登陆注册
15791900000001

第1章

The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult, I vowed revenge.You, who so well know the nature of my soul, will not suppose, however, that I gave utterance to a threat.At length I would be avenged;this was a point definitely settled--but the very definitiveness with which it was resolved, precluded the idea of risk.I must not only punish, but punish with impunity.A wrong is unredressed when retribution overtakes its redresser.It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.

It must be understood that neither by word nor deed had Igiven Fortunato cause to doubt my good will.I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation.

He had a weak point--this Fortunato--although in other regards he was a man to be respected and even feared.He prided himself on his connoisseurship in wine.Few Italians have the true virtuoso spirit.For the most part their enthusiasm is adopted to suit the time and opportunity-- to practise imposture upon the British and Austrian millionaires.In painting and gemmary, Fortunato, like his countrymen, was a quack-- but in the matter of old wines he was sincere.In this respect I did not differ from him materially: I was skillful in the Italian vintages myself, and bought largely whenever I could.

It was about dusk, one evening during the supreme madness of the carnival season, that I encountered my friend.He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much.The man wore motley.He had on a tight-fitting parti-striped dress, and his head was surmounted by the conical cap and bells.I was so pleased to see him, that I thought I should never have done wringing his hand.

I said to him--"My dear Fortunato, you are luckily met.How remarkably well you are looking to-day! But I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts.""How?" said he."Amontillado? A pipe? Impossible! And in the middle of the carnival!""I have my doubts," I replied; "and I was silly enough to pay the full Amontillado price without consulting you in the matter.

You were not to be found, and I was fearful of losing a bargain.""Amontillado!"

"I have my doubts."

"Amontillado!"

"And I must satisfy them."

"Amontillado!"

"As you are engaged, I am on my way to Luchesi.If any one has a critical turn, it is he.He will tell me--""Luchesi cannot tell Amontillado from Sherry.""And yet some fools will have it that his taste is a match for your own.""Come, let us go."

"Whither?"

"To your vaults."

"My friend, no; I will not impose upon your good nature.Iperceive you have an engagement.Luchesi--""I have no engagement;--come."

"My friend, no.It is not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are afflicted.The vaults are insufferably damp.They are encrusted with nitre.""Let us go, nevertheless.The cold is merely nothing.

Amontillado! You have been imposed upon.And as for Luchesi, he cannot distinguish Sherry from Amontillado."Thus speaking, Fortunato possessed himself of my arm.

Putting on a mask of black silk, and drawing a roquelaire closely about my person, I suffered him to hurry me to my palazzo.

There were no attendants at home; they had absconded to make merry in honour of the time.I had told them that I should not return until the morning, and had given them explicit orders not to stir from the house.These orders were sufficient, I well knew, to insure their immediate disappearance, one and all, as soon as my back was turned.

I took from their sconces two flambeaux, and giving one to Fortunato, bowed him through several suites of rooms to the archway that led into the vaults.I passed down a long and winding staircase, requesting him to be cautious as he followed.We came at length to the foot of the descent, and stood together on the damp ground of the catacombs of the Montresors.

The gait of my friend was unsteady, and the bells upon his cap jingled as he strode.

"The pipe," said he.

"It is farther on," said I; "but observe the white web-work which gleams from these cavern walls."He turned towards me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of intoxication.

"Nitre?" he asked, at length.

"Nitre," I replied."How long have you had that cough?""Ugh! ugh! ugh!--ugh! ugh! ugh!--ugh! ugh! ugh!--ugh! ugh!

ugh!--ugh! ugh! ugh!"

My poor friend found it impossible to reply for many minutes.

"It is nothing," he said, at last.

"Come," I said, with decision, "we will go back; your health is precious.You are rich, respected, admired, beloved; you are happy, as once I was.You are a man to be missed.For me it is no matter.We will go back; you will be ill, and I cannot be responsible.Besides, there is Luchesi--""Enough," he said; "the cough is a mere nothing; it will not kill me.I shall not die of a cough.""True--true," I replied; "and, indeed, I had no intention of alarming you unnecessarily--but you should use all proper caution.

A draught of this Medoc will defend us from the damps."Here I knocked off the neck of a bottle which I drew from a long row of its fellows that lay upon the mould.

"Drink," I said, presenting him the wine.

He raised it to his lips with a leer.He paused and nodded to me familiarly, while his bells jingled.

"I drink," he said, "to the buried that repose around us.""And I to your long life."

He again took my arm, and we proceeded.

"These vaults," he said, "are extensive.""The Montresors," I replied, "were a great and numerous family.""I forget your arms."

