登陆注册
15746700000003

第3章

George Sand never confined herself to any especial manner in her literary work. Her spontaneity of feeling and the actual fecundity, as it were, of her imaginative gift, could not be restrained, concentrated, and formally arranged as it was in the case of the two first masters of modern French novel-writing. Her work in this respect may be compared to a gold mine, while theirs is rather the goldsmith's craft. It must not be supposed, however, that she was a writer without very strong views with regard to the construction of a plot and the development of character. Her literary essays and reviews show a knowledge of technique which could be accepted at any time as a text-book for the critics and the criticised. She knew exactly how artistic effects were obtained, how and why certain things were done, why realism, so-called, could never be anything but caricature, and why over-elaboration of small matters can never be otherwise than disproportionate. Nothing could be more just than her saying about Balzac that he was such a logician that he invented things more truthful than the truth itself. No one knew better than she that the truth, as it is commonly understood, does not exist; that it cannot be logical because of its mystery; and that it is the knowledge of its contradictions which shows the real expert in psychology.

Three of her stories--/La Petite Fadette/, /La Mare au Diable/, and /Les Maitres Mosaistes/--are as neat in their workmanship as a Dutch painting. Her brilliant powers of analysis, the intellectual atmosphere with which she surrounds the more complex characters in her longer romances, are entirely put aside, and we are given instead a series of pictures and dialogues in what has been called the purely objective style; so pure in its objectivity and detachment that it would be hard for any one to decide from internal evidence that they were in reality her own composition.

To those who seek for proportion and form there is, without doubt, much that is unsymmetrical in her designs. Interesting she always is, but to the trained eye scenes of minor importance are, strictly speaking, too long: descriptions in musical language sometimes distract the reader from the progress of the story. But this arose from her own joy in writing: much as she valued proportion, she liked expressing her mind better, not out of conceit or self-importance, but as the birds, whom she loved so well, sing.

Good nature is what we need above all in reading George Sand. It is there--infectious enough in her own pages, and with it the courage which can come only from a heart at peace with itself. This is why neither fashion nor new nor old criticism can affect the title of George Sand among the greatest influences of the last century and the present one. Much that she has said still seems untried and unexpected. Writers so opposite as Ibsen and Anatole France have expanded her themes. She is quoted unconsciously to-day by hundreds who are ignorant of their real source of inspiration. No woman ever wrote with such force before, and no woman since has even approached her supreme accomplishments.

PEARL MARY-TERESA CRAIGIE.

LIFE OF GEORGE SAND

George Sand, in whose life nothing was commonplace, was born in Paris, "in the midst of roses, to the sound of music," at a dance which her mother had somewhat rashly attended, on the 5th of July, 1804. Her maiden name was Armentine Lucile Aurore Dupin, and her ancestry was of a romantic character. She was, in fact, of royal blood, being the great-grand-daughter of the Marshal Maurice du Saxe and a Mlle.

Verriere; her grandfather was M. Dupin de Francueil, the charming friend of Rousseau and Mme. d'Epinay; her father, Maurice Dupin, was a gay and brilliant soldier, who married the pretty daughter of a bird-fancier, and died early. She was a child of the people on her mother's side, an aristocrat on her father's. In 1807 she was taken by her father, who was on Murat's staff, into Spain, from which she returned to the house of her grandmother, at Nohant in Berry. This old lady adopted Aurore at the death of her father, in 1808. Of her childhood George Sand has given a most picturesque account in her "Histoire de ma Vie." In 1817 the girl was sent to the Convent of the English Augustinians in Paris, where she passed through a state of religious mysticism. She returned to Nohant in 1820, and soon threw off her pietism in the outdoor exercises of a wholesome country life. Within a few months, Mme. Dupin de Francueil died at a great age, and Aurore was tempted to return to Paris. Her relatives, however, were anxious that she should not do this, and they introduced to her the natural son of a retired colonel, the Baron Dudevant, whom, in September, 1822, she married. She brought him to live with her at Nohant, and she bore him two sons, Maurice and Solange, and a daughter. She quickly perceived, as her own intellectual nature developed, that her boorish husband was unsuited to her, but their early years of married life were not absolutely intolerable. In 1831, however, she could endure him no longer, and an amicable separation was agreed upon. She left M.

