very great. For whenever two objects have been seen in frequent conjunction together, the imagination acquires a habit of passing easily from the one to the other; and thus, from the mere habit of expecting to see one when we see the other, though there should be no real beauty in their union, we are conscious of an impropriety when they chance to be separated. If even a suit of clothes is without some insignificant but usual ornament, such as a button, we are in some measure displeased by its absence.

The fashion of things changes with a rapidity proportioned to the durableness of their material. The modes of furniture change less rapidly than those of dress, because furniture is generally more durable; but in five or six years it generally undergoes a complete revolution, and every man sees its fashion change in many different ways even in his own lifetime. But the productions of such arts as music, poetry, or architecture, being much more lasting, the fashion or custom, which prevails no less over them than over whatever else is the object of taste, may continue unchanged for a much longer time. A building may endure for ages, a beautiful air may be handed down through generations, a poem may last as long as the world, and thus they may all set the fashion of their particular style or taste much longer than the design of a particular mode of dress or furniture.

It is only because of the greater permanence of their fashion, which prevents our having much experience of any change in them, that makes it less easy for us to recognize that the rules we think ought to be observed in each of the fine arts are no more founded on reason and the nature of things than they are in the matter of our furniture and dress.

In architecture, for instance, no reason can be assigned beyond habit and custom for the propriety of attaching to each of the five orders their peculiar ornaments. The eye, having been used to associate a certain ornamentation with a certain order, would be offended at missing their conjunction; but it is inconceivable that, prior to established custom, five hundred other forms should not have suited those proportions equally well.

It is the same in poetry. The ancients thought that a certain species of verse was by nature appropriated to a particular species of writing, according to the sentiment or character intended to be described. One kind of verse was fit for grave and another for gay themes, nor could either be interchanged without the greatest impropriety. Yet that which is the verse of burlesque in English is the heroic verse in French, simply because "custom has made the one nation associate the ideas of gravity, sublimity, and seriousness with that measure which the other has connected with whatever is gay, flippant, and ludicrous."Custom influences our judgment no less with regard to the beauty of natural objects; and the proportions which we admire in one kind of animal are quite different from those we admire in another. Every class of things has a beauty of its own, distinct from that of every other species.

Adam Smith stops short, however, of adopting the theory, so ably advocated in the last century by the Jesuit Buffier, and followed by Sir Joshua Reynolds, that custom is the sole principle of beauty, and that the beauty of every object consists simply in that form and colour which is most moral in every particular class of things. According to Buffier, in each species of creatures, that form was most beautiful which bore the strongest character of the general fabric of its species, and had the strongest resemblance to the greater number of the individuals with which it was classed. Hence the most customary form was the most beautiful, and much practice was needed to judge of the beauty of distinct species of things, or to know wherein the middle or most usual form consisted. Hence, too, different ideas of beauty existed in different countries, where difference of climate produced difference of type. Adam Smith so far agrees with this doctrine as to acknowledge that there is scarcely any external form so beautiful as to please, if quite contrary to custom, nor any so deformed as not to be agreeable, if uniformly supported by it; but he also argues that, independently of custom, we are pleased by the appearance of the utility of any formby its fitness for the purposes for which it was intended. Certain colours, moreover, are more agreeable than others, even the first time they are beheld by us; and though he does not lay the same stress on smoothness as Burke did, who held that nothing was beautiful that was not smooth, he also admits that a smooth surface is naturally more agreeable than a rough one.

The influence of custom and fashion upon our ideas of beauty generally being so great as has been explained, what is their influence upon our ideas of beauty of conduct? To this the answer is, that their influence is perfectly similar in kind, though not so great, or rather less potent, over morals than it is over anything else. Although there is no form of external objects to which custom will not reconcile us, nor fashion render agreeable to us, the characters or the conduct of a Nero or a Claudius are what no custom can ever make agreeable, or other than the objects of our hatred or derision; for the sentiments of moral approbation and disapprobation are founded on the strongest passions of human nature, and, though they can be warpt, they can never be perverted.

同类推荐
热门推荐
  • 冷少的正牌娇妻

    冷少的正牌娇妻

    为了救妹妹,她被迫嫁给从未谋面,传闻中高冷绝情的他。她是红娘,最喜欢帮人牵线,却总是没办法把自己和他牵到一起。当她以为无望的时候,却意外发现,其实他们已经无比亲近。可是等等,这些现女友,前女友又是哪里来的?通通给我走开,我才是正牌老婆!
  • tfboys之笙歌舞

    tfboys之笙歌舞

    三只与杀手的复仇恋会是什么样的勒,那就看看把。提先声明大大文笔不太好,黑粉就别看了,省得我发脾气,大大脾气也84很好嘿嘿还有可能会比较虐的昂。
  • 救度佛母二十一种礼赞经

    救度佛母二十一种礼赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奥义逗比的魔法大陆

    奥义逗比的魔法大陆

    不用多想,点进来吧!相信不会让你失望!打赏什么的最喜欢了,嘿嘿嘿,走起!官方逗比小说群:195148399求支持,点赞,收藏!
  • 御狐之绊

    御狐之绊

    一个长的很衰的人,一个没有女人缘的屌丝,却在一场离奇的事件,发生了翻天覆地的改变。什么,狐仙,什么!!??美女。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 子午流注针经

    子午流注针经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗梦轮回

    盗梦轮回

    三尺青锋为红颜,壮心剖出酬知己!问鼎天下神话,只为如花笑靥,流年美眷!
  • 逐鹿天下(下册)

    逐鹿天下(下册)

    明朝天启年间,宦官魏忠贤把持朝政,号称九千岁,并暗中修练宫廷绝学“还婴大法”,欲练成神功,做回一个正常的男人,篡夺朱家的天下。平云重大将军之子平一峰逃脱魔掌,流亡天涯,巧得肉舍利,功力大增,结识龙门世家之女龙门雪,魔教圣姑徐如莹,在两个绝代美女的帮助之下,数度死里还生。最后他却面临着在两个武林美女之间做出选择?
  • 纵横四海:王妃偷心攻略

    纵横四海:王妃偷心攻略

    【本故事纯属虚构】她是现代盗墓世家的首领,惊才绝艳,异世重生,却穿越到了一具被活埋在地宫的不知名身体。活埋啊!被慢慢折磨窒息而死的痛苦,让她愤怒了。她要复仇,她要让幕后之人付出代价。谁成想,真相是这样的残酷。家人的背叛、爱人的另娶。她发誓要讨回公道,所有人都别想逃。