登陆注册
15791700000021

第21章

LORD ILLINGWORTH. I don't admit for a moment that the boy is right in what he says. I don't admit that it is any duty of mine to marry you. I deny it entirely. But to get my son back I am ready - yes, I am ready to marry you, Rachel - and to treat you always with the deference and respect due to my wife. I will marry you as soon as you choose. I give you my word of honour.

MRS. ARBUTHNOT. You made that promise to me once before and broke it.

LORD ILLINGWORTH. I will keep it now. And that will show you that I love my son, at least as much as you love him. For when I marry you, Rachel, there are some ambitions I shall have to surrender.

High ambitions, too, if any ambition is high.

MRS. ARBUTHNOT. I decline to marry you, Lord Illingworth.

LORD ILLINGWORTH. Are you serious?

MRS. ARBUTHNOT. Yes.

LORD ILLINGWORTH. Do tell me your reasons. They would interest me enormously.

MRS. ARBUTHNOT. I have already explained them to my son.

LORD ILLINGWORTH. I suppose they were intensely sentimental, weren't they? You women live by your emotions and for them. You have no philosophy of life.

MRS. ARBUTHNOT. You are right. We women live by our emotions and for them. By our passions, and for them, if you will. I have two passions, Lord Illingworth: my love of him, my hate of you. You cannot kill those. They feed each other.

LORD ILLINGWORTH. What sort of love is that which needs to have hate as its brother?

MRS. ARBUTHNOT. It is the sort of love I have for Gerald. Do you think that terrible? Well it is terrible. All love is terrible.

All love is a tragedy. I loved you once, Lord Illingworth. Oh, what a tragedy for a woman to have loved you!

LORD ILLINGWORTH. So you really refuse to marry me?

MRS. ARBUTHNOT. Yes.

LORD ILLINGWORTH. Because you hate me?

MRS. ARBUTHNOT. Yes.

LORD ILLINGWORTH. And does my son hate me as you do?

MRS. ARBUTHNOT. No.

LORD ILLINGWORTH. I am glad of that, Rachel.

MRS. ARBUTHNOT. He merely despises you.

LORD ILLINGWORTH. What a pity! What a pity for him, I mean.

MRS. ARBUTHNOT. Don't be deceived, George. Children begin by loving their parents. After a time they judge them. Rarely if ever do they forgive them.

LORD ILLINGWORTH. [Reads letter over again, very slowly.] May Iask by what arguments you made the boy who wrote this letter, this beautiful, passionate letter, believe that you should not marry his father, the father of your own child?

MRS. ARBUTHNOT. It was not I who made him see it. It was another.

LORD ILLINGWORTH. What FIN-DE-SIECLE person?

MRS. ARBUTHNOT. The Puritan, Lord Illingworth. [A pause.]

LORD ILLINGWORTH. [Winces, then rises slowly and goes over to table where his hat and gloves are. MRS. ARBUTHNOT is standing close to the table. He picks up one of the gloves, and begins pulling it on.] There is not much then for me to do here, Rachel?

MRS. ARBUTHNOT. Nothing.

LORD ILLINGWORTH. It is good-bye, is it?

MRS. ARBUTHNOT. For ever, I hope, this time, Lord Illingworth.

LORD ILLINGWORTH. How curious! At this moment you look exactly as you looked the night you left me twenty years ago. You have just the same expression in your mouth. Upon my word, Rachel, no woman ever loved me as you did. Why, you gave yourself to me like a flower, to do anything I liked with. You were the prettiest of playthings, the most fascinating of small romances . . . [Pulls out watch.] Quarter to two! Must be strolling back to Hunstanton.

Don't suppose I shall see you there again. I'm sorry, I am, really. It's been an amusing experience to have met amongst people of one's own rank, and treated quite seriously too, one's mistress, and one's -[MRS. ARBUTHNOT snatches up glove and strikes LORD ILLINGWORTHacross the face with it. LORD ILLINGWORTH starts. He is dazed by the insult of his punishment. Then he controls himself, and goes to window and looks out at his son. Sighs and leaves the room.]

MRS. ARBUTHNOT. [Falls sobbing on the sofa.] He would have said it. He would have said it.

[Enter GERALD and HESTER from the garden.]

GERALD. Well, dear mother. You never came out after all. So we have come in to fetch you. Mother, you have not been crying?

[Kneels down beside her.]

MRS. ARBUTHNOT. My boy! My boy! My boy! [Running her fingers through his hair.]

