登陆注册
15746700000030

第30章

This frightful spectacle completely unnerved me. Sunk in a dull stupor, no longer conscious of what was happening around me, I stood there as if turned to stone, and it was only after some minutes that Irealized that I was the subject of a serious discussion between the police and my hosts. One of the gendarmes declared that he recognised me as a Hamstringer Mauprat. Patience declared that I was nothing but M. Hubert de Mauprat's gamekeeper, in charge of his daughter. Annoyed at the discussion, I was about to make myself known when I saw a ghost rise by my side. It was Edmee. She had taken refuge between the wall and the cure's poor frightened horse, which, with outstretched legs and eyes of fire, made her a sort of rampart with its body. She was as pale as death, and her lips were so compressed with horror that at first, in spite of desperate efforts to speak, she was unable to express herself otherwise than by signs. The sergeant, moved by her youth and her painful situation, waited with deference until she could manage to make herself understood. At last she persuaded them not to treat me as a prisoner, but to take me with her to her father's chateau, where she gave her word of honour that satisfactory explanations and guarantees would be furnished on my account. The cure and the other witnesses, having pledged their words to this, we set out all together, Edmee on the sergeant's horse, he on an animal belonging to one of his men, myself on the cure's, Patience and the cure afoot between us, the police on either side, and Marcasse in front, still impassive amid the general terror and consternation. Two of the gendarmes remained behind to guard the bodies and prepare a report.

VIII

We had travelled about a league through the woods. Wherever other paths had crossed our own, we had stopped to call aloud; for Edmee, convinced that her father would not return home without finding her, had implored her companions to help her to rejoin him. To this shouting the gendarmes had been very averse, as they were afraid of being discovered and attacked by bodies of the fugitives from Roche-Mauprat. On our way they informed us that this den had been captured at the third assault. Until then the assailants had husbanded their forces. The officer in command of the gendarmes was anxious to get possession of the keep without destroying it; and, above all, to take the defenders alive. This, however, was impossible on account of the desperate resistance they made. The besiegers suffered so severely in their second attempt that they found themselves compelled to adopt extreme measures or to retreat. They therefore set the outer buildings on fire, and in the ensuing assault put forth all their strength. Two Mauprats were killed while fighting on the ruins of their bastion; the other five disappeared. Six men were dispatched in pursuit of them in one direction, six in another. Traces of the fugitives had been discovered immediately, and the men who gave us these details had followed Laurence and Leonard so closely that several of their shots had hit the former only a short distance from Gazeau Tower. They had heard him cry that he was done for; and, as far as they could see, Leonard had carried him to the sorcerer's door. This Leonard was the only one of my uncles who deserved any pity, for he was the only one who might, perhaps, have been encouraged to a better kind of life. At times there was a touch of chivalry in his brigandage, and his savage heart was capable of affection. I was deeply moved, therefore, by his tragic death, and let myself be carried along mechanically, plunged in gloomy thoughts, and determined to end my days in the same manner should I ever be condemned to the disgrace he had scorned to endure.

All at once the sound of horns and the baying of hounds announced the approach of a party of huntsmen. While we, on our side, were answering with shouts, Patience ran to meet them. Edmee, longing to see her father again, and forgetting all the horrors of this bloody night, whipped up her horse and reached the hunters first. As soon as we came up with them, I saw Edmee in the arms of a tall man with a venerable face. He was richly dressed; his hunting-coat, with gold lace over all the seams, and the magnificent Norman horse, which a groom was holding behind him, so struck me that I thought I was in the presence of a prince. The signs of love which he was showing his daughter were so new to me that I was inclined to deem them exaggerated and unworthy of the dignity of a man. At the same time they filled me with a sort of brute jealousy; for it did not occur to my mind that a man so splendidly dressed could be my uncle. Edmee was speaking to him in a low voice, but with great animation. Their conversation lasted a few moments. At the end of it the old man came and embraced me cordially.

