登陆注册
15752700000031

第31章

"He was the chief agent of the mischief," answered Grandfather; "but we will not suppose that he acted otherwise than conscientiously. He believed that there were evil spirits all about the world. Doubtless he imagined that they were hidden in the corners and crevices of his library, and that they peeped out from among the leaves of many of his books, as he turned them over, at midnight. He supposed that these unlovely demons were everywhere, in the sunshine as well as in the darkness, and that they were hidden in men's hearts, and stole into their most secret thoughts."Here Grandfather was interrupted by little Alice, who hid her face in his lap, and murmured a wish that he would not talk any more about Cotton Mather and the evil spirits. Grandfather kissed her, and told her that angels were the only spirits whom she had anything to do with.

He then spoke of the public affairs of the period.

A new War between France and England had broken out in 1702, and had been raging ever since. In the course of it, New England suffered much injury from the French and Indians, who often came through the woods from Canada and assaulted the frontier towns. Villages were sometimes burned, and the inhabitants slaughtered, within a day's ride of Boston.

The people of New England had a bitter hatred against the French, not only for the mischief which they did with their own hands, but because they incited the Indians to hostility.

The New-Englanders knew that they could never dwell in security until the provinces of France should be subdued and brought under the English government. They frequently, in time of war, undertook military expeditions against Acadia and Canada, and sometimes besieged the fortresses by which those territories were defended. But the most earnest wish of their hearts was to take Quebec, and so get possession of the whole province of Canada. Sir William Phips had once attempted it, but without success.

Fleets and soldiers were often sent from England to assist the colonists in their warlike undertakings. In 1710 Port Royal, a fortress of Acadia, was taken by the English. The next year, in the month of June, a fleet, commanded by Admiral Sir Hovenden Walker, arrived in Boston Harbor. On board of this fleet was the English General Hill, with seven regiments of soldiers, who had been fighting under the Duke of Marlborough in Flanders. The government of Massachusetts was called upon to find provisions for the army and fleet, and to raise more men to assist in taking Canada.

What with recruiting and drilling of soldiers, there was now nothing but warlike bustle in the streets of Boston. The drum and fife, the rattle of arms, and the shouts of boys were heard from morning till night. In about a month the fleet set sail, carrying four regiments from New England and New York, besides the English soldiers. The whole army amounted to at least seven thousand men. They steered for the mouth of the river St. Lawrence.

"Cotton Mather prayed most fervently for their success," continued Grandfather, "both in his pulpit and when he kneeled down in the solitude of his library, resting his face on our old chair. But Providence ordered the result otherwise. In a few weeks tidings were received that eight or nine of the vessels had been wrecked in the St.

Lawrence, and that above a thousand drowned soldiers had been washed ashore on the banks of that mighty river. After this misfortune Sir Hovenden Walker set sail for England; and many pious people began to think it a sin even to wish for the conquest of Canada.""I would never give it up so," cried Charley.

"Nor did they, as we shall see," replied Grandfather. "However, no more attempts were made during this war, which came to a close in 1713. The people of New England were probably glad of some repose; for their young men had been made soldiers, till many of them were fit for nothing else.

And those who remained at home had been heavily taxed to pay for the arms, ammunition; fortifications, and all the other endless expenses of a war. There was great need of the prayers of Cotton Mather and of all pious men, not only on account of the sufferings of the people, but because the old moral and religious character of New England was in danger of being utterly lost.""How glorious it would have been," remarked Laurence, "if our forefathers could have kept the country unspotted with blood!""Yes," said Grandfather; "but there was a stern, warlike spirit in them from the beginning. They seem never to have thought of questioning either the morality or piety of war."The next event which Grandfather spoke of was one that Cotton Mather, as well as most of the other inhabitants of New England, heartily rejoiced at. This was the accession of the Elector of Hanover to the throne of England, in 1714, on the death of Queen Anne. Hitherto the people had been in continual dread that the male line of the Stuarts, who were descended from the beheaded King Charles and the banished King James, would be restored to the throne.

"The importance of this event," observed Grandfather, "was a thousand times greater than that of a Presidential election in our own days. If the people dislike their President, they may get rid of him in four years; whereas a dynasty of kings may wear the crown for an unlimited period."The German elector was proclaimed king from the balcony of the town-house in Boston, by the title of George I.; while the trumpets sounded and the people cried amen. That night the town was illuminated; and Cotton Mather threw aside book and pen, and left Grandfather抯 chair vacant, while he walked hither and thither to witness the rejoicings.

