登陆注册
15752800000001

第1章

One of the facts which we Americans have a difficulty in making clear to a rather inattentive world outside is that, while we have apparently a literature of our own, we have no literary centre. We have so much literature that from time to time it seems even to us we must have a literary centre. We say to ourselves, with a good deal of logic, Where there is so much smoke there must be some fire, or at least a fireplace.

But it is just here that, misled by tradition, and even by history, we deceive ourselves. Really, we have no fireplace for such fire as we have kindled; or, if any one is disposed to deny this, then I say, we have a dozen fireplaces; which is quite as bad, so far as the notion of a literary centre is concerned, if it is not worse.

I once proved this fact to my own satisfaction in some papers which Iwrote several years ago; but it appears, from a question which has lately come to me from England, that I did not carry conviction quite so far as that island; and I still have my work all before me, if I understand the London friend who wishes "a comparative view of the centres of literary production" among us; "how and why they change; how they stand at present; and what is the relation, for instance, of Boston to other such centres."I.

Here, if I cut my coat according to my cloth, t should have a garment which this whole volume would hardly stuff out with its form; and I have a fancy that if I begin by answering, as I have sometimes rather too succinctly done, that we have no more a single literary centre than Italy or than Germany has (or had before their unification), I shall not be taken at my word. I shall be right, all the same, and if I am told that in those countries there is now a tendency to such a centre, I can only say that there is none in this, and that, so far as I can see, we get further every day from having such a centre. The fault, if it is a fault, grows upon us, for the whole present tendency of American life is centrifugal, and just so far as literature is the language of our life, it shares this tendency. I do not attempt to say how it will be when, in order to spread ourselves over the earth, and convincingly to preach the blessings of our deeply incorporated civilization by the mouths of our eight-inch guns, the mind of the nation shall be politically centred at some capital; that is the function of prophecy, and I am only writing literary history, on a very small scale, with a somewhat crushing sense of limits.

Once, twice, thrice there was apparently an American literary centre: at Philadelphia, from the time Franklin went to live there until the death of Charles Brockden Brown, our first romancer; then at New York, during the period which may be roughly described as that of Irving, Poe, Willis, and Bryant; then at Boston, for the thirty or forty years illumined by the presence of Longfellow, Lowell, Whittier, Hawthorne, Emerson, Holmes, Prescott, Parkman, and many lesser lights. These are all still great publishing centres. If it were not that the house with the largest list of American authors was still at Boston, I should say New York was now the chief publishing centre; but in the sense that London and Paris, or even Madrid and Petersburg, are literary centres, with a controlling influence throughout England and France, Spain and Russia, neither New York nor Boston is now our literary centre, whatever they may once have been. Not to take Philadelphia too seriously, I may note that when New York seemed our literary centre Irving alone among those who gave it lustre was a New-Yorker, and he mainly lived abroad; Bryant, who was a New Englander, was alone constant to the city of his adoption; Willis, a Bostonian, and Poe, a Marylander, went and came as their poverty or their prosperity compelled or invited; neither dwelt here unbrokenly, and Poe did not even die here, though he often came near starving. One cannot then strictly speak of any early American literary centre except Boston, and Boston, strictly speaking, was the New England literary centre.

However, we had really no use for an American literary centre before the Civil War, for it was only after the Civil War that we really began to have an American literature. Up to that time we had a Colonial literature, a Knickerbocker literature, and a New England literature.

But as soon as the country began to feel its life in every limb with the coming of peace, it began to speak in the varying accents of all the different sections--North, East, South, West, and Farthest West; but not before that time.

II.

Perhaps the first note of this national concord, or discord, was sounded from California, in the voices of Mr. Bret Harte, of Mark Twain, of Mr.

Charles Warren Stoddard (I am sorry for those who do not know his beautiful Idyls of the South Seas), and others of the remarkable group of poets and humorists whom these names must stand for. The San Francisco school briefly flourished from 1867 till 1872 or so, and while it endured it made San Francisco the first national literary centre we ever had, for its writers were of every American origin except Californian.

