登陆注册
15757500000003

第3章

19Devouring Time blunt thou the lion's paws, And make the earth devour her own sweet brood, Pluck the keen teeth from the fierce tiger's jaws, And burn the long-lived phoenix, in her blood, Make glad and sorry seasons as thou fleet'st, And do whate'er thou wilt swift-footed Time To the wide world and all her fading sweets: But I forbid thee one most heinous crime, O carve not with thy hours my love's fair brow, Nor draw no lines there with thine antique pen, Him in thy course untainted do allow,For beauty's pattern to succeeding men. Yet do thy worst old Time: despite thy wrong, My love shall in my verse ever live young.

20A woman's face with nature's own hand painted, Hast thou the master mistress of my passion, A woman's gentle heart but not acquainted With shifting change as is false women's fashion, An eye more bright than theirs, less false in rolling: Gilding the object whereupon it gazeth, A man in hue all hues in his controlling, Which steals men's eyes and women's souls amazeth. And for a woman wert thou first created, Till nature as she wrought thee fell a-doting, And by addition me of thee defeated, By adding one thing to my purpose nothing. But since she pricked thee out for women's pleasure, Mine be thy love and thy love's use their treasure.

21So is it not with me as with that muse, Stirred by a painted beauty to his verse, Who heaven it self for ornament doth use, And every fair with his fair doth rehearse, Making a couplement of proud compare With sun and moon, with earth and sea's rich gems: With April's first-born flowers and all things rare, That heaven's air in this huge rondure hems. O let me true in love but truly write, And then believe me, my love is as fair, As any mother's child, though not so bright As those gold candles fixed in heaven's air: Let them say more that like of hearsay well, I will not praise that purpose not to sell.

22My glass shall not persuade me I am old, So long as youth and thou are of one date, But when in thee time's furrows I behold, Then look I death my days should expiate. For all that beauty that doth cover thee, Is but the seemly raiment of my heart, Which in thy breast doth live, as thine in me, How can I then be elder than thou art? O therefore love be of thyself so wary, As I not for my self, but for thee will, Bearing thy heart which I will keep so chary As tender nurse her babe from faring ill. Presume not on thy heart when mine is slain, Thou gav'st me thine not to give back again.

23As an unperfect actor on the stage, Who with his fear is put beside his part, Or some fierce thing replete with too much rage, Whose strength's abundance weakens his own heart; So I for fear of trust, forget to say, The perfect ceremony of love's rite, And in mine own love's strength seem to decay, O'ercharged with burthen of mine own love's might: O let my looksbe then the eloquence, And dumb presagers of my speaking breast, Who plead for love, and look for recompense, More than that tongue that more hath more expressed. O learn to read what silent love hath writ, To hear with eyes belongs to love's fine wit.

24Mine eye hath played the painter and hath stelled, Thy beauty's form in table of my heart, My body is the frame wherein 'tis held, And perspective it is best painter's art. For through the painter must you see his skill, To find where your true image pictured lies, Which in my bosom's shop is hanging still, That hath his windows glazed with thine eyes: Now see what good turns eyes for eyes have done, Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me Are windows to my breast, where-through the sun Delights to peep, to gaze therein on thee; Yet eyes this cunning want to grace their art, They draw but what they see, know not the heart.

25Let those who are in favour with their stars, Of public honour and proud titles boast, Whilst I whom fortune of such triumph bars Unlooked for joy in that I honour most; Great princes' favourites their fair leaves spread, But as the marigold at the sun's eye, And in themselves their pride lies buried, For at a frown they in their glory die. The painful warrior famoused for fight, After a thousand victories once foiled, Is from the book of honour razed quite, And all the rest forgot for which he toiled: Then happy I that love and am beloved Where I may not remove nor be removed.

26Lord of my love, to whom in vassalage Thy merit hath my duty strongly knit; To thee I send this written embassage To witness duty, not to show my wit. Duty so great, which wit so poor as mine May make seem bare, in wanting words to show it; But that I hope some good conceit of thine In thy soul's thought (all naked) will bestow it: Till whatsoever star that guides my moving, Points on me graciously with fair aspect, And puts apparel on my tattered loving, To show me worthy of thy sweet respect, Then may I dare to boast how I do love thee, Till then, not show my head where thou mayst prove me.

27Weary with toil, I haste me to my bed, The dear respose for limbs with travel tired, But then begins a journey in my head To work my mind, when body's work's expired. For then my thoughts (from far where I abide)Intend a zealous pilgrimage to thee, And keep my drooping eyelids open wide, Looking on darkness which the blind do see. Save that my soul's imaginary sight Presents thy shadow to my sightless view, Which like a jewel (hung in ghastly night) Makes black night beauteous, and her old face new. Lo thus by day my limbs, by night my mind, For thee, and for my self, no quiet find.

