登陆注册
15792000000006

第6章

JUPITER, ALCMENE, CLEANTHIS, MERCURY

JUP.My dear Alcmene, forbid the torch-bearers to come near.They give me delight in enabling me to see you; but they might betray my being here, and this were best unrevealed.Restrained by all the heavy cares with which the glory of our arms held me bound, my heart has stolen from the duties of my post the moments it has just given to your charms.This theft, which I have consecrated to your beauty, might be blamed by the public voice; and the only witness I want, is she who can thank me for it.

ALC.I take great interest, Amphitryon, in the glory which your illustrious exploits have cast upon you; the fame of your victory moves my heart to its depths.But when I see that this disastrous honour keeps my lover away from me, such is my heart's feeling that I cannot forbear to think ill of it, and to regret the high order which makes you general of the Thebans.It is sweet after a victory to see the glory to which one's lover has been raised; but, from among the perils attached to this glory, a deadly blow, alas! may soon fall.With how many fears is one's heart wounded at the report of the least skirmish! In the horror of such a thought, is there anything that can console for the threatened stroke? And with whatever laurels the victor may be crowned, whatever share one may have in that supreme honour, is it worth what it costs a tender heart, which trembles every moment for its lover?

JUP.I do not see anything in you but what inflames my passion;everything shows me a deeply enamoured heart; and, I confess, it is a great delight to find so much love in a beloved object.But, if Imay dare say so, one scruple in the tender sentiments which you show me causes me anxiety; and, in order to enjoy you the more, dear Alcmene, my heart would rather see love only, and not duty, in the favours which I receive from you; may they arise solely from affection, and have respect to my person only; let not my condition as your husband be the reason for them.

ALC.Yet it is in that name that the ardour which burns me holds the right to show itself: I do not understand this new scruple which troubles your heart.

JUP.The love and tenderness which I have for you far exceeds a husband's; in these sweet moments, you do not realise its delicacy;You do not understand that a heart deeply in love studiously attaches itself to a hundred little trifles, and is restless over the manner of being happy.In me, fair and charming Alcmene, you see a lover and a husband; but, to speak frankly, it is the lover that appeals to me; when near you, I feel the husband restrains him.This lover, who is supremely jealous of your love, wishes your heart to abandon itself solely to him: his passion does not wish anything the husband gives him.He wishes to obtain the warmth of your love from the fountain-head, and not to owe anything to the bonds of wedlock, or to a duty which palls and makes the heart sad, for by these the sweetness of the most cherished favours is daily poisoned.This idea, in short, tosses him to and fro, and he wishes, in order to satisfy his scruples, that you would differentiate where the occasion offends him, the husband to be only for your virtue, and the lover to have the whole affection and tenderness of a heart known to be full of kindness.

ALC.In truth, Amphitryon, you must be jesting, to talk thus; Ishould be afraid anyone who heard you would think you were not sane.

JUP.There is more reason in this discourse, Alcmene, than you think.But a longer stay here would render me guilty, and time presses for my return to port.Adieu.The stern call of duty tears me away from you for a time; but, lovely Alcmene, I beseech you at least to think of the lover when you see the husband.

ALC.I do not separate what the Gods unite: both husband and lover are very precious to me.

CLE.O Heaven! How delightful are the caresses of an ardently cherished husband! How far my poor husband is from all this tenderness!

MERC.I must tell Night she has but to furl all her sails; the Sun may now arise from his bed and put out the stars.

同类推荐
  • 昭忠录

    昭忠录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山房随笔

    山房随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 激书

    激书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Gilded Age

    The Gilded Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷漠王爷:倾城妖妃

    冷漠王爷:倾城妖妃

    为佛为魔,只为他倾一世城,为魔为他,为佛为他
  • 最强魔帝礼包

    最强魔帝礼包

    浏览网页误点“重生魔帝,领取魔帝礼包”按钮,重生穿越至以武为尊的九武大陆。道高一尺,魔高一丈。弑仙屠神,成就最强魔帝。
  • 膳夫录

    膳夫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迎面撞上禅1:宠辱不惊

    迎面撞上禅1:宠辱不惊

    禅是清风明月,禅是工作学习,禅是喝茶吃饭,最质朴的常理,就是禅的真谛。十字街头好修禅,都市繁华蕴禅机。读禅,让心灵进入自在无碍的自由世界。在《迎面撞上禅(1):宠辱不惊》中,千百位禅师将伴你共度漫漫长路的悲欢离合。这些禅将赐你宁静,去接受你不能改变的;赐你勇气,去改变你能改变的;并赐你智慧,去分辨两者的不同。
  • 现在只想爱你

