登陆注册
15754100000023

第23章

And as he thought it came to gnaw at it, he drew his sword and said, as long as I live, you shall not touch her, and hewed the snake in three pieces. After a time a second snake crept out of the hole, and when it saw the other lying dead and cut in pieces, it went back, but soon came again with three green leaves in its mouth. Then it took the three pieces of the snake, laid them together, as they fitted, and placed one of the leaves on each wound. Immediately the severed parts joined themselves together, the snake moved, and became alive again, and both of them hastened away together. The leaves were left lying on the ground, and a desire came into the mind of the unhappy man who had been watching all this, to know if the wondrous power of the leaves which had brought the snake to life again, could not likewise be of service to a human being.

So he picked up the leaves and laid one of them on the mouth of his dead wife, and the two others on her eyes. And hardly had he done this than the blood stirred in her veins, rose into her pale face, and colored it again. Then she drew breath, opened her eyes, and said, ah, God, where am I. You are with me, dear wife, he answered, and told her how everything had happened, and how he had brought her back again to life. Then he gave her some wine and bread, and when she had regained her strength, he raised her up and they went to the door and knocked, and called so loudly that the sentries heard it, and told the king. The king came down himself and opened the door, and there he found both strong and well, and rejoiced with them that now all sorrow was over. The young king, however, took the three snake-leaves with him, gave them to a servant and said, keep them for me carefully, and carry them constantly about you. Who knows in what trouble they may yet be of service to us.

But a change had taken place in his wife. After she had been restored to life, it seemed as if all love for her husband had gone out of her heart. After some time, when he wanted to make a voyage over the sea, to visit his old father, and they had gone on board a ship, she forgot the great love and fidelity which he had shown her, and which had been the means of rescuing her from death, and conceived a wicked inclination for the skipper. And once when the young king lay there asleep, she called in the skipper and seized the sleeper by the head, and the skipper took him by the feet, and thus they threw him down into the sea. When the shameful deed was done, she said, now let us return home, and say that he died on the way. I will extol and praise you so to my father that he will marry me to you, and make you the heir to his crown. But the faithful servant who had seen all that they did, unseen by them, unfastened a little boat from the ship, got into it, sailed after his master, and let the traitors go on their way. He fished up the dead body, and by the help of the three snake-leaves which he carried about with him, and laid on the eyes and mouth, he fortunately brought the young king back to life.

They both rowed with all their strength day and night, and their little boat sailed so swiftly that they reached the old king before the others. He was astonished when he saw them come alone, and asked what had happened to them. When he learnt the wickedness of his daughter he said, I cannot believe that she has behaved so ill, but the truth will soon come to light, and bade both go into a secret chamber and keep themselves hidden from everyone. Soon afterwards the great ship came sailing in, and the godless woman appeared before her father with a troubled countenance. He said, why do you come back alone. Where is your husband. Ah, dear father, she replied, I come home again in great grief. During the voyage, my husband became suddenly ill and died, and if the good skipper had not given me his help, it would have gone ill with me. He was present at his death, and can tell you all. The king said, I will make the dead alive again, and opened the chamber, and bade the two come out. When the woman saw her husband, she was thunderstruck, and fell on her knees and begged for mercy.

The king said, there is no mercy. He was ready to die with you and restored you to life again, but you have murdered him in his sleep, and shall receive the reward that you deserve. Then she was placed with her accomplice in a ship which had been pierced with holes, and sent out to sea, where they soon sank amid the waves.

A long time ago there lived a king who was famed for his wisdom through all the land. Nothing was hidden from him, and it seemed as if news of the most secret things was brought to him through the air. But he had a strange custom, every day after dinner, when the table was cleared, and no one else was present, a trusty servant had to bring him one more dish. It was covered, however, and even the servant did not know what was in it, neither did anyone know, for the king never took off the cover to eat of it until he was quite alone.

This had gone on for a long time, when one day the servant, who took away the dish, was overcome with such curiosity that he could not help carrying the dish into his room. When he had carefully locked the door, he lifted up the cover, and saw a white snake lying on the dish. But when he saw it he could not deny himself the pleasure of tasting it, so he cut off a little bit and put it into his mouth. No sooner had it touched his tongue than he heard a strange whispering of little voices outside his window. He went and listened, and then noticed that it was the sparrows who were chattering together, and telling one another of all kinds of things which they had seen in the fields and woods. Eating the snake had given him power of understanding the language of animals.

