Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668.It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.
After the re-opening of the theatre, it was played half a dozen times more the same year, and continued to please.
The first edition was published in 1668.
Note: It is perhaps hardly necessary to refer the reader to Amphitryon, by Plautus, the comedy upon which Moliere's charming play was, in the main, based.The rendering attempted here can give but a faint reflection of the original, for hardly any comedy of Moliere's loses more in the process of translation.
AmphitryonA play by Moliere PROLOGUEMERCURY, on a cloud; NIGHT, in a chariot drawn by two horsesMERC.Wait! Gentle Night; deign to stay awhile: Some help is needed from you.I have two words to say to you from Jupiter.
NIGHT.Ah! Ah! It is you, Seigneur Mercury! Who would have thought of you here, in that position?
MERC.Well, feeling tired, and not being able to fulfil the different duties Jupiter ordered me, I quietly sat down on this cloud to await your coming.
NIGHT.You jest, Mercury: you do not mean it; does it become the Gods to say they are tired?
MERC.Are the Gods made of iron?
NIGHT.No; but one must always have a care for divine decorum.There are certain words the use of which debases this sublime quality, and it is meet that these should be left to men, because they are unworthy.
MERC.You speak at your ease, fair lady, from a swiftly rolling chariot, in which, like a dame free from care; you are drawn by two fine horses wherever you like.But it is not the same with me.Such is my miserable fate that I cannot bear the poets too great a grudge for their gross impertinence in having, by an unjust law, which they wish to retain in force, given a separate conveyance to each God, for his own use, and left me to go on foot: me, like a village messenger, though, as everyone knows, I am the famous messenger of the sovereign of the Gods, on the earth and in the heavens.Without any exaggeration, I need more than any one else the means of being carried about, because of all the duties he puts upon me.
NIGHT.What can one do? The poets do what pleases them.It is not the only stupidity we have detected in these gentlemen.But surely your irritation against them is wrong, for the wings at your feet are a friendly gift of theirs.
MERC.Yes; but does going more quickly tire oneself less?
NIGHT.Let us leave the matter, Seigneur Mercury, and learn what is wanted.