登陆注册
15754100000027

第27章

The little tailor went forth, and the hundred horsemen followed him. When he came to the outskirts of the forest, he said to his followers, just stay waiting here, I alone will soon finish off the giants. Then he bounded into the forest and looked about right and left. After a while he perceived both giants. They lay sleeping under a tree, and snored so that the branches waved up and down. The little tailor, not idle, gathered two pocketsful of stones, and with these climbed up the tree. When he was half-way up, he slipped down by a branch, until he sat just above the sleepers, and then let one stone after another fall on the breast of one of the giants. For a long time the giant felt nothing, but at last he awoke, pushed his comrade, and said, why are you knocking me. You must be dreaming, said the other, I am not knocking you. They laid themselves down to sleep again, and then the tailor threw a stone down on the second. What is the meaning of this, cried the other. Why are you pelting me. I am not pelting you, answered the first, growling. They disputed about it for a time, but as they were weary they let the matter rest, and their eyes closed once more. The little tailor began his game again, picked out the biggest stone, and threw it with all his might on the breast of the first giant. That is too bad, cried he, and sprang up like a madman, and pushed his companion against the tree until it shook. The other paid him back in the same coin, and they got into such a rage that they tore up trees and belabored each other so long, that at last they both fell down dead on the ground at the same time. Then the little tailor leapt down. It is a lucky thing, said he, that they did not tear up the tree on which I was sitting, or I should have had to spring on to another like a squirrel, but we tailors are nimble. He drew out his sword and gave each of them a couple of thrusts in the breast, and then went out to the horsemen and said, the work is done, I have finished both of them off, but it was hard work. They tore up trees in their sore need, and defended themselves with them, but all that is to no purpose when a man like myself comes, who can kill seven at one blow.

But you are not wounded, asked the horsemen. You need not concern yourself about that, answered the tailor, they have not bent one hair of mine. The horsemen would not believe him, and rode into the forest, there they found the giants swimming in their blood, and all round about lay the torn-up trees.

The little tailor demanded of the king the promised reward. He, however, repented of his promise, and again bethought himself how he could get rid of the hero. Before you receive my daughter, and the half of my kingdom, said he to him, you must perform one more heroic deed. In the forest roams a unicorn which does great harm, and you must catch it first. I fear one unicorn still less than two giants. Seven at one blow, is my kind of affair.

He took a rope and an axe with him, went forth into the forest, and again bade those who were sent with him to wait outside. He had not long to seek. The unicorn soon came towards him, and rushed directly on the tailor, as if it would gore him with its horn without more ado. Softly, softly, it can't be done as quickly as that, said he, and stood still and waited until the animal was quite close, and then sprang nimbly behind the tree.

The unicorn ran against the tree with all its strength, and struck its horn so fast in the trunk that it had not strength enough to draw it out again, and thus it was caught. Now, I have got the bird, said the tailor, and came out from behind the tree and put the rope round its neck, and then with his axe he hewed the horn out of the tree, and when all was ready he led the beast away and took it to the king.

The king still would not give him the promised reward, and made a third demand. Before the wedding the tailor was to catch him a wild boar that made great havoc in the forest, and the huntsmen should give him their help. Willingly, said the tailor, that is child's play. He did not take the huntsmen with him into the forest, and they were well pleased that he did not, for the wild boar had several times received them in such a manner that they had no inclination to lie in wait for him. When the boar perceived the tailor, it ran on him with foaming mouth and whetted tusks, and was about to throw him to the ground, but the hero fled and sprang into a chapel which was near, and up to the window at once, and in one bound out again. The boar ran in after him, but the tailor ran round outside and shut the door behind it, and then the raging beast, which was much too heavy and awkward to leap out of the window, was caught. The little tailor called the huntsmen thither that they might see the prisoner with their own eyes. The hero, however went to the king, who was now, whether he liked it or not, obliged to keep his promise, and gave him his daughter and the half of his kingdom. Had he known that it was no warlike hero, but a little tailor who was standing before him it would have gone to his heart still more than it did. The wedding was held with great magnificence and small joy, and out of a tailor a king was made.

After some time the young queen heard her husband say in his dreams at night, boy, make me the doublet, and patch the pantaloons, or else I will rap the yard-measure over your ears.