Now it so happened that on this very day the queen lost her most beautiful ring, and suspicion of having stolen it fell upon this trusty servant, who was allowed to go everywhere. The king ordered the man to be brought before him, and threatened with angry words that unless he could before the morrow point out the thief, he himself should be looked upon as guilty and executed.

同类推荐
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥祥记

    冥祥记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随隐漫录

    随隐漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵戒召唤

    灵戒召唤

    灵戒在手,故事世界横着走。龙阳本来只是个平凡的学生,暗恋女神三年,鼓足勇气表白,却惨遭富二代凌辱。狼狈回到家中,却不想相依为命的老爹失踪。不过,老爹留下的那枚戒指,居然会说话还会发光?且看龙阳如何玩转召唤空间……
  • 命运谁做主

    命运谁做主

    十几年来,有无数人写过{我和僵尸有个约会},有写得好,也有写的不好的。从现在开始,我要在僵尸世界开辟一条新的生活
  • 笑倾天下之红尘

    笑倾天下之红尘

    她,穿越到一个莫名的时代,对于她来说,只要活着,便可以把尊严抛在一边。她,为了报仇步步为营。她,化身青楼女子,一笑倾城。他,温柔如玉,玉树临风。他,耗资巨大为博红颜一笑。他,明知道被利用却心甘情愿,沉沦。他,金色面具,身份神秘。他,嘴角嗜血,冷漠无情。他,……
  • 乾天无极

    乾天无极

    历史造就英雄英雄重塑历史一个山村小孩平凡、快乐,却被两大势力追杀。血魔、瞳魔、残魔,向他伸出魔手,他能否躲过众劫。天地巨变的漩涡以他为中心,沧桑诡谲。看他如何拨云见月,手转乾坤。
  • 逆风少年

    逆风少年

    这是众多平行时空中的一个,“星辰”。公元2014年,一颗不知名的星球脱离了轨道,向这个名为“星辰”的星球撞来。奇怪的是,两颗星却并没有撞到一起,而是一脉相连,成了两个独立却又相互依存的星球。而这变化却是星球内发生巨大变化,一些人因这事体质发生巨大变化,拥有了超乎常人的能力。而这些人被称为“异能者”。而在未来外星球的异种人入侵“星辰”。未知的未来。未知的危险。“星辰”能否应对.............
  • 钱多多嫁人记

    钱多多嫁人记

    一部剩女启示录。她从小好好学习、天天向上是为了什么?经历黑色七月挣扎到一流大学是为了什么?好不容易一路拼杀进了现在的公司,肉搏战似的腥风血雨做到现在这个职位又是为了什么?钱多多年近三十,已经是跨国公司最年轻的市场部高级经理,但是在升任总监的最后关头被海外空降来的管理培训生许飞抢走这一职位,事业上遭遇瓶颈。而她在婚姻市场上由于各种原因一直销路不畅,正被母亲强硬逼婚中……是继续等待,还是将就一段平常的婚姻?套着剩女的头衔,钱多多在十字路口徘徊,不知如何决定……
  • 傲娇王爷的甜宠娇妻

    傲娇王爷的甜宠娇妻

    他是高高在上的王爷,而她只是江湖女子。他们的相遇是缘分,是际遇,也是不该。“南宫枫,如果可以,我宁愿从来都不认识你,这样也便除却了这种种伤害。”“伊落雪,你逃不开的,这一生一世,生生世世,只要有我南宫枫在,你就休想脱离我,除非我死了!”…
  • 我们“同居”的故事

    我们“同居”的故事

    《和空姐同居的日子》一书曾在网络上一夜风行,它讲述的是上海白领陆飞与空姐冉静的纯爱生活。野蛮而温柔的空姐冉静,失恋喝醉,被白领陆飞“捡”回了家。因为陆飞的傻气与幽默,冉静开始主动与他接触。之后又意外拿到了陆飞家的钥匙,不久便开始了匪夷所思的“同居生活”。
  • 那年我们的青春刚刚好

    那年我们的青春刚刚好

    三年前,她高调亮相,轰动一时,与三位帅哥一齐出现在人们的视线,冰山美人与中央空调般的校草,擦出爱的火花。倾其所有,绝不辜负爱的牵挂
  • 郁达夫作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    郁达夫作品集(2)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。