登陆注册
15792400000018

第18章

The proper degree of beneficence, moreover, as that which ordinary experience leads us to expect, and also makes the measure of our praise or blame, is in itself neither praiseworthy nor blameable. As it is only the defect of ordinary beneficence which incurs our blame, so it is only the excess of it which deserves our praise. A father, or son, or brother, who behaves to the correspondent relation neither better nor worse than the average of mankind do, seems to deserve neither praise nor blame. His conduct, though it may attain that point at which we recognize its propriety and so command our approbation, commands nothing more. It is only when we are surprised by unexpected, though proper kindness, or by unexpected and improper unkindness, that it attains the point of being praiseworthy or the reverse.

Beneficence, when it thus attains a high degree, when it becomes productive of the greatest good, at once becomes the object of the liveliest gratitude, appears to be deserving of the highest reward, and consequently appears as meritorious and praiseworthy.

The virtue of justice differs from that of beneficence in that the violation of it, by doing real and positive hurt to some particular persons, from motives that are disapproved of, is the natural object of resentment, and calls in consequence for punishment. Resentment was given to us "by nature for defence, and for defence only. It is the safeguard of justice and the security of innocence. It prompts us to beat off the mischief which is attempted to be done to us, and to retaliate that which is already done, that the offender may be made to repent of his injustice, and that others, through fear of the like punishment, may be terrified from being guilty of the like offence." As mankind generally approve of the violence employed to avenge the hurt which is, done by injustice, so they much more approve of that which is employed to pre- vent and beat off the injury, and to restrain the offender from hurting his neighbour. Even the person guilty of intending injustice feels that force may be used against him, both by the person he is about to injure, or by others, either to obstruct the execution of his crime, or to punish him when he has executed it.

This fact accounts for the great distinction between justice and all the other social virtues, that we feel a higher obligation to act according to justice than according to friendship, charity, or generosity; and that, while the practice of the latter virtues seems to be left in some measure to our own choice, we feel ourselves to be "in a peculiar manner tied, bound, and obliged to the observation of justice." For we feel that force may, with the utmost propriety, and with the approbation of mankind, be made use of to compel us to observe the rules of the one, but not to follow the precepts of the others.

It is this feeling, then, of the legitimate use of force and punishment which makes us view with so much stronger a sense of disapprobation actions which are unjustthat is, injurious to othersthan actions which are merely breaches of that propriety which we like to see observed in the various relationships that connect men together. A father who fails in the ordinary degree of parental affection to a son, or a son who is wanting in filial respect for his father, or a man who shuts up his heart against compassion, incur, indeed, blame; but not that superior degree of blame which relates to actions of a positively hurtful tendency.

But though this superior form of disapprobation attaches itself to acts of injustice, just as a superior form of approbation attaches itself to act ns of great beneficence, there is no more merit in the observance of justice than there is demerit in the neglect of beneficence. "There is, no doubt, a propriety in the practice of justice, and it merits upon that account all the approbation which is due to propriety. But as it does no real positive good, it is entitled to very little gratitude. Mere justice is, upon most occasions, but a negative virtue, and only hinders us from hurting our neighbour. The man who barely abstains from violating either the person or the estate or the reputation of his neighbours, has surely very little positive merit. . . . We may often fulfil all the rules of justice by sitting still and doing nothing." As before explained, the sense of the merit of an action is different from the sense of its propriety, and unless an action has both these characteristics, it does not really satisfy the conditions of morality .

In proportion, therefore, to the resentment naturally felt by a sufferer from injustice is the sympathetic indignation of the spectator, and the sense of guilt in the agent. But the resentment itself, being proportioned to the evil done by an act, the demerit of an act may be measured by the evil it causes. Death being the greatest evil one man can do to another, and consequently incurring the highest indignation from those connected with the slain man, takes rank as the worst of all crimes. Injuries to a man's property and possessions being less hurtful to him than an injury to his life or person, theft and robbery rank next to murder in atrocity.

And as it is a smaller evil to be disappointed of what we have only in expectation than to be deprived of what we have in possession, breach of contract is a less heinous crime than one which attacks a man's actual property.

CHAPTER V. INFLUENCE OF PROSPERITY OR ADVERSITY, CHANCE, ANDCUSTOM UPON MORAL SENTIMENTS.

