登陆注册
15752600000059

第59章

As it sprang from times long anterior, if not to the invention,at all events to the popularisation, of the art of writing,gestures, symbolical acts, and solemn phrases take the place ofdocumentary forms, and a lengthy and intricate ceremonial isintended to call the attention of the parties to the importanceof the transaction, and to impress it on the memory of thewitnesses. The imperfection too of oral, as compared withwritten, testimony necessitates the multiplication of thewitnesses and assistants beyond what in later times would bereasonable or intelligible limits.

The Roman Mancipation required the presence first of all ofthe parties, the vendor and vendee, or we should perhaps rathersay, if we are to use modern legal language, the grantor andgrantee. There were also no less than five witnesses; and ananomalous personage, the Libripens, who brought with him a pairof scales to weigh the uncoined copper money of ancient Rome. TheTestament we are considering -- the Testament per aes et libram,"with the copper and the scales," as it long continued to betechnically called -- was an ordinary Mancipation with no changein the form and hardly any in words. The Testator was thegrantor; the five witnesses and the libripens were present; andthe place of grantee was taken by a person known technically asthe familiae emptor, the Purchaser of the Family. The ordinaryceremony of a Mancipation was then proceeded with. Certain formalgestures were made and sentences pronounced. The Emptor familiaesimulated the payment of a price by striking the scales with apiece of money, and finally the Testator ratified what had beendone in a set form of words called the "Nuncupatio" orpublication of the transaction, a phrase which, I need scarcelyremind the lawyer, has had a long history in Testamentaryjurisprudence. It is necessary to attend particularly to thecharacter of the person called familiae emptor. There is no doubtthat at first he was the Heir himself. The Testator conveyed tohim outright his whole "familia," that is, all the rights heenjoyed over and through the family; his property, his slaves,and all his ancestral privileges, together, on the other hand,with all his duties and obligations.

With these data before us, we are able to note severalremarkable points in which the Mancipatory Testament, as it maybe called, differed in its primitive form from a modern will. Asit amounted to a conveyance out-and-out of the Testator's estate,it was not revocable. There could be no new exercise of a powerwhich had been exhausted.

Again, it was not secret. The Familia Emptor, being himselfthe Heir, knew exactly what his rights were, and was aware thathe was irreversibly entitled to the inheritance; a knowledgewhich the violences inseparable from the best-ordered ancientsociety rendered extremely dangerous. But perhaps the mostsurprising consequence of this relation of Testaments toConveyances was the immediate vesting of the inheritance in theHeir. This has seemed so incredible to not a few civilians, thatthey have spoken of the Testator's estate as vestingconditionally on the Testator's death or as granted to him from atime uncertain, i.e. the death of the grantor. But down to thelatest period of Roman jurisprudence there was a certain class oftransactions which never admitted of being directly modified by acondition, or of being limited to or from a point of time. Intechnical language they did not admit conditio or dies.

Mancipation was one of them, and therefore, strange as it mayseem, we are forced to conclude that the primitive Roman Willtook effect at once, even though the Testator survived his act ofTestation. It is indeed likely that Roman citizens originallymade their Wills only in the article of death, and that aprovision for the continuance of the Family effected by a man inthe flower of life would take the form rather of an Adoption thanof a Will. Still we must believe that, if the Testator didrecover, he could only continue to govern his household by thesufferance of his Heir.

Two or three remarks should be made before I explain howthese inconveniences were remedied, and how Testaments came to beinvested with the characteristics now universally associated withthem. The Testament was not necessarily written: at first, itseems to have been invariably oral, and, even in later times, theinstrument declaratory of the bequests was only incidentallyconnected with the Will and formed no essential part of it. Itbore in fact exactly the same relation to the Testament, whichthe deed leading the uses bore to the Fines and Recoveries of oldEnglish law, or which the charter of feoffment bore to thefeoffment itself. Previously, indeed, to the Twelve Tables, nowriting would have been of the slightest use, for the Testatorhad no power of giving legacies, and the only persons who couldbe advantaged by a will were the Heir or Co-heirs. But theextreme generality of the clause in the Twelve Tables soonproduced the doctrine that the Heir must take the inheritanceburdened by any directions which the Testator might give him, orin other words, take it subject to legacies. Written testamentaryinstruments assumed thereupon a new value, as a security againstthe fraudulent refusal of the heir to satisfy the legatees; butto the last it was at the Testator's pleasure to rely exclusivelyon the testimony of the witnesses, and to declare by word ofmouth the legacies which the familiae emptor was commissioned topay.

The terms of the expression Emptor familiae demand notice.

