登陆注册
15752900000027

第27章 PARIS NOTES

--[Crowded out of "A Tramp Abroad" to make room for more vital statistics.--M. T.]

The Parisian travels but little, he knows no language but his own, reads no literature but his own, and consequently he is pretty narrow and pretty self-sufficient. However, let us not be too sweeping; there are Frenchmen who know languages not their own: these are the waiters. Among the rest, they know English; that is, they know it on the European plan--which is to say, they can speak it, but can't understand it. They easily make themselves understood, but it is next to impossible to word an English sentence in such away as to enable them to comprehend it. They think they comprehend it; they pretend they do; but they don't. Here is a conversation which I had with one of these beings; I wrote it down at the time, in order to have it exactly correct.

I. These are fine oranges. Where are they grown?

He. More? Yes, I will bring them.

I. No, do not bring any more; I only want to know where they are from where they are raised.

He. Yes? (with imperturbable mien and rising inflection.)I. Yes. Can you tell me what country they are from?

He. Yes? (blandly, with rising inflection.)I. (disheartened). They are very nice.

He. Good night. (Bows, and retires, quite satisfied with himself.)That young man could have become a good English scholar by taking the right sort of pains, but he was French, and wouldn't do that. How different is the case with our people; they utilize every means that offers. There are some alleged French Protestants in Paris, and they built a nice little church on one of the great avenues that lead away from the Arch of Triumph, and proposed to listen to the correct thing, preached in the correct way, there, in their precious French tongue, and be happy. But their little game does not succeed. Our people are always there ahead of them Sundays, and take up all the room. When the minister gets up to preach, he finds his house full of devout foreigners, each ready and waiting, with his little book in his hand --a morocco-bound Testament, apparently. But only apparently; it is Mr. Bellows's admirable and exhaustive little French-English dictionary, which in look and binding and size is just like a Testament and those, people are there to study French. The building has been nicknamed "The Church of the Gratis French Lesson."These students probably acquire more language than general information, for I am told that a French sermon is like a French speech--it never names a historical event, but only the date of it; if you are not up in dates, you get left. A French speech is something like this:

Comrades, citizens, brothers, noble parts of the only sublime and perfect nation, let us not forget that the 21st January cast off our chains; that the 10th August relieved us of the shameful presence of foreign spies; that the 5th September was its own justification before heaven and humanity; that the 18th Brumaire contained the seeds of its own punishment; that the 14th July was the mighty voice of liberty proclaiming the resurrection, the new day, and inviting the oppressed peoples of the earth to look upon the divine face of France and live; and let us here record our everlasting curse against the man of the 2d December, and declare in thunder tones, the native tones of France, that but for him there had been no 17th March in history, no 12th October, no 19th January, no 22d April, no 16th November, no 30th September, no 2d July, no 14th February, no 29th June, no 15th August, no 31st May--that but for him, France the pure, the grand, the peerless, had had a serene and vacant almanac today!

I have heard of one French sermon which closed in this odd yet eloquent way:

My hearers, we have sad cause to remember the man of the 13th January. The results of the vast crime of the 13th January have been in just proportion to the magnitude of the set itself. But for it there had been no 30 November--sorrowful spectacle! The grisly deed of the 16th June had not been done but for it, nor had the man of the 16th June known existence; to it alone the 3d September was due, also the fatal 12th October. Shall we, then, be grateful for the 13th January, with its freight of death for you and me and all that breathe? Yes, my friends, for it gave us also that which had never come but for it, and it atone--the blessed 25th December.

It may be well enough to explain, though in the case of many of my readers this will hardly be necessary. The man of the 13th January is Adam; the crime of that date was the eating of the apple; the sorrowful spectacle of the 30th November was the expulsion from Eden; the grisly deed of the 16th June was the murder of Abel; the act of the 3d September was the beginning of the journey to the land of Nod; the 12th day of October, the last mountain-tops disappeared under the flood. When you go to church in France, you want to take your almanac with you--annotated.

