登陆注册
15753900000018

第18章 GARM--A HOSTAGE(5)

That month the hot weather shut down in earnest, and the dogs slept in the bathroom on the cool wet bricks where the bath is placed. Every morning, as soon as the man filled my bath the two jumped in, and every morning the man filled the bath a second time. I said to him that he might as well fill a small tub specially for the dogs. "Nay," said he smiling, "it is not their custom. They would not understand. Besides, the big bath gives them more space."The punkah-coolies who pull the punkahs day and night came to know Garin intimately. He noticed that when the swaying fan stopped I would call out to the coolie and bid him pull with a long stroke. If the man still slept I would wake him up. He discovered, too, that it was a good thing to lie in the wave of air under the punkah. Maybe Stanley had taught him all about this in barracks. At any rate, when the punkah stopped, Garin would first growl and cock his eye at the rope, and if that did not wake the man it nearly always did--he would tiptoe forth and talk in the sleeper's ear. Vixen was a clever little dog, but she could never connect the punkah and the coolie; so Garin gave me grateful hours of cool sleep. But--he was utterly wretched--as miserable as a human being; and in his misery he clung so closely to me that other men noticed it, and were envious. If I moved from one room to another Garin followed; if my pen stopped scratching, Garm's head was thrust into my hand; if I turned, half awake, on the pillow, Garm was up and at my side, for he knew that I was his only link with his master, and day and night, and night and day, his eyes asked one question--"When is this going to end?"Living with the dog as I did, I never noticed that he was more than ordinarily upset by the hot weather, till one day at the Club a man said: "That dog of yours will die in a week or two.

He's a shadow." Then I dosed Garin with iron and quinine, which he hated; and I felt very anxious. He lost his appetite, and Vixen was allowed to eat his dinner under his eyes. Even that did not make him swallow, and we held a consultation on him, of the best man-doctor in the place; a lady-doctor, who cured the sick wives of kings; and the Deputy Inspector-General of the veterinary service of all India. They pronounced upon his symptoms, and I told them his story, and Garm lay on a sofa licking my hand.

"He's dying of a broken heart," said the lady-doctor suddenly.

"'Pon my word," said the Deputy Inspector General, "I believe Mrs. Macrae is perfectly right as usual."The best man-doctor in the place wrote a prescription, and the veterinary Deputy Inspector-General went over it afterwards to be sure that the drugs were in the proper dog-proportions; and that was the first time in his life that our doctor ever allowed his prescriptions to be edited. It was a strong tonic, and it put the dear boy on his feet for a week or two; then he lost flesh again.

I asked a man I knew to take him up to the Hills with him when he went, and the man came to the door with his kit packed on the top of the carriage. Garin took in the situation at one red glance.

The hair rose along his back; he sat down in front of me and delivered the most awful growl I have ever heard in the jaws of a dog. I shouted to my friend to get away at once, and as soon as the carriage was out of the garden Garin laid his head on my knee and whined. So I knew his answer, and devoted myself to getting Stanley's address in the Hills.

My turn to go to the cool came late in August. We were allowed thirty days' holiday in a year, if no one fell sick, and we took it as we could be spared. My chief and Bob the Librarian had their holiday first, and when they were gone I made a calendar, as I always did, and hung it up at the head of my cot, tearing off one day at a time till they returned. Vixen had gone up to the Hills with me five times before; and she appreciated the cold and the damp and the beautiful wood fires there as much as I did.

"Garm," I said, "we are going back to Stanley at Kasauli.

Kasauli--Stanley; Stanley Kasauli." And I repeated it twenty times. It was not Kasauli really, but another place. Still Iremembered what Stanley had said in my garden on the last night, and I dared not change the name. Then Garm began to tremble; then he barked; and then he leaped up at me, frisking and wagging his tail.

"Not now," I said, holding up my hand. "When I say 'Go,' we'll go, Garm." I pulled out the little blanket coat and spiked collar that Vixen always wore up in the Hills to protect her against sudden chills and thieving leopards, and I let the two smell them and talk it over. What they said of course I do not know; but it made a new dog of Garm. His eyes were bright; and he barked joyfully when I spoke to him. He ate his food, and he killed his rats for the next three weeks, and when he began to whine I had only to say "Stanley--Kasauli; Kasauli--Stanley," to wake him up.

