登陆注册
15759800000011

第11章

Smith, coming upon him near the farm, promised to break his head for him if he found him about again. But he twisted his little black moustache with such a bellicose air and rolled such big, black fierce eyes at Smith that this promise came to noth-ing. Smith, however, told the girl that she must be mad to take up with a man who was surely wrong in his head. All the same, when she heard him in the gloaming whistle from beyond the orchard a couple of bars of a weird and mournful tune, she would drop whatever she had in her hand--she would leave Mrs. Smith in the middle of a sentence --and she would run out to his call. Mrs. Smith called her a shameless hussy. She answered noth-ing. She said nothing at all to anybody, and went on her way as if she had been deaf. She and I alone all in the land, I fancy, could see his very real beauty. He was very good-looking, and most graceful in his bearing, with that something wild as of a woodland creature in his aspect. Her moth-er moaned over her dismally whenever the girl came to see her on her day out. The father was surly, but pretended not to know; and Mrs. Finn once told her plainly that 'this man, my dear, will do you some harm some day yet.' And so it went on.

They could be seen on the roads, she tramping stol-idly in her finery--grey dress, black feather, stout boots, prominent white cotton gloves that caught your eye a hundred yards away; and he, his coat slung picturesquely over one shoulder, pacing by her side, gallant of bearing and casting tender glances upon the girl with the golden heart. Iwonder whether he saw how plain she was. Perhaps among types so different from what he had ever seen, he had not the power to judge; or perhaps he was seduced by the divine quality of her pity.

"Yanko was in great trouble meantime. In his country you get an old man for an ambassador in marriage affairs. He did not know how to pro-ceed. However, one day in the midst of sheep in a field (he was now Swaffer's under-shepherd with Foster) he took off his hat to the father and de-clared himself humbly. 'I daresay she's fool enough to marry you,' was all Foster said. 'And then,' he used to relate, 'he puts his hat on his head, looks black at me as if he wanted to cut my throat, whistles the dog, and off he goes, leaving me to do the work.' The Fosters, of course, didn't like to lose the wages the girl earned: Amy used to give all her money to her mother. But there was in Foster a very genuine aversion to that match. He con-tended that the fellow was very good with sheep, but was not fit for any girl to marry. For one thing, he used to go along the hedges muttering to himself like a dam' fool; and then, these foreign-ers behave very queerly to women sometimes. And perhaps he would want to carry her off somewhere --or run off himself. It was not safe. He preached it to his daughter that the fellow might ill-use her in some way. She made no answer. It was, they said in the village, as if the man had done something to her. People discussed the matter. It was quite an excitement, and the two went on 'walking out' together in the face of opposition.

Then something unexpected happened.

"I don't know whether old Swaffer ever under-stood how much he was regarded in the light of a father by his foreign retainer. Anyway the rela-tion was curiously feudal. So when Yanko asked formally for an interview--'and the Miss too' (he called the severe, deaf Miss Swaffer simply <i>Miss</i>)--it was to obtain their permission to marry.

Swaffer heard him unmoved, dismissed him by a nod, and then shouted the intelligence into Miss Swaffer's best ear. She showed no surprise, and only remarked grimly, in a veiled blank voice, 'He certainly won't get any other girl to marry him.'

"It is Miss Swaffer who has all the credit of the munificence: but in a very few days it came out that Mr. Swaffer had presented Yanko with a cot-tage (the cottage you've seen this morning) and something like an acre of ground--had made it over to him in absolute property. Willcox expe-dited the deed, and I remember him telling me he had a great pleasure in making it ready. It re-cited: 'In consideration of saving the life of my beloved grandchild, Bertha Willcox.'

"Of course, after that no power on earth could prevent them from getting married.

"Her infatuation endured. People saw her go-ing out to meet him in the evening. She stared with unblinking, fascinated eyes up the road where he was expected to appear, walking freely, with a swing from the hip, and humming one of the love-tunes of his country. When the boy was born, he got elevated at the 'Coach and Horses,' essayed again a song and a dance, and was again ejected.

People expressed their commiseration for a woman married to that Jack-in-the-box. He didn't care.

There was a man now (he told me boastfully) to whom he could sing and talk in the language of his country, and show how to dance by-and-by.