Everything about these manners seemed so new to me, that I responded neither by word nor gesture to the protestations and caresses of which I was the object. A tall young man, with a handsome face, as elegantly dressed as M. Hubert, also came and shook my hand and proffered thanks; why, I could not understand. He next entered into a discussion with the gendarmes, and I gathered that he was the lieutenant-general of the province, and that he was ordering them to set me at liberty for the present, that I might accompany my uncle to his chateau, where he undertook to be responsible for me. The gendarmes then left us, for the chevalier and the lieutenant-general were sufficiently well escorted by their own men not to fear attack from any one. A fresh cause of astonishment for me was to see the chevalier bestowing marks of warm friendship on Patience and Marcasse. As for the cure, he was upon a footing of equality with these seigneurs. For some months he had been chaplain at the chateau of Saint-Severe, having previously been compelled to give up his living by the persecutions of the diocesan clergy.

同类推荐
热门推荐
  • 机器人AL-76走失
  • 星空界主

    星空界主

    一次意外的位面跌落,铸就永恒的界主传说。一场逆天的阴谋背后,勘破神之后的更高境界。万界互争造化,仙魔如草芥,神佛难全身。大道无限,什么才是永恒之道。万界浩瀚,如何才能屹立巅峰。
  • 霸体神皇

    霸体神皇

    天生十二道经轮断裂,身为曾经夜家第一天骄,夜倾尘在修炼肉体后,又会爆发出怎么样的光芒呢?!
  • 撼天

    撼天

    祖龙出,九阴现,阴阳交泰,毁灭无极。混沌神像,震古烁今,演无上战力,睥睨九天!当那铁戈的鼓鸣声从遥远的大荒敲响之刻,能否唤醒沉睡的战魂!?魔掌乾坤,神掌阴阳,力之极可撼动九天!问苍茫大地,谁主沉浮?
  • 囚婚于牢

    囚婚于牢

    求而不得的爱情好比凌迟处死;她想她的爱情就如这话一样,所以她喜欢的人才会离她而去,只剩下她跟年幼的孩子。亲情、友情、爱情!何以取舍,无论是谁都无法给出最好的回答!
  • 风你是否还在等我

    风你是否还在等我

    那一年的夏天,也正是这两个小姑娘相互认识的时候,他们彼此都才十三岁,也正是青春懵懂的时期
  • 和亲小丫鬟

    和亲小丫鬟

    她堂堂的省跆拳道冠军穿越成了和亲公主的陪嫁丫头!战场无情,面临生与死的抉择,她和匈奴左贤王订下三生之约,世事难料,情之所钟,孰是孰非?情归何处?
  • 告诉你一个居里夫人的故事

    告诉你一个居里夫人的故事

    《告诉你一个居里夫人的故事》从居里夫人的儿时生活写起,一直写到她所取得的巨大成就以及为人类做出的卓越贡献,再现了居里夫人坚毅、勇敢、热忱的品质和为科学事业而奋斗的一生,旨在让广大青少年朋友能够真切地了解这位伟大科学家坎坷而的人生历程,铭记她为科学事业所做出的巨大贡献。
  • 有一种爱叫心痛Ⅱ

    有一种爱叫心痛Ⅱ

    本书讲述了那些发生在地震中的真实故事。我们可以从每一个故事中,分享到那些感人的经历。在灾难面前,在生命受到威胁的特殊时刻,他们的选择让我们感动,让我们黯然流泪。
  • 猎爱上瘾:豪门锁娇妻

    猎爱上瘾:豪门锁娇妻

    他潇洒而不风流,她貌美而不招摇。他家世显赫,她一贫如洗。他貌似玩世不恭,她酷似冷漠无情。可笑的是,送上门的美食他偏不要,偏要得不到的清汤面!而她,发誓永不嫁入豪门,却偏偏爱上了高富帅!纵然他再怎么居高临下,也不得不拜倒在她的石榴裙下。而她~纵然再怎么倔强,也不得不低头认输。也许,人生就是一段讽刺!爱情、婚姻、香火、阴谋、上一代与下一代的恩怨情仇,一言难尽……