登陆注册
15753700000110

第110章

"He has written to you, then, and told you all about it?""He has written to me, certainly, and I have answered him.""No doubt. Well, Lucy, I had intended to be kind to your Mr Hamel, but, as you are probably aware, I was not enabled to carry out my intentions. He seems to be a very independent sort of young man.""He is independent, I think."

"I have not a word to say against it. If a man can be independent it is so much the better. If a man can do everything for himself, so as to require neither to beg nor to borrow, it will be much better for him. But, my dear, you must understand that a man cannot be independent with one hand, and accept assistance with the other, at one and the same time.""That is not his character, I am sure," said Lucy, striving to hide her indignation while she defended her lover's character.

"I do not think it is. Therefore he must remain independent, and I can do nothing for him.""He knows that, Uncle Tom."

"Very well. Then there's an end of it. I only want to make you understand that I was willing to assist him, but that he was unwilling to be assisted. I like him all the better for it, but there must be an end of it.""I quite understand, Uncle Tom."

"Then there's one other thing I've got to say. He accused me of having threatened to turn you out of my house. Now, my dear -- " Hereupon Lucy struggled to say a word, hardly knowing what word she ought to say, but he interrupted her -- "Just hear me out till I've done, and then there need not be another word about it. I never threatened to turn you out.""Not you, Uncle Tom," she said, endeavouring to press his arm with her hand.

"If your aunt said a word in her anger you should not have made enough of it to write and tell him.""I thought she meant me to go, and then I didn't know whom else to ask.""Neither I nor she, nor anybody else, ever intended bo turn you out. I have meant to be kind to you both -- to you and Ayala;and if things have gone wrong I cannot say that it has been my fault. Now, you had better stay here, and not say a word more about it till he is ready to take you. That can't be yet for a long time. He is making, at present, not more than two hundred a year. And I am sure it must be quite as much as he can do to keep a coat on his back with such an income as that. You must make up your mind to wait -- probably for some years. As I told you before, if a man chooses to have the glory of independence he must also bear the inconvenience. Now, my dear, let there be an end of this, and never say again that I want to turn you out of my house."第一章

TOM TRINGLE SENDS A CHALLENGE

The next six weeks went on tranquilly at Merle Park without a word spoken about Hamel. Sir Thomas, who was in the country as little as possible, showed his scorn to his son-in-law simply by the paucity of his words, speaking to him, when he did speak to him, with a deliberate courtesy which Mr Traffick perfectly understood. It was that dangerous serenity which so often presages a storm. "There is something going to be up with your father,"he said to Augusta. Augusta replied that she had never seen her father so civil before. "It would be a great convenience", continued the Member of Parliament, "if he could be made to hold his tongue till Parliament meets; but I'm afraid that's too good to expect."In other respects things were comfortable at Merle Park, though they were not always comfortable up in London. Tom, as the reader knows, was misbehaving himself sadly at the Mountaineers. This was the period of unlimited champagne, and of almost total absence from Lombard Street. It was seldom that Sir Thomas could get hold of his son, and when he did that broken-hearted youth would reply to his expostulations simply by asserting that if his father would induce Ayala to marry him everything should go straight in Lombard Street. Then came the final blow. Tom was of course expected at Merle Park on Christmas Eve, but did not make his appearance either then or on Christmas Day. Christmas fell on a Wednesday, and it was intended that the family should remain in the country till the following Monday. On the Thursday Sir Thomas went up to town to make inquiries respecting his heir, as to whom Lady Tringle had then become absolutely unhappy. In London he heard the disastrous truth. Tom, in his sportive mood, had caused serious inconvenience to a most respectable policeman, and was destined to remain another week in the hands of the Philistines.

Then, for a time, all the other Tringle troubles were buried and forgotten in this great trouble respecting Tom. Lady Tringle was unable to leave her room during the period of incarceration.