"But I don't know. To me he appeared to have grown less springy of step, heavier in body, less keen of eye. Imagination, no doubt; but it seems to me now as if the net of fate had been drawn closer round him already.

"One day I met him on the footpath over the Talfourd Hill. He told me that 'women were fun-ny.' I had heard already of domestic differences.

People were saying that Amy Foster was begin-ning to find out what sort of man she had married.

He looked upon the sea with indifferent, unseeing eyes. His wife had snatched the child out of his arms one day as he sat on the doorstep crooning to it a song such as the mothers sing to babies in his mountains. She seemed to think he was doing it some harm. Women are funny. And she had ob-jected to him praying aloud in the evening. Why?

He expected the boy to repeat the prayer aloud after him by-and-by, as he used to do after his old father when he was a child--in his own country.

同类推荐
热门推荐
  • tfboys之十年契约

    tfboys之十年契约

    在现在追星以不足为奇,我们的女主莫名其妙认识了tfboys王源,后来才发现和三小只是校友,一系列的故事就发生啦!
  • 废材逆袭:王爷,你别跑

    废材逆袭:王爷,你别跑

    曾经的杀手王一朝穿越至陌生大陆,痴儿变天才,有谁敢不服?可是,当她成婚后:第一天,“夫君,有人跟在我后面,怎么办?”“娘子别怕,等夫君我拿个小麻袋套他再暴打一顿。”第二天,“夫君,你身边有好多花蝴蝶啊!”“娘子,等为夫我把这群花蝴蝶给赶走。”又一天,“夫君,你的情敌好多啊!”“娘子,那我就把你用锁链锁住,让你再也逃不开!”“那我若是红杏出墙了呢?”“为夫我相信自己。”“相信什么?”“为夫的帅气!”
  • 修仙高手在校园

    修仙高手在校园

    胆小猥琐的蒋真,一次意外梦中得到了修真传承。逐渐摸索梦中修行之路。横行都市,驰骋花都。拳打各种装逼分子,脚踩各种牛逼二代。蒋真的座右铭。求不得便偷,偷不到便骗,骗不到便抢。
  • 喵小姐

    喵小姐

    阳光细腻,载着微微地暖意,刺进开了这个城市饱受昨晚黑暗侵袭的屏障,伴随着太阳升起,这座城市复苏为忙碌的开始,但是,也有许多理想主义的人,就会选择着一种舒适的生活,他们大多乏味于城市浓浓的忙碌气息,也想适应这个社会,但是,不知道为什么就是拨不开那份潜藏着的压抑,成为了一个矛盾体。
  • 天沧茫

    天沧茫

    世道兴衰无定数,天意苍茫谱春秋。这是一个大乱将起的时代。暮阳关、天阙钥、转轮命盘,步步杀机暗藏。归隐的被迫出山,避世的再入红尘。三教争锋、圣魔相战。正,不再是正;邪,再度难分。
  • 山茶公主与百合仙子的邂逅

    山茶公主与百合仙子的邂逅

    花仙子公主和人类世界平凡女子成为姐妹,花仙国面临距大危机,但国王不让公主离开城堡,公主想办法离开城堡后与女子的种种邂逅,女子帮助公主保护了她的国家
  • 超品贴身护卫

    超品贴身护卫

    一个从恶人城里走出的少年,成为了王朝里最受宠小公主的贴身护卫。三年入世修行,八千里路云和月,从交易到朋友,再到知己、恋人,两个相同年纪的人,在最美好的年华里相遇……
  • 男神,我需要你

    男神,我需要你

    小傲娇为男神一步步变身,男神却不表明心意,一傲娇有些不开心了呢~
  • 萌妃很呆很倾城

    萌妃很呆很倾城

    如果我的到来是因为你,那么我愿意用生命守护我们的不离不弃!如果我的生命是因为你,那么我愿意用一切守护我们的生死相依!如果我的一切是因为你,那么我愿意用所有换来我们的海角天涯!如果苍天都不允许我爱你,那你是否会爱我?
  • 在那河对岸

    在那河对岸

    一个长相绝美的小男孩,为了生存,成为了河岸最美丽的舞姬之一。他用男人的身份,舞姬的眼睛,去看这偌大的长安城,寻找着自己的来历。他会是近十年来最美丽的舞姬,还是最危险的杀手?