登陆注册
15752700000019

第19章

THE SUNKEN TREASURE.

"AND what became of the chair?" inquired Clara, "The outward aspect of our chair," replied Grandfather, "was now somewhat the worse for its long and arduous services. It was considered hardly magnificent enough to be allowed to keep its place in the council chamber of Massachusetts.

In fact, it was banished as an article of useless lumber. But Sir William Phips happened to see it, and, being much pleased with its construction, resolved to take the good old chair into his private mansion. Accordingly, with his own gubernatorial hands, he repaired one of its arms, which had been slightly damaged.""Why, Grandfather, here is the very arm!" interrupted Charley, in great wonderment. "And did Sir William Phips put in these screws with his own hands? I am sure he did it beautifully! But how came a governor to know how to mend a chair?""I will tell you a story about the early life of Sir William Phips,"said Grandfather. "You will then perceive that he well knew how to use his hands."So Grandfather related the wonderful and true tale of the sunken treasure.

Picture to yourselves, my dear children, a handsome, old-fashioned room, with a large, open cupboard at one end, in which is displayed a magnificent gold cup, with some other splendid articles of gold and silver plate. In another part of the room, opposite to a tall looking-glass, stands our beloved chair, newly polished, and adorned with a gorgeous cushion of crimson velvet tufted with gold.

In the chair sits a man of strong and sturdy frame, whose face has been roughened by northern tempests and blackened by the burning sun of the West Indies. He wears an immense periwig, flowing down over his shoulders. His coat has a wide embroidery of golden foliage; and his waistcoat, likewise, is all flowered over and bedizened with gold. His red, rough hands, which have done many a good day's work with the hammer and adze, are half covered by the delicate lace ruffles at his wrists.

On a table lies his silver-hilted sword; and in a corner of the room stands his gold-headed cane, made of a beautifully polished West India wood.

Somewhat such an aspect as this did Sir William Phips present when he sat in Grandfather's chair after the king had appointed him governor of Massachusetts. Truly there was need that the old chair should be varnished and decorated with a crimson cushion, in order to make it suitable for such a magnificent-looking personage.

But Sir William Phips had not always worn a gold-embroidered coat, nor always sat so much at his ease as he did in Grandfather's chair. He was a poor man's son, and was born in the province of Maine, where he used to tend sheep upon the hills in his boyhood and youth. Until he had grown to be a man, he did not even know how to read and write. Tired of tending sheep, he next apprenticed himself to a ship-carpenter, and spent about four years in hewing the crooked limbs of oak-trees into knees for vessels.

In 1673, when he was twenty-two years old, he came to Boston, and soon afterwards was married to a widow lady, who had property enough to set him up in business. It was not long, however, before he lost all the money that he had acquired by his marriage, and became a poor man again.

Still he was not discouraged. He often told his wife that, some time or other, he should be very rich, and would build a "fair brick house" in the Green Lane of Boston.

Do not suppose, children, that he had been to a fortune-teller to inquire his destiny. It was his own energy and spirit of enterprise, and his resolution to lead an industrious life, that made him look forward with so much confidence to better days.

Several years passed away, and William Phips had not yet gained the riches which he promised to himself. During this time he had begun to follow the sea for a living. In the year 1684 he happened to hear of a Spanish ship which had been cast away near the Bahama Islands, and which was supposed to contain a great deal of gold and silver. Phips went to the place in a small vessel, hoping that he should be able to recover some of the treasure from the wreck. He did not succeed, however, in fishing up gold and silver enough to pay the expenses of his voyage.

But, before he returned, he was told of another Spanish ship, or galleon, which had been east away near Porto de la Plata. She had now lain as much as fifty years beneath the waves. This old ship had been laden with immense wealth; and, hitherto, nobody had thought of the possibility of recovering any part of it from the deep sea which was rolling and tossing it about. But though it was now an old story, and the most aged people had almost forgotten that such a vessel had been wrecked, William Phips resolved that the sunken treasure should again be brought to light.

He went to London and obtained admittance to King James, who had not yet been driven from his throne. He told the king of the vast wealth that was lying at the bottom of the sea. King James listened with attention, and thought this a fine opportunity to fill his treasury with Spanish gold. He appointed William Phips to be captain of a vessel, called the Rose Algier, carrying eighteen guns and ninety-five men. So now he was Captain Phips of the English navy.

Captain Phips sailed from England in the Rose Algier, and cruised for nearly two years in the West Indies, endeavoring to find the wreck of the Spanish ship. But the sea is so wide and deep that it is no easy matter to discover the exact spot where a sunken vessel lies. The prospect of success seemed very small; and most people would have thought that Captain Phips was as far from having money enough to build a "fair brick house" as he was while he tended sheep.