同类推荐
  • 意林

    意林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南濠诗话

    南濠诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万如禅师语录

    万如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两晋演义

    两晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御选语录

    御选语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恍惚公园

    恍惚公园

    学毕业生宋育金一直处于性与爱交织难辨的混沌状态,他在两个美丽的女人那里找到了暂时的归宿,但不知是出自天性,还是出自对男人的失望,这两个女人之间竟产生了不寻常的情感。他终日生活在一群偏执、迷狂、怪异、焦虑的人们中间,这其中有不断更换各自性伙伴的情侣,偶或付诸真情的妓女和嫖客,迷恋吸毒和畸恋的诗人和画家,更有杀害自己的孪生兄弟,冒充有精神疾病的受害人逃避法律惩罚的街头混混——他最终也因无法忍受疯人病院的非人折磨而说出了真相,要求离开疯人病院,但他的正常无人相信。《恍惚公园》这是一部具有后现代特色的小说。
  • 你懂我多么不舍得

    你懂我多么不舍得

    畅销书作家水阡墨用干净清澈的文笔打造一场奋不顾身的勇气之恋。一场关于大漫画家和小实习编辑的心动故事。谁都不爱的大漫画家遇上爱谁都可以的小实习编辑,经历重重伤痕的两人想爱却始终不敢爱。当大漫画家回国,发现小编辑即将结婚,一切的爱恋浮现在眼前。决定勇敢爱一次的两人能否获得幸福?
  • 一个人的初恋

    一个人的初恋

    这是一部在记忆里尘封多年的故事是一部回忆也是青春,六年前女主刘潇第一次懂得了什么叫做喜欢,真正的喜欢。来自韩国的男主金愔狂妄自大,丝毫不把刘潇放在眼里,还总欺负她。却又因为是同桌的关系而又让刘潇感到一丝丝的感动与关怀。当刘潇愿意承认自己的心扉时。。。。。男主却要回国了。这一等便是六年。。他们的结局又会是如何呢?
  • 十神

    十神

    撑天地,舞日月风雨路,山水天这个世界形同地狱,我将从残骸中重生。
  • 龙珠之沙鲁

    龙珠之沙鲁

    一本普通的七龙珠的同人,大家就随意看看吧!
  • 大皇朝代

    大皇朝代

    一次穿越让他来到这朝代,只要对眼就能把人拉回去?开个满楼连皇帝都羡慕嫉妒?这是什么朝代!
  • 多源的打牌之旅

    多源的打牌之旅

    说起决斗这件事,我一开始是拒绝的。-----草明多源
  • 问鼎修魔

    问鼎修魔

    幽冷亡魂冢下盗下的一枚铜钱,是生是死的考验?路遇鬼算子推荐入魔界,这是巧遇还是惊天阴谋?仙、鬼、佛、妖、魔无情的追击扼杀。主角将如何踏平修真,纵横灵界?跌宕起伏的情节,适度的YY,希望大家能喜欢。PS:新人不易,渴望大家的推荐、收藏、点击。新建作者QQ群:82848467
  • 知行合力:宁夏电力公司职工文化创新成果集

    知行合力:宁夏电力公司职工文化创新成果集

    本书是一本集中展示宁夏电力职工文化生活成果的图书。全书收辑了职工围绕“三集五大”活动在各自不同的工作岗位上的演讲、发明、建议、征文以及格言警句等不同方面的内容文章数十篇,从而也集中展示了宁夏电力职工的精神面貌和追求。建议出版。
  • 玄冰武祖

    玄冰武祖

    【火爆玄幻、热血】“我嫉恶如仇!”“敌不犯我我不犯人,敌若犯我,必诛之!”欺善怕恶,该打!阴险狡诈,该打!欲图吾命,该杀!顶级杀手,异世重生,霸道手腕,杀伐果断,融天地之炎冰,习万古之武诀,成就玄冰武祖!