登陆注册
15792300000006

第6章

Having advanced two steps his eye caught mine.I do not know whether he was moved by some unconscious smile on my part;--for in truth I endeavoured to seem as indifferent as himself to the nature of his dress;--or whether he was invincibly tickled by some inward fancy of his own, but suddenly his advancing step ceased, a broad flash of comic humour spread itself over his features, he retreated with his back against the wall, and then burst out into an immoderate roar of loud laughter.

And I--what else could I then do but laugh? He laughed, and Ilaughed.He roared, and I roared.He lifted up his vast legs to view till the rays of the morning sun shone through the window on the bright hues which he displayed; and he did not sit down to his breakfast till he had in every fantastic attitude shown off to the best advantage the red plush of which he had so recently become proud.

An Antwerp private cabriolet on that day reached the yard of the Hotel de Belle Vue at about 4 p.m., and four waiters, in a frenzy of astonishment, saw the Reverend Augustus Horne descend from the vehicle and seek his chamber dressed in the garments which I have described.But I am inclined to think that he never again favoured any of his friends with such a sight.

It was on the next evening after this that I went out to drink tea with two maiden ladies, relatives of mine, who kept a seminary for English girls at Brussels.The Misses Macmanus were very worthy women, and earned their bread in an upright, painstaking manner.Iwould not for worlds have passed through Brussels without paying them this compliment.They were, however, perhaps a little dull, and I was aware that I should not probably meet in their drawing-room many of the fashionable inhabitants of the city.Mr.Horne had declined to accompany me; but in doing so he was good enough to express a warm admiration for the character of my worthy cousins.

The elder Miss Macmanus, in her little note, had informed me that she would have the pleasure of introducing me to a few of my "compatriots." I presumed she meant Englishmen; and as I was in the habit of meeting such every day of my life at home, I cannot say that I was peculiarly elevated by the promise.When, however, Ientered the room, there was no Englishman there;--there was no man of any kind.There were twelve ladies collected together with the view of making the evening pass agreeably to me, the single virile being among them all.I felt as though I were a sort of Mohammed in Paradise; but I certainly felt also that the Paradise was none of my own choosing.

In the centre of the amphitheatre which the ladies formed sat the two Misses Macmanus;--there, at least, they sat when they had completed the process of shaking hands with me.To the left of them, making one wing of the semicircle, were arranged the five pupils by attending to whom the Misses Macmanus earned their living;and the other wing consisted of the five ladies who had furnished themselves with relics of General Chasse.They were my "compatriots."I was introduced to them all, one after the other; but their names did not abide in my memory one moment.I was thinking too much of the singularity of the adventure, and could not attend to such minutiae.That the red-rosed harpy was Miss Grogram, that Iremembered;--that, I may say, I shall never forget.But whether the motherly lady with the somewhat blowsy hair was Mrs.Jones, or Mrs.

Green, or Mrs.Walker, I cannot now say.The dumpy female with the broad back was always called Aunt Sally by the young ladies.

Too much sugar spoils one's tea; I think I have heard that even prosperity will cloy when it comes in overdoses; and a schoolboy has been known to be overdone with jam.I myself have always been peculiarly attached to ladies' society, and have avoided bachelor parties as things execrable in their very nature.But on this special occasion I felt myself to be that schoolboy;--I was literally overdone with jam.My tea was all sugar, so that I could not drink it.I was one among twelve.What could I do or say? The proportion of alloy was too small to have any effect in changing the nature of the virgin silver, and the conversation became absolutely feminine.

I must confess also that my previous experience as to these compatriots of mine had not prejudiced me in their favour.Iregarded them with,--I am ashamed to say so, seeing that they were ladies,--but almost with loathing.When last I had seen them their occupation had reminded me of some obscene feast of harpies, or almost of ghouls.They had brought down to the verge of desperation the man whom of all men I most venerated.On these accounts I was inclined to be taciturn with reference to them;--and then what could I have to say to the Misses Macmanus's five pupils?

My cousin at first made an effort or two in my favour, but these efforts were fruitless.I soon died away into utter unrecognised insignificance, and the conversation, as I have before said, became feminine.And indeed that horrid Miss Grogram, who was, as it were, the princess of the ghouls, nearly monopolised the whole of it.

Mamma Jones--we will call her Jones for the occasion--put in a word now and then, as did also the elder and more energetic Miss Macmanus.The dumpy lady with the broad back ate tea-cake incessantly; the two daughters looked scornful, as though they were above their company with reference to the five pupils; and the five pupils themselves sat in a row with the utmost propriety, each with her hands crossed on her lap before her.