同类推荐
热门推荐
  • 探险的世界(科学知识大课堂)

    探险的世界(科学知识大课堂)

    作为一套普及科学知识的通俗读物,本书有别于专业的学术论著,侧重于知识性、趣味性、实用性,注重对青少年科技素质的培育、科学兴趣的培养、科学精神的塑造与科学方法的启迪,不求面面俱到,但求言之有物,物有所指,指有所发。
  • 刻骨铭心:万里幽雪

    刻骨铭心:万里幽雪

    他问:“你是不相信一见钟情还是不相信我对你是一见钟情?”她答:“我相信一见钟情,但所谓的一见钟情结果究竟如何?或许一部分因为爱而互相包容,还有一部分彼此折磨,另一部分、都会死在性格不合中。一见钟情不过是对一个人的欣赏之后将两人放在一起幻想,欣赏他的才华或者容貌,幻想着他有多么美好,想要将这种美好占为己有罢了。你可是如此的对我一见钟情了?”他沉默不语。她是一个怪胎,时而淡定时而疯狂。他是一朵奇葩,时而冷漠时而火热。他们有着一个共同的目标,让天下无人再敢招惹她。她为这个目标制定的计划是,让自己变强大。而他却很简单很粗暴,杀光所有人自然就是无人。
  • 念能世界

    念能世界

    念能是一切实力的基础,是调动一切力量的源泉,没有念能一切都是空谈。在这个大陆,实力决定着一切,权利金钱一切都需要用实力去争取……
  • 复仇总裁霸妻上瘾

    复仇总裁霸妻上瘾

    叶紫,名门千金,三年前落迫,过着蝼蚁善且不如的生活。凌晨,农村穷小子,三年后发迹,傲立商界顶端受众人瞩目。三年前,她甩了他。三年后,他回来复仇。一场比赛,一份婚约,一个陷阱,她沦为他手中玩物。他带着分手的伤,化身冷冽帝王,向她索要旧时的债,她藏着难言的苦,卑微应对,偿他最初的深情。当伤疤再次被撕裂,本以为是一场窒息的痛,谁知是一个新的开始!那一刻,他才知道,她从始自终都没有负过他。往后的岁月,他要做的就是,护她,爱她,宠她。
  • 穿越之三界最强

    穿越之三界最强

    奇怪的空间扭曲,神秘的黑色裂缝,充满着机遇和危险的异世大陆。我还要回去,小欣还在等着我!
  • 金口才全书·即兴发挥的说话艺术

    金口才全书·即兴发挥的说话艺术

    本书共11章,内容包括:生活中的语言艺术、交际中的语言艺术、风趣幽默的艺术、有效的说话方式、世界级名嘴趣闻等。
  • 刁蛮小药凰

    刁蛮小药凰

    从末世而来的军医宁小药有一个秘密,她能听懂小动物说话~肥猫黑胖说:督师是好人,喵嘎!麻雀灰爷爷说:督师是好人,啾!小耗子油瓶也说:督师是好人,吱!黄鼠狼大仙更是说:你跟督师是天生的一对~所有的小萌物都跟宁小药说,督师,督师,督师!于是宁小药相信,这个叫楼子规的督师一定是个好人,至于跟她是不是天生的一对……肥猫黑胖给了宁小药一爪子,督师被你下旨押到刑场要凌迟处死了啊,你这个昏君!!!【情节虚构,请勿模仿】
  • 淘气妖妃之王爷请接嫁

    淘气妖妃之王爷请接嫁

    摩崖下,魔谷中,魔莲花开,人魔分两界,勿相容!初见,她女扮男装,折扇轻摇,不喜那花心的沈王,立马潜逃,而他阁楼观望,那淘气的女子调戏买花的花童。再见,她带着猪八戒的面具满大街乱窜,投怀送抱,某人一脸得意,都这般主动,怎的放手?相知,愿做他最得力的助手,随他南征北战,比肩而立,笑傲天下。相恋,愿为她弱水三千,只取一瓢,深情凝望“你是我此生的唯一”。熟知,深宫变身,“无论你是什么,我只爱你。”遇劫,我们依旧并肩作战,哪怕魂飞魄散。千年,缘分是否依旧眷恋?
  • 至尊神宠:傲世血凰

    至尊神宠:傲世血凰

    1V1甜宠,虐不过三什么?她是谁?她可是一只风华绝代的凤凰,可惜还未出生就被人结下血契。不过…还好还有反悔的余地,只要主人死了,她就自由喽。不过这样盼着主人死,是不是不太好呢。哇嘞,主人的仇人竟然这么多,看来她的愿望很快就能实现了。
  • 道德真经论兵要义述

    道德真经论兵要义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。