登陆注册
15753700000103

第103章

ISADORE HAMEL IN LOMBARD STREET

In following the results of Tom's presentation of the necklace we have got beyond the period which our story is presumed to have reached. Tom was in durance during the Christmas week, but we must go back to the promise which had been made by her uncle, Sir Thomas, to Lucy about six weeks before that time. The promise had extended only to an undertaking on the part of Sir Thomas to see Isadore Hamel if he would call at the house in Lombard Street at a certain hour on a certain day. Lucy was overwhelmed with gratitude when the promise was made. A few moments previously she had been indignant because her uncle had appeared to speak of her and her lover as two beggars -- but Sir Thomas had explained and in some sort apologised, and then had come the promise which to Lucy seemed to contain an assurance of effectual aid. Sir Thomas would not have asked to see the lover had he intended to be hostile to the lover. Something would be done to solve the difficulty which had seemed to Lucy to be so grave. She would not any longer be made to think that she should give up either her lover or her home under her uncle's roof. This had been terribly distressing to her because she had been well aware that on leaving her uncle's house she could be taken in only by her lover, to whom an immediate marriage would be ruinous. And yet she could not undertake to give up her lover. Therefore her uncle's promise had made her very happy, and she forgave the ungenerous allusion to the two beggars.

The letter was written to Isadore in high spirits. "I do not know what Uncle Tom intends, but he means to be kind. Of course you must go to him, and if I were you I would tell him everything about everything. He is not strict and hard like Aunt Emmeline.

She means to be good too, but she is sometimes so very hard.

I am happier now because I think something will be done to relieve you from the terrible weight which I am to you. I sometimes wish that you had never come to me in Kensington Gardens, because I have become such a burden to you."There was much more in which Lucy no doubt went on to declare that, burden as she was, she intended to be persistent. Hamel, when he received this letter, was resolved to keep the appointment made for him, but his hopes were not very high. He had been angry with Lady Tringle -- in the first place, because of her treatment of himself at Glenbogie, and then much more strongly, because she had been cruel to Lucy. Nor did he conceive himself to be under any strong debt of gratitude to Sir Thomas, though he had been invited to lunch. He was aware that the Tringles had despised him, and he repaid the compliment with all his heart by despising the Tringles. They were to him samples of the sort of people which he thought to be of all the most despicable. They were not only vulgar and rich, but purse-proud and conceited as well.

To his thinking there was nothing of which such people were entitled to be proud. Of course they make money -- money out of money, an employment which he regarded as vile -- creating nothing either useful or beautiful. To create something useful was, to his thinking, very good. To create something beautiful was almost divine. To manipulate millions till they should breed other millions was the meanest occupation for a life's energy. It was thus, I fear, that Mr Hamel looked at the business carried on in Lombard Street, being as yet very young in the world and seeing many things with distorted eyes.

He was aware that some plan would be proposed to him which might probably accelerate his marriage, but was aware also that he would be very unwilling to take advice from Sir Thomas. Sir Thomas, no doubt, would be coarse and rough, and might perhaps offer him pecuniary assistance in a manner which would make it impossible for him to accept it. He had told himself a score of times that, poor as he was, he did not want any of the Tringle money. His father's arbitrary conduct towards him had caused him great misery.

He had been brought up in luxury, and had felt it hard enough to be deprived of his father's means because he would not abandon the mode of life that was congenial to him. But having been thus, as it were, cast off by his father, he had resolved that it behoved him to depend only on himself. In the matter of his love he was specially prone to be indignant and independent. No one had a right to dictate to him, and he would follow the dictation of none. To Lucy alone did he acknowledge any debt, and to her he owed everything. But even for her sake he could not condescend to accept Sir Thomas's money, and with his money his advice.

Lucy had begged him in her letter to tell everything to her uncle.

He would tell Sir Thomas everything as to his income, his prospects, and his intentions, because Sir Thomas as Lucy's uncle would be entitled to such information. But he thought it very improbable that he should accept any counsel from Sir Thomas.

Such being the condition of Hamel's mind it was to be feared that but little good would come from his visit to Lombard Street.

Lucy had simply thought that her uncle, out of his enormous stores, would provide an adequate income. Hamel thought that Sir Thomas, out of his enormous impudence, would desire to dictate everything.