    现在只想爱你

    如果早知道爱情那么痛,那么疯狂,他绝对不会爱上她。他们本来就是不同世界的人,她突然闯进来,在他心底像暴风般猛烈地肆虐,又毫不留恋地离开;她做得那样狠、那样残忍,教他十一年来只能静静疗伤,小心等待,在完美的时机,以她想像不到的姿态出现……
  • 合租笔记

    合租笔记

    四对迥然不同的男女,报名时不约而同的迟到令他们喜剧的成了合租人,生活会怎样拉近他们的距离呢?
  • 堪舆天机

    堪舆天机

    清朝年间,嘉庆帝梦入南柯,外出巡游之际窜出一六首蛇妖横行肆虐,一场大战下来贴身侍卫死伤无数,危难时刻得天降白衣神童前来护驾,神童挥舞巨剑斩伤蛇妖,蛇妖受伤遁逃,走前口吐人言,欲再来报复!他闻之惊恐,欲留童子做贴身侍卫,神童摇首驾鹤离去,留下巨剑,上书:丙子昌期,真人现世。火光冲天之中嘉庆惊醒,命国师前来解梦。。。这是一本以堪舆风水为主的灵异小说,里面贯穿历史,道法与异术纵横,为你慢慢揭开一个隐藏在明朝时期的风水巨擘门派-竹林堪舆!还原一个个被淹没在历史洪流中的惊天风水秘闻!
  • 唯有青春,最难将息

    唯有青春,最难将息

    中国年轻人和日本年轻人是性格反差很大的两个文化群体,本书围绕爱情与婚姻、职业与梦想、情绪与自我展开讲述,是作者近藤大介先生在日本成长、20世纪90年代在北京工作和生活的笔记和观感,着重对比了中国文化与日本文化的差异,中国年轻人与日本年轻人的区别。分析了日本人没有梦想、家庭教育失败、工作方式僵化、虚荣和贪婪冒进的性格及这种性格在推动日本从蛮荒之地、欧洲的弃儿走向繁荣富强道路上的突出作用。在对比中日两国年轻人的一些迥异的同时,点出了属于两国的优劣之势,让我们更加了解青春,也通过一个异国人的眼睛参透自己应如何度过青春。
  • 黑暗符文剑

    黑暗符文剑

    光明与黑暗,正义与邪恶,没有绝对纯洁善良的人,也没有绝对黑暗邪恶的人,人类有两面性,所以需要不断与自己的邪恶战斗。黑暗符文剑,原本是这个异界最黑暗之物,却被一个心灵最善良的人拾起,从此开始了一段传奇之旅。在这个名为洛萨克大陆的奇幻世界,魔族,人类,德鲁伊,狼人,半兽人,精灵,矮人将一一上场。魔族战争,巨虫之潮,魔法师之战也将展示在世人面前。
  • 离若参商

    离若参商

    人生不相见,动如参与商。沈墨染与陈启的爱情,就是如此。无论是初见时他的淡漠,相处时他的温存,他的一切,都让他着迷。她有着过人的胆识和气魄,为身为梁王的他安定后宫,出谋划策,却唯独愿意将身心交付他一人,依偎在他怀中。他看得懂她在政治上的过人之处,却也忌惮她的智慧,唯恐她有一丝一毫的异心。一场误会,让他们的感情走到了尽头。一杯毒酒,一句“我没爱过”,是他留给她永生都抹不掉的伤害。她一饮而尽,讽刺地笑:“那也真是为难殿下了,连做戏都做得那么全套。”再相见,他愤怒地握着她的双肩,看着眉眼淡然的她喊道:“沈墨染,我情愿你恨我,也不愿意看到你这一副早已忘了我的模样!”很多很多年以后,他回忆当初:“她不是最温柔的,也不是最听话的,但她却是那个最让我揪心的女人。与她在一起,即使我们已经过了最初的日子,但是,我的眼神还会不由自主地追随着她,依然会在乎,会吃醋。她是唯一一个能让我乱了方寸,知道何为心痛的女人,对她,我恨过,却也是真正爱着。”她无法自拔地爱着他的时候,他算计着她;当他回过头来寻找她的身影,她却早已无法再爱。爱过,也恨过,纵使命运纠缠不休,终究也只落得个参商永离的结局。就像那夜空中的参商星宿,永远只能遥遥相望,即使再努力靠近,也终究彼此错过。