同类推荐
  • 玉耶女经

    玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清波杂志

    清波杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心经

    心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弑天为魔

    弑天为魔

    当信仰被命运狠狠碾碎,当尊严被现实残忍践踏,是怎么样的感觉?当灵魂被迫一点点地堕落,当守护之人一个个地死去,你又会有什么抉择?放弃、一蹶不振…亦或者,握剑、弑天为魔!
  • 传奇九洲

    传奇九洲

    歌手,丧命在爱人之手,心灰意冷的他,魂魄在黑暗中无尽漂泊,久而久之又燃起了对生的眷恋。终于,转生异世大陆,这里是一个不一样的世界,这里以武为尊,强者一怒血流成河,恰逢乱世,七句箴言,逐一实现,究竟会发生什么,他会不会在异世更加闪耀。当越来越多的人聚集在他身边的时候,他才明白他背负了一个多么艰巨的使命。这片天地又将会发生怎样的改变,这属于强者的舞台,谁将会主宰一切,横行九洲,解开古老的传说...
  • 你敢说你不爱我站住

    你敢说你不爱我站住

    我爱你,爱像大海!可是你无视。我爱你,爱像海豚,生死相伴!可是你另有所爱!我爱你,你说,爱像卡布奇诺,一饮而尽,印记深刻。但是我只希望你爱我如斯,永远不松手。生死相依!终于不知道你为什么弃我而去,但是我会活得更好!你说呢?我爱你,爱你,爱你,但愿你懂我的心。我已经懂得你,但愿你也能回报。懂我爱我,就像我是你始终觉得我似曾相识!我爱你因为你是我真爱轮回两生花
  • 猎魂之路

    猎魂之路

    灵魂构成了生命,暗黑大陆上的人类为了研究生命的奥秘,探索挖掘灵魂,却因此获得强大的力量。他们修炼灵魂,被称为魂修。少年尘光救了一名重伤倒地的男子,却没想到对方是猎魂殿之人,招来了杀身之祸。在即将死去的时刻,远古龙魂出现,给予了他强大的力量,他带着仇恨重生,踏上了复仇的征途。
  • Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    Hesiod, The Homeric Hymns, and Homerica

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日炼魂

    末日炼魂

    末日炼魂本来想起个让人很有遐想空间的名字来着,结果被人占了,那咱就炼魂吧。明天,2012年12月21日,传说的世界末日,你相信吗?说实话我挺期盼它的到来,如果它真的存在的话,但它真实存在的可能性太低了,比买彩票中五百万的概率还要低,所以啊,那恢弘的末日景象是看不到了,只能以我的想象,伴你一起想象末日的场景吧。本书以末日到来的时代大背景开篇,以主人公项飞的灵魂进化为主线,讲述一段比较异类的现代修行故事,希望大家能够喜欢。
  • 时光怎挽,单恋无终

    时光怎挽,单恋无终

    湘晗:“爱了那个人十年,我们终究还是没有在一起。”让我评价我的初恋的话,只有那四个字“单恋无终”沈蔚然“爱一个人久了,就会成为一种习惯,而这种习惯很可怕。”如果再给我一次机会,我一定会多一点勇气,告诉你“我爱你,永远”用我青春十年,换你光荣永恒我不悔。——湘晗回忆是最美的思念方式,回忆是过去最清晰的背影,而美好的回忆才刚刚开始。
  • 怪盗基德之虐心快青

    怪盗基德之虐心快青

    不停的解释只为换你原谅;不停的劳累只为换你喜欢;不停的魔术只为你表演(柯依第一次写快青虐文哦,不喜给建议,催文随时欢迎。)
  • 龙脉之逆天争命

    龙脉之逆天争命

    匆匆的完本了,除了小小的失落什么感觉都没有,借用灰太狼的台词,我一定会回来的,或许是续集,或许是全新的故事,多谢那些花时间看我书的朋友,脑震荡QQ:172236513,欢迎加好友,再会
  • 恶魔少爷别太拽

    恶魔少爷别太拽

    他是贵族少爷,却有骨灰级的洁癖,她是学霸,却因为自己的父母和上官辰彦的父母是好友,所以就要和上官辰彦订亲……什么?同居培养感情?那简直是她的末日!“冷小萌,做饭去”“好”“冷小萌,把电视打开”“知道了”“冷小萌……”“够了!老娘不是你的佣人!凭什么帮你搞这些?老娘不干了!”终于,一代乖乖女被逼无奈成为了毒舌女,会不会一直成为这个样子呢?