同类推荐
热门推荐
  • 流年情书

    流年情书

    隔着岁月的时光,我怕我的爱不再疯狂。注视你明媚的双眸,见过你欢心的笑容,使太阳销了颜色,见过你垂泪的心伤,那是紫藤萝上垂着的露珠也见过你含羞的模样,粉嫩的面颊使我心湖荡起层层柔波在遇见你之前,我不知什么是爱的流淌紧张,那是儿时的模样心也随着影子在茫茫人海中流浪我便是世界的中央也不知何时,我愿将世界与你分享心中有了牵挂,便不再逃亡爱恋你唇角微微上扬昨夜的青鸟衔着你的音容潜入我的梦乡梦中仿佛人山人海,又仿佛只有你虽看不清容颜,但我知道梦的中心是你。————致,小帆
  • 重生之狂妻邪君

    重生之狂妻邪君

    重生,没事,活着就不错。逃婚,没事,又不是真爱。美男,没事,温柔的就好。卧槽啊,重生之前被虐了九世不得好死,逃婚也就算了,尼玛是真爱啊,美男温柔是不假,但也太腹黑了吧。是真爱又如何,温柔的双子,才是我最爱!男二翻身成男主,为女主遮下所有痛苦!
  • 掌封恒宇

    掌封恒宇

    当先祖征战于苍茫之间,追寻罪与乱的源头,尸裹他乡。那横跨天际的巨峰,是祖先不曾弯折的脊梁。那遮天的大日,是祖先功盖天地的荣耀。这是一个众生如妖,命如天的时代……眼泪早已无用。抬头问天,不如低头信仰自己,做自己的神!PS:普通书友群[171271089]
  • 辛巴达历险记

    辛巴达历险记

    古时候,巴格达城里住着一个很穷的挑夫,名叫辛巴达。辛巴达无父无母,无依无靠,却有一身超人的力气,长年以挑担为生。有一天,天气炎热,人们都关紧房门呆在家中,躲避毒辣的太阳,可辛巴达还在为一家富人挑货物,担子很重,压得他气喘吁吁,汗流浃背,再加上饥渴难忍,只得慢慢向前挪行。
  • 巅峰登临录

    巅峰登临录

    “世道之变,行路之难,走与不走,尽在我手”。莫邪,穿越之后,陷入一场又一场的深沉布局之中,身世与修行,权术与阴谋,逼得他一步步攀越武道巅峰,拥有多重身份的他,不得停息的争取活命的几率。希望《巅峰登临录》,能给闲暇之余的你带来些许乐趣。
  • 琉璃锁金萍

    琉璃锁金萍

    善鼓云和瑟,常闻帝子灵。冯夷空自舞,楚客不堪听。苦调凄金石,清音入杳冥。苍梧来怨慕,白芷动芳馨。流水传潇浦,悲风过洞庭。曲终人不见,江上数峰青。
  • 仙魔天经

    仙魔天经

    自天地异兆,天地崩溃,六道绝灭,仙圣相继陨落,九州大地,寸草不生,血月当空,赤地千里,饿殍满地。从此,修行之法断绝,修士生出天人之隔,再也无法从天地间汲取任何的能量,唯有一法,食。古人云,食肉者鄙,食谷者愚,食气者寿,不食者神明。自此,修行再度兴起,六大宗门、九州之王、四大豪族纷纷兴起,然而这一切是否犹如表象那般平静?天地崩溃,仙圣的陨落之谜?万般疑象,且随杨逸如数解惑。
  • BOSS,手上留情

    BOSS,手上留情

    如果知道后来会是这样的,桑晚发誓当初就应该放干他的血。婚礼当天,桑晚不仅被新郎洒了一身的钞票,而且还差点丧生在车轮下,她成为了全城的笑柄,然而下午她就拖着打了石膏的腿跟着一个神秘的男人进了民政局。“你真的不知道我是谁?”当晚,桑晚被那个男人逼到了墙角。桑晚没有任何犹豫的点头,只是她还未来得及开口,男人就已经摔门而去,留下一室的狼藉。这个男人不在的日子,桑晚过得如鱼得水,然而这只是暴风雨前的宁静。醒了?来吧!吃饱了?来吧!饿了?来吧!困了?来吧……现实的生活让桑晚明白这个男人不仅神秘,而且还昼夜不分!
  • 嘘它就在你身边

    嘘它就在你身边

    每晚一个恐怖故事!嘘!它就在你身边听它来了。。。。
  • 爱爱爱爱爱,五爱何处寻

    爱爱爱爱爱,五爱何处寻

    五处爱情,会不会无处可寻?……换我心,为你心,始知相忆深。……关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。