同类推荐
热门推荐
  • 龙炯

    龙炯

    该书为《龙炯》两部当中的其中一部,主要记述了余飞意外得到一把奇特的剑之后所带来的麻烦事。小说写到最后终究是人文,爱是永恒不变的主题。所以龙炯的这一部分将作为Love篇,全书共两部分,另一部分是Life篇,两部有相联,但彼此独立,不影响阅读。
  • 武道人间

    武道人间

    觉醒之日,天生异变,看他如何一步步成为剑仙
  • 遗境异域

    遗境异域

    曾经的她是魔界的一代天娇,冰冷无情,如今的她,却成为了鬼界神秘组织的傀儡,被派至人界,而那里她遇见了很多的人,可又有谁能晓得,在那儿她冰冷的心是否会被融化……未来她又会怎样?又有谁知道……
  • 夫人在上:妻奴养成

    夫人在上:妻奴养成

    人人皆知药王谷小公主师仙仙乃是天下第一神宗门少主凤帝修的未婚妻奈何心智不足智商有余,想欺负她的人比比皆是。可!“啊啊啊,师仙仙你对我们干了什么?”众女狂嚎,四肢不能动弹浑身发痒想挠不能挠。师仙仙呆呆的抬起头,认真的说“小修修说了,你们老盯着他,他不高兴,让我把你们用药放倒。”众女狂喷老血。盯着她们爱慕的男神有错吗!!
  • 盛世侯女:倾城妃子笑

    盛世侯女:倾城妃子笑

    你们男人之间的战争是血流成河,我们女人之间的争斗同样是你死我活!*佛曰:我不入地狱,谁入地狱。我曰:我不入地狱,谁爱下,谁下!传闻侯府的大小姐叶初芸相貌丑陋,胆小懦弱,还是个结巴,生性自卑,从来不敢出侯府大门。父亲战死沙场,皇帝陛下将她许配给景王为妃,岂料一封休书,景王将其未嫁先休,取了侯府二房的女儿叶婉芸为妃。二夫人迫害,老太君偏心,母亲不问世事,唯一的弱弟被人虎视眈眈。父亲死于非命,一件接着一件的阴谋逼向她。好,很好!有她在,她倒是要看看,谁有那个胆量来和她斗!这条命她可是很爱惜的,谁要是不要命的想要夺,那就别怪她心狠手辣。
  • 美女神医:废材郡主要逆天

    美女神医:废材郡主要逆天

    她,前世的杀手。但一朝穿越成朱雀国的郡主,也拥有一桩美好的婚姻,但她却是废材一个。等她浴火重生时,杀掉曾经辱她,伤她的那些鼠目短浅之辈。当她遇上他,却是老鼠遇上猫,他说;“你休想逃出我的手掌心,就算你逃到天涯海角,我也要把你追回来。”
  • 诸天星主

    诸天星主

    天域皓天宫的神子洛凡,遭人算计围攻致死。机缘巧合之下,转世重生于边境小城,但丹田却天生变异,不能修炼武道,从小遭受世人冷眼。后天降神石,得星辰大道,从此开启逆天之旅,曾经失去的一切将加倍讨回,今世的所有敌人阻碍全部轰碎成渣。真人,至人,贤人,圣人,四极登天,证无上大道。纵横天下,星辰剑出,谁与争锋?
  • 九转凤印帝姬重生

    九转凤印帝姬重生

    她,本是一位枫琼国公主,却因国家安危,被迫嫁给他国太子。大婚之日,他轻抚她面颊,只是轻轻说了句,“我不会伤害你,待你同意之时在碰你。我会给你天底下最好的东西,以及高高在上的地位。”三年后她从贵妃爬上后位只为保护自己的国家,可是在册封之日却被皇上杀死,“北冰思域,我为你付出那么多,你却这么对我,我化成厉鬼也不会放过你。”
  • 森林深处的隐者

    森林深处的隐者

    孤苦老人为何时常遭受恶贼的欺压?甜蜜情侣为何深夜惨遭烈火焚烧?中年大妈晾晒的内衣为何频频失踪?一年为何多出了第十三个月?杀马特团体为何神秘失踪?美少女为何夜晚不能出门······这是人性的扭曲,还是道德的沦丧,一切真相尽在《森林深处的隐者》——凶兽、魔兽、灵兽、神兽等等等等兽类,也如同人类一般建立了强大的国度,在俨如金字塔存在的兽族森林深处,传说之中生活着一位不世出的隐者。这位隐者据说曾经是人类历史中的某位先贤,开创了一段崭新而璀璨的文明······
  • 综漫重生之不要再伤害我了

    综漫重生之不要再伤害我了

    明明是重生,可身边的人却不一样了,会发生什么事情呢?