Sir Thomas was, in truth, anxious to be good-natured, and to do a kindness to his niece; but was not willing to give his money without being sure that he was putting it into good hands.

"Oh, you're Hamel," said a young man to him, speaking to him across the counter in the Lombard Street office. This was Tom, who, as the reader will remember, had not yet got into his trouble on account of the policeman.

Tom and Hamel had never met but once before, for a few moments in the Coliseum at Rome, and the artist, not remembering him, did not know by whom he was accosted in this familiar manner.

同类推荐
热门推荐
  • 破天战神录

    破天战神录

    万年前,魔神苏醒,百族人民奋起抗敌。魔神战死,百族损失惨重,仅剩几族趁此时机欲统一大陆,继续内战,最后,三族鼎力…
  • 有生的瞬间遇见你

    有生的瞬间遇见你

    生性冷漠的莫笙在商场上翻云覆雨、杀伐决断,却对楼伶疼爱备至宠溺有加。楼伶以为她和莫笙会一辈子这样幸福下去,殊不知一切的宠爱不过是一场预谋的报复,而她从始至终都是他报复的对象。“其实早在你爱上我的那天,一切就该结束了,我已经够仁慈,多给了你两个月做梦的时间。”她望着那张熟悉又陌生的脸,心一下跌入深渊。“你有没有爱过我?”她问。他面无表情:“没有。”“那就好,否则我怕我离开后你会夜不能寐相思成疾。”“其实我也不爱你,我爱的只是你这张和他一模一样的脸。”数月后商场上狭路相逢,凤凰涅槃的她对别的男人笑靥如花。他才知,他错过了全世界最美丽的风景。
  • 梦幻居画学简明

    梦幻居画学简明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸天大轮回

    诸天大轮回

    莫云得到了一个轮回符,可以保留记忆投胎转世到其他世界,重活一生。从此,莫云穿越诸天,开始在各个不同的世界磨砺自身意志,增长自身智慧,累积自身知识,最终升华自身的生命本质!第一个世界——《高手寂寞1》
  • 健康就在食物里

    健康就在食物里

    本书专为那些希望了解饮食、享受美食、保持健康的人提供正确的饮食养生方法。让您学会正确的饮食养生方法,远离疾病,健康一生。 全书共分9章,内容包括:食物的营养与健康,粮食米面类食品、动物肉禽类食品、水产海鲜类食品、蔬菜瓜果类食品、豆类、调料、水果类食品及其他类食品的营养分析。
  • 佛说安宅神咒经

    佛说安宅神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之肆意生活

    重生之肆意生活

    那一年,杭城的马老板还在做着他的B2B。那一年,万达广场还没有在全国遍地开花。那一年,那只企鹅还没有成为企鹅帝国。那一年,肆虐世界的‘阿凡达’还没拍摄。那一年,苹果它只是一个残缺的苹果。那一年,肆意的挥洒着自己的一切,就想向这世界宣布:或者征服我,或者被我征服吧!我创了个群:545523952,有兴趣的加下,我回常在哦!
  • 天才帝女之邪帝绝宠小娇妻

    天才帝女之邪帝绝宠小娇妻

    十三年前,云家嫡二小姐出生天生异象,惨被抛弃;却不知,她竟是人们口口相传得天下的帝女,十三年后,她携带着一众实力强势回归医毒无双,灵兽满贯,那些白莲花,绿茶婊心心念念的天下第一男神,不好意思,已经是她囊中之物。新开文文,欢迎入坑~~
  • 轮回之血镇

    轮回之血镇

    一觉醒来发现自己在荒郊,秦天歌的内心是崩溃的,陌生的环境,陌生的人类,以及——陌生的生物。秦天歌发现自己莫名其妙的进入了这个世界,甚至被强硬的赋予随时会死亡的命运,他该如何面对?——请看《轮回之血镇》
  • 总裁追上瘾

    总裁追上瘾

    “说,把我俩儿子藏哪了?”一场邂逅,他竟索要两个五岁宝宝!有木搞错?她刚认识他!结果恶魔总裁甩出一纸亲子鉴定书、一张三胞胎合影外带一个俊宝宝喊“妈咪”,直接惊出她一身冷汗!直到某天真相大白,三胞胎团聚,她狼狈逃走!不料,他轻易逮住她,还恶意破坏她的婚礼,拿枪威胁她:“女人,你敢嫁别人试试?!”