After the Pacific Slope, the great Middle West found utterance in the dialect verse of Mr. John Hay, and after that began the exploitation of all the local parlances, which has sometimes seemed to stop, and then has begun again. It went on in the South in the fables of Mr. Joel Chandler Harris's Uncle Remus, and in the fiction of Miss Murfree, who so long masqueraded as Charles Egbert Craddock. Louisiana found expression in the Creole stories of Mr. G. W. Cable, Indiana in the Hoosier poems of Mr. James Whitcomb Riley, and central New York in the novels of Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 剑灵之南天国

    剑灵之南天国

    不为江山,不为红颜,只为复仇,到头来,却发现,所谓的仇人,也不过是一场阴谋中的受害者
  • 龙潮

    龙潮

    上古遗留的诸神之墓,意外重启,巨大的遗骸下,孕育着一颗跳动着千年的心脏。。。。。。
  • 颠覆大清之强人穿越(完)

    颠覆大清之强人穿越(完)

    喜欢清穿,但看来看去都是穿得很悲的,一时手痒,写篇喜剧,颠覆历史,不喜慎入.此坑是我开,此文是我掰.如有从此过,留下脚印来!主角:韩洛芙 ┃ 配角:康熙众阿哥 ┃ 其它:颠覆
  • 傲仙狂神

    傲仙狂神

    白衣染染傲世姿,冷剑铮铮天下寒。为兄弟黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。为红颜怒发冲冠凭栏怒,纵千万人兮吾往矣。逆苍天,乱仙神,诛邪魔,以法窃阴阳,以武动乾坤!俯瞰众生,只为自在洒脱。可逍遥,可自在,快活世间,活的无拘无束。残魂不灭纵千古,苦守岁月待君归。待到良人重归日,一念花开为君临!一碗老酒穿肠过,一曲高歌话余生,重诉当年事。此情两不忘,从此情无殇。
  • The Coral Islandl

    The Coral Islandl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 伤心童语

    伤心童语

    他跟她分手后,她莫名的做了一个梦,在梦里,她梦见他和她又一次的遇见,然后发生了一系列的故事,正当她在梦里感受所谓的爱时,忽然,梦外的事物打破了她的梦境,梦醒了,心碎了,她回忆起他们的点点滴滴,情不自禁的感伤起来……
  • 废柴逆袭:绝色神偷太逆天

    废柴逆袭:绝色神偷太逆天

    她,沐卿月,积攒多年的人品终于爆发了!本该死去的她,偏偏碰到了要“越狱”的阎罗王。与之谈判,竟获得了重生的机会?当然,天下没有免费的午餐,作为交换,她必须带着他去到凡间。本说好到凡间后便分道扬镳的,哪知这个该死的阎罗王竟然赖上了瘾。“走开!”某无良小贼无情的说。“不要。”耍赖。“……”蹙眉,不满,“快走,我们说好了!”“不走不走,打死都不走!”某王倔强的说,“本王赖定你了!”一番争执后……“走吧!”某无良小贼不管后面,径直走了。某王屁颠屁颠的跟上去。……男女搭配,干活不累。顺便拐个兽宠,偷个金库,这都不是什么大问题!夺得宝物,打通经脉,一朝从麻雀到凤凰。她又回来了!自信,狂妄,这才是她的本色!
  • 重生之亡女归来

    重生之亡女归来

    她,是地狱来的魔。他,是天堂来的神。她和他,没太多语言,一个冷如冰山,一个热如火山,却创造了“樱园”的传奇。冷风吹,秋风凉,在这个夜里,你是否会为我的命运流下一滴眼泪…
  • 漫长岁月,还好有你

    漫长岁月,还好有你

    她和他15岁时,他们相识,他的一切都让她感到好奇。他和她完全不是一个世界的人,她是豪爵公司总裁的女儿,而他的身份却不为人知。她集万爱于一身,他却独自一人....她活泼,爱笑,就像三月的阳光。他高贵,冷漠,就像高原的冰川。当阳光洒上冰川,是冰川融化,还是阳光泯灭……