同类推荐
  • 横川行珙禅师语录

    横川行珙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耻言

    耻言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 济一子道书十七种

    济一子道书十七种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江汉丛谈

    江汉丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青春蜜恋糖

    青春蜜恋糖

    刚到学校就遇到了一个冷面王子。慢慢熟悉后,才知道冷面王子其实是个腹黑男!“卧槽,你真对不起这副皮囊啊!”
  • 妈妈我想对您笑

    妈妈我想对您笑

    品德即道德品质,是道德在个体身上的体现,是指个人按社会规范行动时所表现出来的稳定特性,是人们依据一定的社会道德准则和规范行动时,对社会、对他人、对周围事物所表现出来的稳定的心理特征或倾向。
  • TFBOYS之梦想成真

    TFBOYS之梦想成真

    梦想实现之前可不准说要撤退,要为自己的梦想去奋斗,不要因为一个小小的戳则而放弃,一点要坚持下去,不要放弃。
  • The Funny Thing

    The Funny Thing

    The Funny Thing is Wanda Gág's follow-up to her well-loved classic,Millions of Cats.It tells the story of a curious dragonlike"aminal"that eats children's dolls.A kindly man named Bobo cannot stand by and allow this to happen.He entices it to eat the concoction"jum-jills".
  • 绝恋焚情

    绝恋焚情

    “总有一天,我会让你后悔!”烈焰咬牙切齿的说完,带着憎恨毅然调下悬崖,同时她的背后有一股不起眼的紫烟悄然消失。她,虽是孤冷美人,却为他流尽眼泪,为他悲尽白发;他,为了她可以不顾自己的性命,一生唯爱她;她明明就在他的眼前,可他却还在苦苦寻找她的下落当他们终于相认可她却到处杀人,甚至包括她出生入死的朋友!他迷茫了,一边是他历尽千辛万苦才找到的让他一直魂牵梦绕的挚爱,另一边是他无法舍弃的天下苍生,在这挚爱与信念之间,他只能选择一个......当他们再次相遇,就像已过了千年。前尘旧事,诉说着当日的是是非非;红尘旧梦,演绎着往日的恩恩怨怨梦溪
  • 佳期如梦2010

    佳期如梦2010

    她,貌美如花,刚刚走出学校步入这会;他,是她非血缘的哥哥,对她暗生情愫;他,豪门大公子,对她一见倾心;他和他是情敌,却也有意想不到的亲缘关系……她该如何让抉择?
  • 春秋战国:礼崩乐坏下的大裂变

    春秋战国:礼崩乐坏下的大裂变

    本书力图满足读者“看热闹”和“明智”的两种需求,同时,笔者还有一点存心,那就是汲取古人思想学说中的人性光辉,涵养我们的心灵。在风格上,尽量写得轻松些。当然,限于笔者水平,这只是个美好的愿景,到底如何,还需读者评判。
  • 重返战场

    重返战场

    战争的来临没有任何的预兆,丁炎等人也没有想过战争会真的来临,也未想过自己还能重回部队。但这一次不一样,他们经历的不再是日复一日的晨跑,也不是年复一年的和平演习,而是战争,血肉横飞、火光四溅、硝烟弥漫的……战争!只是他们都老了,幸亏有基因改造技术,让他们得以回到青春,于是,为国家为民族再来一次无悔青春那又何妨!
  • 大明军火之王

    大明军火之王

    十七世纪中叶,大明江山已是风中残烛,岌岌可危……内,义军纷起,民不聊生;外,满族铁骑正挥师南下……东,有倭寇袭扰,南,有欧洲列强之强大炮舰……此时的西太平洋面上,一股海盗势力悄然崛起……一个拥有高科技制造技术的穿越者,正一艘接一艘地建造着一支无敌舰队……太平洋是俺的后花园,地球就是咱的一亩三分地儿!满载着垂直起降战机的两栖攻击舰的甲板上,卓世杰迎着海风,轻轻地哼起了一首歌:“无敌是多么,多么寂寞……”(39629853)可以进来聊聊哦!
  • 无限轮回之虐杀原形

    无限轮回之虐杀原形

    我的名字叫墨瑟,他们管我叫杀手、怪物、恐怖分子,这个末日般的的世界因为我,18天前我从停尸房醒来,发现自己失忆,我要找回我的记忆,所以,我杀戮,我毁灭,我要让你们付出代价,当我站在这里,看着脚下那片腐烂的焦土,欲死的橘色夕阳在楼宇间破碎,飞溅地到处都是,到处都是死尸,到处都是被求生欲望束缚的人们,而我站在这里看着他们,总是感觉平淡无趣,然后,我的计划成功了,所以,我死了,我是一个可悲的生命,似乎找不到所谓的同类,然后一个叫主神的家伙复活了我,圈养我,束缚我,而我,似乎找到了新的意义:似乎,消灭这一段无意识的”规则“,会让人很有成就感呢,尽管,它强大的让人绝望,不过,我是一个疯子,不是吗?