Mr Traffick promised to have the victim liberated by the direct interference of the Secretary of State, but failed to get anything of the kind accomplished. The girls were completely cowed by the enormity of the misfortune; so that Tom's name was hardly mentioned except in sad and confidential whispers. But of all the sufferers Sir Thomas suffered the most. To him it was a positive disgrace, weighing down every moment of his life. At Travers and Treason he could not hold up his head boldly and open his mouth loudly as had always been his wont. At Travers and Treason there was not a clerk who did not know that "the governor" was an altered man since this misfortune had happened to the hope of the firm. What passed between Sir Thomas and his son on the occasion has already been told in a previous chapter. That Sir Thomas, on the whole, behaved with indulgence must be acknowledged;but he felt that his son must in truth absent himself from Lombard Street for a time.

Tom had been advised by his father to go forth and see the world.

同类推荐
  • 滇略

    滇略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 症因脉治

    症因脉治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吾为四九

    吾为四九

    大道五十,吾为四九。每次醒来看着镜子里的自己,我都要告诉他,你一定要闯过去。无论你怎么绕都是绕不过去的,最后还是得回来。呵呵,时间验证了这一切。追道者波涛滚滚,吾,似快似慢,如沉如浮。然吾,道心似铁,无欲无求,道无尽,心亦无尽。
  • 太上洞玄灵宝护诸童子经

    太上洞玄灵宝护诸童子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浮生若茶之花开在夏

    浮生若茶之花开在夏

    浮生若茶,煮其一生之冷暖,品其一生之五味,思其一生之所踪,往矣,茶若人生,载其万千大道,却不知其与何人品。------------浮生若茶浮生伴若花,媱媱开盛夏,细细雨丝身上打,吾怜娇花梦落花,花开花落似伊人,不知是梦还是花。-----------花开在夏
  • 我在灵异界的那些年

    我在灵异界的那些年

    去了奶奶家,先是鬼打墙,再是鬼婴,回来后,电梯里的女鬼,树下的吊死鬼,我这是走了什么运气,待我走到尽头,一件一件事情被揭开,才发现不过是一场阴谋,既然瞧不起我,那我就强给你看
  • 我知道你离开了

    我知道你离开了

    君如暖阳深拥必伤。我为深海久溺为何不亡?一生一世一双人只是当初的童言无忌。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 四大名石故事

    四大名石故事

    《中国文化知识读本:四大名石故事》以优美生动的文字、简明通俗的语言,图文并茂的形式,介绍了有关寿山石、青田石、昌化石、巴林石的故事。
  • 逆天狂妻:邪君一边呆

    逆天狂妻:邪君一边呆

    她本是现代一顶级杀手,来自于e世纪,却遭到队友的伤害,穿越到了玄武大陆,变成了一个废柴,成为人前人后的笑话,骄傲的她怎能受得了如此屈辱,她下定决心,要成为强者,称霸世界,却因为遇见了他,冰冷的心渐渐融化……
  • 云浮仙路

    云浮仙路

    宁清遥穿越了,可惜没有金手指。宁清遥修仙了,可惜没有好灵根。宁清遥恋爱了,可惜旁边有个重生女在虎视眈眈。现实如此悲伤,宁清遥认为她需要和天道好好谈论人生┭┮﹏┭┮。
  • 爱德华都市修真系统

    爱德华都市修真系统

    修真世俗,有人的地方就会有交流,有交流的地方就会有感情,有感情的地方就会发生纷争与恩怨,每个人都是独一无二的存在,都拥有独立的灵魂,都应该展现自己的存在价值。敢于向整个正道宣战的林皇,天纵圣才,永不言败,拥有超越一切的坚强意志与灵魂,却终究难以弥补岁月根基的差距,被九大尊者击杀于落日山脉,但是,林皇的最强黑暗之戒却逃出了九大尊者的追捕,来到了世俗,而我们的故事才刚刚开始……此书有热血有兄弟,有帅哥有美女,有修真有都市,让你看到爽。我们的书群是:316658243各位兄弟姐妹们,快来加入吧。