HESTER. [Coming over.] But you have two children now. You'll let me be your daughter?

MRS. ARBUTHNOT. [Looking up.] Would you choose me for a mother?

HESTER. You of all women I have ever known.

[They move towards the door leading into garden with their arms round each other's waists. GERALD goes to table L.C. for his hat.

On turning round he sees LORD ILLINGWORTH'S glove lying on the floor, and picks it up.]

GERALD. Hallo, mother, whose glove is this? You have had a visitor. Who was it?

MRS. ARBUTHNOT. [Turning round.] Oh! no one. No one in particular. A man of no importance.

CURTAIN

End

同类推荐
热门推荐
  • 神界王传说

    神界王传说

    神空殿,一个以拳头和力量来说话,绝对弱肉强食的神秘组织。在这里由强者统治弱者,最强者主宰一切的秩序,而殿中的最强者被尊为神界之王!一个从美丽海岛走出的热血少年石雨龙,又将如何带领神空殿的众将一统这片广阔的大陆,展开一段神奇的旅程……一个关于友情、勇气、爱,梦想的故事由此展开。新人新书希望大家多多支持,多多收藏推荐。小说交流群392174018
  • 当代名家:蒋子龙自述人生

    当代名家:蒋子龙自述人生

    对许多男人来说,当父亲是一种“遗隧的艺术”。天下所有由处男变为父亲的人,无不是在毫无实际经验的情况下开始履行做父亲的责任,待到有了经验,知道该怎样针对自已孩子的具体特点而尽职责的时候,孩子差不多已经长大,性格定型了,空留下许多遗憾。世上没有完美的人,却可以有完美的合适。家是女人的梦,女人是男人的梦,能将梦转化为现实的夫妻,才能长久。在现实中偶尔还能—梦的夫妻,就是快乐的神仙眷侣了。
  • TFBOYS之十年再爱你

    TFBOYS之十年再爱你

    三只小故事,不喜勿喷!?本人QQ:2161376348
  • 不想做朋友

    不想做朋友

    “我,吴亦凡要和鹿晗做一辈子的好朋友,一辈子的好兄弟!”“我,鹿晗要和吴亦凡做一辈子的的好朋友,一辈子的好兄弟!
  • 焚天雷神

    焚天雷神

    这是一个以武为尊,弱肉强食,武者横行的大陆。武者之道,逆天罚雷,他是万雷之主,切看一个被视为废物的少年如何一步步踏上武之巅峰。以善至善,以暴制暴。手坏左拥右抱,脚踏嗜血之道。我要这天为我颤抖,我要这地为我臣服,我就是焚天雷神。小伤带你看不同的世界,不同故事,快意恩仇,艳遇不断。
  • 文明大明

    文明大明

    甲申之变,中原沦陷,国亡天下亦亡。而一艘远洋帆船自东海而来,将开启中原一个新的时代。
  • 爱恋十二星

    爱恋十二星

    男主从小从一个结构破碎的家庭成长。虽说与其母亲抚养,但从始至终与外祖父母生活至高中毕业i!因此养成了沉默寡言的性格,认定在学生时期结交一男一女两个挚友,三人也发誓为其结交一生。而后三人之间因故不得不反目,男主再次踏上形单影只的生活,最终,男主因自身的病故选择隐姓埋名一新身份开始未来的全新生活。
  • 我和他的一辈子

    我和他的一辈子

    在认识君浩后,很多的不幸开始降落在梦洁的身上,校花的打骂,陷害,令她在一次意外中丧失记忆,和男友绍辉的回忆全都没有了,还遭遇学校开除,即使有这么的不幸,男友绍辉都对她不离不弃,君浩也跳出来说,居然你已经没有和他相爱的回忆,那么我会让你喜欢上我,你是我的。使用手段让她进入自己的学校,就为了不让她和绍辉接触,就是为了能经常看到她,结果……她和他们两个陷入爱情泥潭里,无法自拔。
  • 帕拉丁传奇

    帕拉丁传奇

    北欧古时,在一个叫做"佑拉"的大陆上,存在着以剑术来制裁邪恶武士们.他们,被誉为是茉莉安女神的"帕拉丁".一场神魔战争使茉莉安女神遗憾的消逝了.即使在若干年后,人们也从没忘记过带来幸福与和平的茉莉安女神,信仰依旧如故.随着时间的推移,帕拉丁一代代的传下来.而我们的故事,就在这样一个背景下展开了……
  • 还丹歌诀

    还丹歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。