I wish I had thought of it before.

同类推荐
  • 图民录

    图民录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前后七国志

    前后七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳食录

    耳食录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续书谱

    续书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云中纪变

    云中纪变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 都市之系统霸主

    都市之系统霸主

    一个地球人依靠系统在平行空间混的风生水起的故事。PS:本人不会写简介,就这么凑合吧。
  • 性空臻禅师语录

    性空臻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸿雁高飞传忠诚

    鸿雁高飞传忠诚

    我是普通城民糊涂三毛,谨以工作之余拙作《鸿雁高飞传忠诚》(网络名《高端建议》),开启向党中央、国务院及部门高层真实反应当前社会热点、难点和焦点现象并拙诚可行性建议,力为国家和谐社会建设推波助澜、锦上添花。充分反映自我实事求是、客观民意、公正建言的诚实秉性,又不乏正直坦率、直言不讳、好管闲事的好汉作风,并着力充当社会热点、难点、焦点现象的优秀自由评论员而尽心尽责。
  • 妃要逃跑:王爷追的好

    妃要逃跑:王爷追的好

    穿越了穿越了!这年头穿越跟不要钱似的!好吧,本来就不要钱!慕容言欢无语望天,穿越她认了!可是人家都是魂穿,为什么自己是身穿?老天你说你是不是欺负自己长得美?(老天:跟我有什么事?找穿越君去!)算了!懒得跟老天你计较!自己是来搞事情的,不是来穿越旅游的!这个事情,很牛逼!虽然会死吧,但是…算了,懒得跟你们讲。不过,这随手救的男人有点烦!早知道就不救了。祁云逸:娘子,晚了呦!乖乖跟为夫回家!
  • 流氓皇后

    流氓皇后

    什么?!她,她,她没听错吧!她,染七七,竟然有人要娶她染七七!天下奇闻啊!简直比蚂蚁吃大象还要神奇啊!整个煊御皇朝谁不知道她染七七可是花名在外的风流浪荡女啊!她居然还有人敢娶!而且对象还是当朝最得宠的王爷!晕了,晕了,不是这个王爷脑子烧坏掉了,就是她染七七脑子烧坏掉了!
  • 森林王子

    森林王子

    这是关于一只小老虎的冒险和成长故事。 为了保护红霞大山的动物们,也为了寻找自由,动物园刚出生不久的小老虎力力和妈妈力雅决定到森林里生活。 不料,坏家伙却把力力从动物园里偷出来,准备卖给马戏团。在路上,力力逃脱了坏人们的魔爪,不小心掉进了老爷爷的奶桶里。老爷爷以为力力是只小猫,把力力带回家。农场里的动物也以为它是只猫。但是,力力一直坚信自己是只老虎。 随着力力一天天长大,寻找妈妈和寻找自由的念头越来越强烈。最终,力力决定离开农场到森林里去生活。 力力在寻找的过程中由迷茫、轻信慢慢变得勇敢、睿智啊,成为真正的森林王子。
  • 脉者无疆

    脉者无疆

    “终有一天我会重返神族!”云无疆仰望星空,怒吼道:“到了那时,我会让整个神族因为我的名字而荣耀!我会踏平长老殿,让那些所谓的神族长老们,为自己所做的一切付出血的代价!”一个被神族抛弃的少年意外降临到了脉风大陆,一个以脉术修炼为主的崭新世界。且看少年云无疆如何将脉术演绎到极致巅峰?如何踏着步步荆棘,重返神族,找回属于自己的荣耀……感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 神灵的后裔

    神灵的后裔

    这个世界存在着两种人,一种是罪恶的!一种是危险的!罪恶的人建立了结界,隔绝了低等的人。危险的人正在控制森林,准备伺机而动。青铜巨门,在人类诞生之前就存在了,矗立巍峨,高耸入云,不知道是谁修建的,只知道门内有一王座,传言是神的王座,而门打开的时候,便是有人成神的时候。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)