登陆注册
15753700000094

第94章

"Yes, I have. I've done my best to try. I put it out of my mind for a fortnight and wouldn't think of her. I had a bottle of champagne every day at dinner and then went to the theatre. But it was all of no use. I have set my heart on it and I can't give her up. I'll tell you what I'd like to do. I'd like to give her a diamond necklace.""It wouldn't be the slightest use," said Sir Thomas, shaking his head.

"Why not? It's what other men do. I mean it to be something handsome -- about three hundred pounds.""That's a large sum of money for a necklace.""Some of them cost a deal more than that.""And you'd only throw away your money."

"If she took it, she'd take me too. If she didn't -- why I should still have the diamonds. I mean to try any way.""Then it's of no use your coming to me."

"I thought you'd let me have the money. It's no good running into debt for them. And then if you'd add something of your own -- a locket, or something of that kind -- I think it would have an effect. I have seen a necklace at Ricolay's, and if I could pay ready money for it I could have twenty percent off it. The price named is three hundred guineas. That would make it L#2545s. L#250 would buy it if the cheque was offered."There was a spirit about the son which was not displeasing to the father. That idea that the gift, if accepted, would be efficacious, or if not that it would be rejected -- so that Tom would not lose his hopes and his diamonds together -- seemed to be sound.

Sir Thomas, therefore, promised the money, with the distinct understanding that if the gift were not accepted by Ayala it should be consigned to his own hands. But as for any present from himself, he felt that this would not be the time for it.

He had called upon his niece and solicited her himself, and she had been deaf to his words. After that he could not condescend to send her gifts. "Should she become my promised daughter-in-law then I would send her presents," said Sir Thomas.

The poor man certainly received less pleasure from his wealth than was credited to him by those who knew his circumstances.

Yet he endeavoured to be good to those around him, and especially good to his children. There had been present to him ever since the beginning of his successes -- ever since his marriage --a fixed resolution that he would not be a curmudgeon with his money, that he would endeavour to make those happy who depended on him, and that he would be liberal in such settlements for his children as might be conducive to their happiness and fortunes in life. In this way he had been very generous to Mr Traffick.

The man was a Member of Parliament, the son of a peer, and laborious.

Why should he expect more? Money was wanting, but he could supply the money. So he had supplied it, and had been content to think that a good man should be propped up in the world by his means.

What that had come to the reader knows. He thoroughly detested his son-in-law, and would have given much to have had his money back again -- so that Mr Traffick should have had no share in it.

Then there was his second daughter! What should be done with Gertrude? The money should be forthcoming for her too if the fitting man could be found. But he would have nothing further to do with a penniless lover, let his position in the world of fashion, or even in the world of politics, be what it might.

The man should either have wealth of his own, or should be satisfied to work for it. Houston had been unfortunate in the moment of his approaches. Sir Thomas had been driven by his angry feelings to use hard, sharp words, and now was forced to act up to his words. He declared roughly that Mr Houston should not have a shilling of his money -- as he had certainly been justified for doing; and his daughter, who had always been indulged in every kind of luxury, had at once concocted a plot for running away from her home! As he thought of the plot it seemed to be wonderful to him that she should be willing to incur such a danger -- to be ready without a penny to marry a penniless man -- till he confessed to himself that, were she to do so, she would certainly have the money sooner or later. He was capable of passion, capable of flying out and saying a very severe thing to Septimus Traffick or another when his temper was hot; but he was incapable of sustained wrath. He was already aware that if Mr Traffick chose to stay he would stay -- that if Mr Houston were brave enough to be persistent he might have both the money and the girl. As he thought of it all he was angry with himself, wishing that he were less generous, less soft, less forgiving.

同类推荐
热门推荐
  • 我的绝色二小姐

    我的绝色二小姐

    他是华夏天才狙神,‘雷牙’特战精英,有着‘邪恶之眼’称号的王者。一次加密任务,看不到任何资料的他,两公里外,一枪杀死了自己刚刚新婚的妻子。心灰意冷之下,回归都市,遇到了寻亲的劲爆小姨子。加密任务的疑云,性感神秘的小姨子,各方势力,红粉佳人,且看回归都市的冷血雷牙,如何只手遮天。
  • 蜜宠甜妻:老公,请过招!

    蜜宠甜妻:老公,请过招!

    “喂,你老这么纠缠我干什么?”她涨红着脸,看着站在猎猎风声里的他,大声说道他站在一株树下,笑得像一只狐狸,“你舍得让我一个人留在这里?”“霍显扬,你混蛋!”“可是这个混蛋刚好缺一个老婆,薄小桐,你要不要来试试?”五年前,她是冲动莽撞的女骗子,一不留神就骗走了他的心他费劲千辛万苦才让这个笨蛋嫁给自己,谁知她竟敢跟他离婚!五年后,她再次出现在他面前,占尽他的便宜花他的钱,睡他的身体,闯下无数祸端让他善后他煞费苦心让她怀上自己的孩子,本以为这样就能留住她,谁知她竟敢带娃跑路!是可忍孰不可忍,这一次,他绝对不会再轻易放她离开!貌美女骗子VS腹黑豪门贵公子谁先爱上,谁先输
  • 三国演义(语文新课标课外读物)

    三国演义(语文新课标课外读物)

    由于许多世界文学名著卷帙浩繁,而广大中、小学生时间又有限,我们便在参考和借鉴以前译本许多优点和长处的基础上,在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,使之便于我们全面而轻松地阅读。为了全面提高广大中小学生的知识基础,培养阅读的兴趣和爱好,这套课外读物还收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 全能微信系统

    全能微信系统

    自从带着微信来到平行空间之后,王迪的生活发生了翻天覆地的变化......大学校花纠缠不休、高中萝莉想要逆推、绝美总裁设计勾搭、牵着‘草泥马’出门,没钱也能把人吓傻.....随手点开微信摇一摇:外星好友?你想干嘛?
  • 待仇

    待仇

    《待·仇》男一:易烊千玺男二:苏晨女一:穆影女二:叶黎我对不起家人,也对不起你。---by玺对不起,是我拒绝得太早了。---by晨为何上天要待我如此!恩恩怨怨真好玩!【微笑】---by影我真的不想看到你这么沦陷下去了,该清醒了。---by黎
  • 傲世天苍

    傲世天苍

    天才?来一个踩一个,来俩个踩一双。强者?来一个杀一个,来俩个杀一双。女人?无上大教圣女,龙族至强者女儿,仙女,神女,妖女等等。各种风华绝代,皓月倾城,沉鱼落雁,闭月羞花!我的女人,谁碰,灭!!!
  • 音辞

    音辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雨中的一朵蔷薇花

    雨中的一朵蔷薇花

    “冷闫,你说过要等我回来的哦!”女孩勾起一抹淡淡的笑靥。“嗯,那是当然。”他的脸上挂着醉人的柔情,“等等。”女孩不解地转过头:“嗯?”“我会想你的。”“嗯,我也想你。”女孩回来了。雨狂暴地冲刷着大地,女孩望着他与另一个她站在一起,他的脸上洋溢着她不曾见过如此温暖的笑。女孩心冷了,在倾盆大雨之下,落下了一滴泪珠……你说过……会等我的……可是,我们终究错过了……你……爱上了另一个她。下一世,我不愿再见到你,不愿再为你倾尽所有,遇见你是我人生中唯一的过错。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 纯备德禅师语录

    纯备德禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。