"A huge human foot d'or, in a field azure; the foot crushes a serpent rampant whose fangs are imbedded in the heel.""And the motto?"

" Nemo me impune lacessit."

"Good!" he said.

同类推荐
  • PHYSICS

    PHYSICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ivanoff

    Ivanoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经素问遗篇

    黄帝内经素问遗篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鞞摩肃经

    佛说鞞摩肃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云林石谱

    云林石谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幽魂魅影

    幽魂魅影

    修炼的终点是长生,这条路太远,有太多的曲折,即使有些遗憾也不后悔当初的选择。
  • 惊绝笔记

    惊绝笔记

    人点烛,鬼吹灯"难道,这一切都是命吗?我……不是废物!我我要保护家人,朋友,爱人,因为……这就是我的使命!我不能在懦弱下去!命运与使命战斗开始了!
  • TFBOYS只让我守护你

    TFBOYS只让我守护你

    他们是明星,褪去了光环的他们也不会和以前一样了吧!我不是公主并不出身名门,只是和他有着一段看似不可能的曾经……可能这真的只适合回忆……第一眼见到你,你在舞室挥洒汗水,每个动作果断完美,深深印在我心,也可能就是因为你我开始爱上了舞蹈,也爱上了你...你是明星,但见到你才觉得和银屏上不一样,完全不一样,没有那么爱卖萌爱搞怪,倒也没有那么活宝那么马虎,反而是细心温柔的,有时像个整天嘴角挂笑大男孩有时像个可以依靠的superman,有时的有时你至少都是我的你……即使我们最后可能无法在一起……
  • 陶实学院的异界年华

    陶实学院的异界年华

    书名:陶实校园的异界年华小说主要是以异能与校园生活为主,讲述的是一个失败的少年在偶然的机遇下穿越到了异界重返了校园,在那里,他以一个灵魂体的形态见证了一个与之同命少年的青春,悲剧是否会重演,少年能否找回眯会的自己?一切尽在他那未知的异界年华之中·····
  • 恋上初中校花

    恋上初中校花

    我只是轻轻地做了一个梦,就来到了一个新的世界,看见所有的明媚在这里绽放。城市的路上,可以拍下路过的风景,却不一定在多年以后依然会想起。可是有些地方,它会让我记得。
  • 好说歹说

    好说歹说

    文坛怪才阿城、陈村担任主持人,与文艺圈各路高手共同打造十二场谐趣对话。神侃对手包括姜文、洪晃、朱德庸、史铁生等人。话题不拘一格,既有关于生命的哲理性体认、对爱和快乐等人类情感的溯源;也有对语言文字和音乐影像的生动考察;抑或闲聊惬意的旧时光、身边的新动向。看似庞杂随意,但在话语的交锋处时有火花闪现。
  • 千里寻夫记

    千里寻夫记

    天下分九族,任家伟、刘亦儿出生异能者之族,异族。任家伟天生异禀,出生时天地异象,皇室震撼,许小公主刘亦儿指腹为婚,两人青梅竹马,感情极好,两人四处游历,因任家伟异禀非常,被神秘人强行掠走,皇室也在此时被人颠覆,刘亦儿痛楚非常,努力修炼,千里寻夫
  • 王源浅夏心若

    王源浅夏心若

    这是第一次写一本主源的小说。其实对于自己来说。一直想尝试写源的小说。大多数王源小说都特别悲,虐。看了感触也很深。所以这本小说。致自己。这部小说做不到完全不虐。做不到完全不悲。但只是希望可以让读者们感受深一点吧。谢谢。开始写作的这几个月感受很深。很多读者说我文笔稚嫩,玛丽苏,废话多。所以,这本书也怀念一下不完美的我。
  • 乱世璃歌

    乱世璃歌

    自古常言“天下大势,合久必分,分久必合”。在这块大陆上,自前朝战乱而分后,几百年转瞬即过,四国豪杰并起,都想一统天下,再现前朝盛世,只待一个锲机……只因一句传言,她不得不女扮男装,护幼弟,掌家族,到一步一步的步入这乱世中……且看她如何谱一曲乱世璃歌。他傲视天下,什么都不在乎,本以为此生不会为谁停下脚步……他一生都在被算计和算计人,以为坐拥天下,就拥有了她……他温润如玉,为她默默守候一生……她一生所求不过是:渔舟唱晚。可是那么简单的一个愿望,穷其一生…………
  • 修真之掌控天地

    修真之掌控天地

    你相信命运吗?我相信,所以我要掌控命运,我命由我,我要选择自己的路,创造自己的道。