同类推荐
热门推荐
  • 断脉歌

    断脉歌

    贞观年间,有望气者告太宗:西南方向有霞气升腾,状若龙虎而呈五彩,此王者之气,此地不日将生一帝王。探后,知其处为阆州,地有一龙脉蕴藏灵气可助人成帝。太宗命袁天罡前往阆州斩龙脉以破灵气,保李唐王朝之气运。谁知龙脉断,王气北泄至广元,一甲子后武则天登基称帝。李唐王朝开始衰败时,有人发现被斩龙脉生机未断,倘若填补又可孕育一帝……
  • 社交礼仪指南(家庭实用生活百科丛书)

    社交礼仪指南(家庭实用生活百科丛书)

    本书是一本易懂、实用的教材,编者通过对大量案例的分析点评,系统地介绍了从社会到家庭、从学校到职场、从国内到国外等社交礼仪方面的基本知识。
  • 燃烧吧!愤怒的小熙

    燃烧吧!愤怒的小熙

    男权当道!哼哼,我白小熙的手段,连大姨妈都要吓的惨白!你跟我说这个?修为逆天!呵呵,本姑娘要是寻个死,整个天演大陆都要颤抖!什么天宫大帝,什么魔界圣君都要跪着求本姑娘别想不开,你居然还跟我说这个?提鞋你都没有资格!……无语?我白小熙可没让你无语,你居然敢无语,小黑给本姑娘撕它!“啊!痛!啊!不要!啊!放过我吧!简介君再也不敢了!”哈哈哈……现在知道我白小熙的厉害了吧!?简介君:“嗯嗯……知道了,知道了,真是太他妈刺激了!吓得我一下子就直了又弯,弯了又直!”
  • 我是都市大魔王

    我是都市大魔王

    大魔王流放到都市,他想得到什么?金钱?美女?权利?还是三者兼得?有人问他,“如果都市是一个傀儡场,你会怎么做?”他邪魅一笑,“那我就杀光都市所有人,还原都市傀儡场的原貌。”
  • 桧亭集

    桧亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一生的忠告(智慧生存丛书)

    一生的忠告(智慧生存丛书)

    忠告,是智者的睿智语,是师长的劝诫。好的忠告是一笔值得一生珍藏的宝贵财富,它是歧路前的警示,让你避免重蹈覆辙,在人生的道路少走弯路,少遭挫折和失败;它是迷途时的明灯,在你彷徨之际,指引你前进的方向;它是坦途时的鞭策,在你春风得意之时,提醒你别忘了远方的目标;它是末路时的安慰,抚平你的创伤,激发你的潜能,催促你重整旗鼓,开始新的挑战……接受正确有益的忠告,不但可以帮助你树立正确的人生观、价值观,还能给你力量和指引,让你站在巨人的肩上,更快更顺利地取得人生的成功。
  • 御用老婆要罢工

    御用老婆要罢工

    五年前巧合被认识,被关注。五年后披荆斩棘的在一起。都说结婚后男人就变样儿,可是有没有搞错啊!他一米八几的三十多岁的大男人,怎么一到晚上就变的比三岁孩子还要无理取闹,不成熟,各种无厘头的要求。终于,在过度压榨下她决定行使中国公民的人身自主权:“姓夜的,我不干了!你奶奶的,罢工!罢工!”
  • 黄衫如梦,你在我心

    黄衫如梦,你在我心

    樱花散落的季节爱从未说出口,却蛮横的霸占了一生。世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你,而是你一直往前走,却把我遗忘在时光里。从后来今生的再遇你,我就知道,前世是你,今生也是你。这一生再不会辜负你。
  • 魔女夜梦寻爱记

    魔女夜梦寻爱记

    有一个温暖的家,是她从小以来的梦,夜梦夜梦恍然如梦,命运的齿轮开始重新转动,大地是圆的,落叶终会归根……暗中敌人一次又一次的阴谋诡计,都被夜梦识破,培养了一群又一群的精英,身边有一群可以交托后背的人。他说他会永远像一个骑士一样默默地守护着我这个冰冷公主;他还说他要感化我,等哪天我愿意让他走进心里时,他就会化身为王子继续守护着公主……
  • 天国狂枭

    天国狂枭

    天使眼中的狂人,恶魔心中的教父,掌握天国经济命脉的大鳄,堕天使暗杀名单里的头号目标,这些让人目眩神迷的称号加一起,组成了一个自以为是的小屁孩。小屁孩自带全场嘲讽技能,不用动手,只要往那里一站,那欠揍的表情就能自动吸引仇恨,所有看见他的人,都恨不得在他脸上踩出几个脚印。奈何祸害遗万年,一代新人换旧人,死了一批又一批,当所有人都死绝的时候,这该死的小屁孩仍旧坚挺的活着,仿佛潭中万年老龟,愈发滋润……正应了那句话,长翅膀的不一定是天使,也可能是鸟人!