同类推荐
热门推荐
  • 新火传说

    新火传说

    异域的弃婴在地球成长,一场遭遇让他踏入未知的修炼世界。他想要寻找地球自封,仙人离世的最终真相。他也想足够强大探寻自己的父母,保护自己所爱的人。这一切的一切究竟是人为还是天定?请随主角一起探寻未知的世界!
  • 莫泊桑

    莫泊桑

    本书主要以其人物的成长历程和人生发展为线索,通过日常生活中富于启发性的小故事来传达他成功的道理,尤其着重表现他所处时代的生活特征和他写作的艰难过程,以便对读者产生共鸣和启迪。本书包括人物简介、思想点拨、经典故事、人物年谱和名人名言等部分内容,具有很强的可读性、启迪性和知识性。
  • 血狱学院

    血狱学院

    曾经有一座学校,它叫血狱学院。他的校长鱼大,收了许许多多奇怪的同学。从此,这个学校开始了一天又一天的搞笑轻松的生活。没有最吐槽,只有更吐槽,超越极限的吐槽,基友,百合,只有你们想不到,没有我写不到的东西尽在血狱学院
  • tfboys之他们得痴恋

    tfboys之他们得痴恋

    有时候,我们喜欢一个人,不单只是喜欢眼前的他,也喜欢他没有长大的,美好的那部分。他们从,相遇后便是朋友,可她却因被曾经的山盟海誓伤得遍体鳞伤,从此关闭心扉的她会有什么样故事。当身为挚友的他表达心意的时候到底应不应该接受?还是任性地让自己再伤一次?三只与三个女孩,会有什么样的誓言。家人们可以把自己当成故事里的女主角。嘿嘿,这是我看小说的方法。
  • 大清小厨妃

    大清小厨妃

    林东东本是一名再普通不过的电网职工却因为检修时的队友坑爹,“英勇”而悲催的挂掉了。好不容易靠最擅长的技能—“做饭”打动了吃货阎王没想到自居然被选中去改变让阎王一直耿耿于怀的某位清代宫妃的命运!我擦,阎王老头,你要不要这么狗血,你以为这是韩剧吗,因为观众喜欢某女配就可以要求电视台增加她的戏份好吧,为了能再活一次,这些都忍了,可是为什么偏偏穿成那个和她一样24岁就挂掉的康熙生母佟佳氏,那个太后不亲,皇后不爱,亲生儿子见不到几面的佟佳氏!苍天啊,请赐我一盆锅包肉噎死我吧!----算了,好死不如赖活着,收收眼泪宫斗去了,顺治爷,等等老娘!
  • 漫威之艾恩葛朗特

    漫威之艾恩葛朗特

    某天,当太平洋海域突兀出现了一座巨大的空中浮游城,漫威电影宇宙便迎来了位面重叠的超次元灾变。“无数幻想世界相互整合,动荡自然随之开始!”这,便是成为悬空城主的杨业,得到的最后启示。
  • 谈钱不伤感情(财蜜eMook)

    谈钱不伤感情(财蜜eMook)

    谈钱伤感情,谈感情伤钱,左小祖咒曾在《钱歌》里唱:“不借钱给朋友就会失去朋友失去钱,借钱给朋友又会失去钱失去朋友。”借钱这事儿愣是给中国人整到了“to be or not to be”的层次。 本期创刊号就将目光定焦在“借钱”这个千古无解的话题上。你可以读到把借钱当玩儿的牛人的故事,顺便恶搞下唐宋诗词缅怀一下流浪在外的欠款;你也可以听听“她理财”的财蜜们总结的借钱原则,咱们都是有原则的人,但有时候吧,钱不是问题,就缺朋友;最后我们来分析下找银行借钱和找亲友借钱的利弊。
  • 为你忘仙

    为你忘仙

    我本凡人游戏红尘,天地不仁迫我成仙。千难万险踏碎世间,只为守护,为你忘仙。
  • 圈子是设计出来的

    圈子是设计出来的

    人类生活的社会,是一个谁都能成功的社会。但是就人类历史来看,成功的人却为数不多。为什么机会是同样的,而他们就能成功呢?其实,这关键要看你是如何做的,又是如何去努力的。在现在的社会,如果你认为埋头工作、默默努力,就能获得成功,那你就错了。要知道,一个人获得成功,他可以没有权贵的身世,也可以没有富有的父母,但是他必须要认识很多人,拥有很多人脉关系。而仅仅拥有人脉还不够,要懂得增进感情,建立良好的人际关系,这才是人脉的升华。
  • 笔梦叙

    笔梦叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。