Of what they were talking at last I became utterly oblivious.They had ignored me, going into realms of muslin, questions of maid-servants, female rights, and cheap under-clothing; and I therefore had ignored them.My mind had gone back to Mr.Horne and his garments.While they spoke of their rights, I was thinking of his wrongs; when they mentioned the price of flannel, I thought of that of broadcloth.

同类推荐
  • 灵宝玉监

    灵宝玉监

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张协状元

    张协状元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上上清内经

    洞真太上上清内经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄刘少府

    寄刘少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DOMINION

    DOMINION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女总裁变身傻白甜

    女总裁变身傻白甜

    总有些话,需要你去理解,你去包容。作为一个拥有多重身份的女孩子,我不得不做到凡是小心、谨慎。或许你理解不了,但请你爱我。
  • 天恒大陆之洛影传奇

    天恒大陆之洛影传奇

    “我不下地狱,谁下地狱?”洛影邪肆一笑,生死就在一念之间。“月歌,我来找你了!”
  • 破晓黄昏

    破晓黄昏

    写自己幻想,写一部小说,把人生中许多遗憾弥补,打破原有的一切,这里我是神,我主宰一切,而主角是我的代言,或邪或正,代我这屌丝成就梦想!
  • 老子翼

    老子翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卷卷淑情:来生注定爱你

    卷卷淑情:来生注定爱你

    夜钦凌的前世,和夏婷的前世是一对刚结完婚的夫妻?灾难来临了,夜钦凌和夏婷倒在地板上,鲜血大口大口地吐出嘴来,“夏婷?我?们来生在做夫妻,好?好吗?”钦凌拉住夏婷的手,“我愿?愿意,来生我?注定爱你!”话音刚落,钦凌和夏婷“走了”?
  • 初沫花开

    初沫花开

    一个福利院孤女,失去一切的那一刻开始就该懂得有些爱注定是奢望,童真的笑容后藏着冰冷的隔阂,对人世间交集的抵触,没有人懂那种极其渴望得到却因为更害怕失去而被压抑的真心。直到他出现,那个拥有与身俱来的王者气场的人,霸道的宠溺,放肆的温柔,给她想要的所有,给她渴望的家,给她他所有的爱。当她拥有真挚的亲情。却让彼此成了没有血缘的姐弟,是爱情?是亲情?疯狂的在逃避,躲到没有你的地方,却改不掉你带给我的习惯,刻在心里的血印,每每夜里回忆汹涌泛滥,湿透的枕巾,明明不在身边却在脑海里越来越清晰的模样,就算害怕失去现在的一切,却还是没办法做到不爱你。再次遇到,他霸道的拉过她,“我不会再放你走了。”她笑着落泪了。
  • 浮云流水间:欧洲庄园

    浮云流水间:欧洲庄园

    本书是一本旅游类图书,它以欧洲庄园为主题。共介绍包括La Papessa乡村别墅、干邑区的Chanteloup庄园、丹麦Dronninggaard城堡在内的九个庄园。这些庄园一般坐落在远离闹市的地方,而且大都有百年以上的历史,在岁月的变迁中,它们不断地变更着自己的主人,也不断地见证许多有趣的故事。探询这些古老庄园浓缩的历史故事,以及随着庄园一起被传承的生活文化就成为本书的主旨所在。作者流畅、细腻的文笔时时让人游走于历史与现实之间。
  • 呔,妖精,快还我爷爷,

    呔,妖精,快还我爷爷,

    天啦撸!这是怎么回事?说好的下午面试,衣服都换好了你给我看这个?咱有话好好说。能不能先不要浇水。话说大爷你别朝我身上泼米田共可以吗?
  • 神师至尊

    神师至尊

    神师,上古时期流传下来尊贵的职业。少年展晨携带神龙魂穿神师世界,观想神龙成为自己的神兽,自小城中崛起;远古巨擘,当代天骄,隐世不出的妖孽,何人敢于其争锋?只有我——展晨。
  • 萌女王玩转校园

    萌女王玩转校园

    凉倾是维斯高校里出了名的恶霸校花扇校草打校花完全不在话下,恶霸不可怕大胆的恶霸才可怕!凉倾在学校创建了一个社团几乎召集了全校的美女名曰美女的交友社团,其实是为了自己养眼。虽说是恶霸校花但是败在她石榴群下的帅哥还是不在少数,不过确实伤了众帅哥的心她早已心有所属。凉倾潇洒的手一挥喜欢什么类型的女生跟我说我社团美女如云还怕你们找不到女盆友!?众人嘴角抽搐,从此交友靠边站相亲是大事!